忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[1]  [2

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

3Days ゴール♪

感想を見ると・・・・「ユチョンの違う面が見れて良かった」「ユチョンかっこいい!」に溢れていて・・・・・

そうですよね。ユチョンが主役であって・・・・それだけだった感じがします。 emoji
ユチョンに限らず 俳優陣は頑張っていたとは思うのですが・・・
どうもドラマに入り込めなかった。
ソ・イヒョンさんは 続けての出演作品に同じキャラを持って来ちゃいましたね。「Who are you?」を思いっきり引きずって見ちゃいました。
 
脚本家は・・・キム・ウニ氏

ファントム (2012)  
サイン (2011) 
危機一髪! プンニョンマンション (2010) 
ラストロマンス ~金大班~ (2010) 
お嬢さまをお願い! (2009) 
ラブ・トレジャー -夜になればわかること (2008)
雪の女王 (2006)  
夏物語 (2006)
ランラン18歳 (2004)
知ることになるさ (2004)
夏の香り (2003)
冬のソナタ (2002)

mamaの韓国ドラマ視聴スタートは 2010年からですが・・・
「ランラン18歳」「雪の女王」「お嬢さまをお願い!」「サイン」「ファントム」は見ました。 特に「雪の女王」「サイン」「ファントム」は視点がとても面白かった。好きな作品ですemoji

しかし・・・「3Days」は・・・・同じ脚本家?と思うほど安易なシナリオでした。
策略・陰謀がメインの推理が面白いところなのに
答えを解き明かすべくハン・テギョン(ユチョン)が 悩んでいると・・・
ナイスタイミングで答えが登場しちゃうんですよね。emoji
これでは 視聴者の方が先に答えが解ってしまう。
面白くもないし・・・テギョンが賢く見えない。

さらに・・・そんな事したら~~emoji・・・ほらね・・・・
何度 バカじゃない!?  と突っ込みを入れたか・・・emoji
策略も・・・過去のドラマのネタだったりして・・・バス爆弾は 完璧「アイリス」でした。携帯爆弾スイッチは 携帯の電波を止めれば解決するのでは?じゃない?
突っ込みどころ満載でした・・・・emoji
 
ユチョンも ちょっとお太り気味? 足が上がらない・・・パンチは寸止めや ずれているのがバレバレ・・・役になりきって思い切り殴らなくちゃ~まだ上級技は無理でしょう・・・
 頑張った!!!階上からつかみ合いのまま窓ガラスを割っての飛び降りのシーン。emoji
しかし ここは演出家が足を引っ張りました。emoji
アップで撮っておけば迫力のある画になったのでしょうに・・・・
下にマットがひいてあるのがバーンと映っちゃって・・・その上に2人がドタ!!
(代役だから近寄れなかったのかな?・・・・)
 いくら白い布をかぶせたって…誰が見たって不自然なマットでしょうemoji

ロマンスもあんな程度なら 入れなきゃ良かったという情けなさ・・・・

酷評となると・・・どうも書き過ぎちゃうんだよね emoji
PR

3Days OST

歌詞訳した曲にリンクを貼ってあります。よろしくねemoji


쓰리데이즈 (Three Days OST)
Release Date - 2014.04.30


Tracklist


01. 날 부르네요 (You're Calling Me) - Gummy (거미) 
      私を呼ぶのね - Gummy


02. 널 사랑한다, 지운다, 또 운다 (Love You, Erase You, Cry Again) - Shin Yong Jae (신용재)
[4men] 君を愛してる 消す また泣く - シン・ヨンジェ


03. 그대라구요 (It's You) - Eunji (정은지) [APink] 
     あなたなの – チョン・ウンジ


04. 가슴이 소리치는 말 (Words That My Heart Shouts) - Kim Bo Kyung (김보경) 
     胸が叫ぶ言葉 - キム・ボギョン


05. 신기루 (Mirage) (Feat. 김보경) (Feat. Kim Bo Kyung) - Baechigi (배치기)
    蜃気楼(Feat.、キム・ボギョン) - ペチギ 

 
06. Goodbye - Lim Chang Jung (임창정) イム・チャンジョン


07. 잊자... (Let's Forget) - Almeng (알맹)  忘れよう


08. 신기루 (Drama Ending Ver.)  蜃気楼


09. Tribus Diebus
10. 대결의 시간
11. Surprise Attack
12. Sniper
13. Crusades
14. Atonement
15. Question
16. Dies Chaos
17. 이제 때가 왔다&nbsp
18. Proditio
19. Yellow Balloon
20. Dies Irae
21. Missa Solemnis
22. Assassin

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

ジェシングループ会長 キム・ドジンのテーマ曲のように使われていました。

悲しみのワルツ  CHOPIN waitz no.10 op.69 no.2
Chopin Waltz Op.69 No.2
演奏 アシュケナージュ



忘れよう... - Almeng  「3Days OST」



★07 쓰리데이즈 OST Part 6
잊자... - 알맹
忘れよう... - Almeng
2014.04.09


yo
ハンチャm  キルル  コッタ  ポニ
한참 길을 걷다 보니                  しばらく道を歩いてみたら
カpッチャギ  ピガ  ットロヂョ
갑자기 비가 떨어져                       急に雨が降る
ハヨモpシ  ホンジャ  メmドルミョ
oh 하염없이 혼자 맴돌며             止めどなく一人でグルグル回る
ウサンド  オpシ  ミリョンド  オpシ
우산도 없이 미련도 없이              傘もなしに...未練もなしに...



ノワ  ナ  チュオk  ソゲ  サルゴ  イッソンナ 
너와 나 추억 속에 살고 있었나        あなたと私 想い出の中に住んでいた
チャmッカヌィ  ックミヨットン  ケ  アニルッカ
잠깐의 꿈이였던 게 아닐까            一瞬の夢だったんじゃないかな
ピワ  イビョルン  チョンマル  タマンネ
비와 이별은 정말 닮았네               雨と別れは本当に似ている
ムソpッケド
무섭게도                         恐ろしくも...
 
ノルル  チャック  キオンナゲ  ハネ
너를 자꾸 기억나게 하네          あなたをしきりに思い出しちゃうわ

イッチャ  イッチャ
잊자 잊자                      忘れよう...忘れよう...
クッカヂッ  ミリョン  ッタウィン  モドゥ  イヂョボリジャ
그까짓 미련 따윈 모두 잊어버리자     そんな未練なんてみんな忘れちゃえ
ク그レブァッチャ  シガニ  チナミョン
그래봤자 시간이 지나면              それでもって時間が経てば
モドゥ  タ  チウォヂンダ
모두 다 지워진다                   みんな消えちゃうのよ

イッチャ  イッチャ
잊자 잊자                     忘れちゃえ...忘れちゃえ...
クッカヂッ  ミリョン  ッタウィン
그까짓 미련 따윈                    それしきの未練なんか
モドゥ  イヂョボリジャ
모두 잊어버리자                     全て忘れてしまおう
クレブァッチャ
그래봤자 no way                       たかが no way



ピッパンウル  ットロヂョ (ネゲ  ットロヂョ )
빗방울 떨어져(내게 떨어져)            雨粒が離れて(私から離れて)
クデガ  フリョヂョ   B a b y
그대가 흐려져 Baby                    君が薄れる Baby
(please don't let you go)           (どうかあなた離れて行かないで)
イ  ピガ  モmチョ  ポリミョン면  ノルル  チウルゲ
이 비가 멈춰 버리면 너를 지울게        この雨が止んだらお前を消すよ
(ノル  チウォ  チュルゲ ) 
(널 지워 줄게)                   (あなたを消してあげる)
クデロ  ットナガ (ナル  ットナガ )
그대로 떠나가(나를 떠나가)          そのまま去って(私から去って)
ツィドラボヂ  マ   B a b y
뒤돌아보지 마 Baby                  振り向かないでBaby
(oh baby love)                     (Oh baby 愛してる)
ネリヌン  ピルル  マヂュミョ See you love
내리는 비를 맞으며 See you love    降る雨に打たれながらSee you love
ティk  タッk
yo 틱 탁                        yo チックタック...
シガヌン  ット  チャルド  フルゴ
시간은 또 잘도 흐르고                時間がま瞬く間に流れて
ットゥk  ットゥk
뚝 뚝                            ポロポロ...
ヌンムルン  ット  タシ  フルゴ
눈물은 또 다시 흐르고                    涙がまた流れて
knock knock                        ノックノック...
チュオグン  ネマm  トゥドゥリゴ
추억은 내맘 두드리고                 想い出は私の心を叩いて
チュルルk
주루룩                            シトシト..   
イ  ピンムルン  モmチュルヂュル  モルゴ
이 빗물은 멈출줄 모르고             この雨は止むことを知らずに


ネ  モドゥルル  タ  チョ  ポリゴ
내 모두를 다 줘 버리고             私の全て全部を捧げてしまって
ナムン  コスン  ッコpッテギ  ップン
남은 것은 껍데기 뿐                     残ったのは殻だけ
テオナ  チョムロ  ヌッキン
태어나 첨으로 느낀                   生まれて初めて感じた
サライッタヌン  ヤルッハン  カmヂョン
살아있다는 야릇한 감정            生きているという不思議な感情


シmジャンイ  タドゥロガドロk
심장이 타들어가도록                  心臓が燃え上がるように
ノルル  ヒャンハン  ネ  サランイ
너를 향한 내 사랑이                  あなたに向けた私の愛が
クトロk  コヂョ  カミョン  カルスロk
그토록 커져 가면 갈수록                 大きくなればなるほど
カスマン  クソゲソン  コkッチョンイ  ツェ
가슴한 구석에선 걱정이 돼              心の片隅では心配になる


ホkッシナ  ナル  ットナミョン  オットケ
혹시나 날 떠나면 어떡해             もし私から去ったらどうしよう
イミ  ノエゲ  ナン  キルドゥリョヂョンヌンデ
이미 너에게 난 길들여졌는데        すでにあなたに私は手懐けられたけど
ネ  サメ  ノ  ハナマン  イッスミョン
내 삶에 너 하나만 있으면             私の人生にあなたさえいれば
アムゴット  ナン  ピリョオpヌンデ
아무것도 난 필요없는데                 私は何も必要ないのに


クンデ  イヂェ  ワ  ナエゲ
근데 이제 와 나에게                     ところで今の私に
ウェ  ヘオヂジャゴ  マルル  ハヌン  コンデ
왜 헤어지자고 말을 하는 건데           なぜ別れようって言葉を送るの
マリ  アンヅェ
말이 안돼                           話になんないわ
ウスmマン  ナオネ 
웃음만 나오네                         笑っちゃうわよ
オットケヤ  ヘ can't belive
어떡해야 해 can't belive            どうすりゃ良いの 信じらんない




ピッパンウル  ットロヂョ (ネゲ  ットロヂョ )
빗방울 떨어져(내게 떨어져)            雨粒が離れて(私から離れて)
クデガ  フリョヂョ   B a b y
그대가 흐려져 Baby                   君が薄れる Baby
(oh baby love)                     (Oh baby 愛してる)
ネリヌン  ピルル  マヂュミョ See you love    
내리는 비를 맞으며 See you love    降る雨に打たれながらSee you love




 

蜃気楼 - ペチギ 「3Days OST」

★ 쓰리데이즈 OST Part 7 2014.04.23
05 신기루 (Feat. 김보경) - 배치기
蜃気楼(Feat.、キム・ボギョン) - ペチギ


08. 신기루 (Drama Ending Ver.)
蜃気楼



マンナmグァ  ヘオヂムィ  パンボk  ソゲ
만남과 헤어짐의 반복 속에             出会いと別れの繰り返しに
 ネガ  ハル  ス  インヌン  コン  ポティョネヌン  パンボp  パッケ
내가 할 수 있는 건 버텨내는 방법 밖에    俺の出来ることは耐え抜くことだけ
ックット  ポイヂ  アンヌン  イ  キルィ  ックテ
끝도 보이지 않는 이 길의 끝에        終わりも見えないこの道の果てに
ネガ  ソ  イッキル
네가 서 있길                        君が立っている
ホンデ  カルスロk  ナル  マkッコソ
헌데 갈수록 날 막고서                しかし益々俺を阻止する
ッソダヂヌン  ピッキル
쏟아지는 빗길                      降りしきる雨の道


ネ  サムィ  イユヨットン  サラmヂョチャ
내 삶의 이유였던 사람조차            俺の生きる理由だった人すら
シンギルチョロm  サラヂゴソン
신기루처럼 사라지고선                 蜃気楼のように消えて
ミロ  ソゲ  フィマンゴムン  ソゲ  サラド
미로 속에 희망고문 속에 살아도      迷路の中で希望拷問の中に生きても
ナン  プモ
난 품어                            俺は耐えられる
タオルヌン  ノウルル  パラボミョンソ  マヂハリ
타오르는 노을을 바라보면서 맞이하리   燃える夕焼けを見つめながら迎える
タガオヌン  オヌル
다가오는 오늘                       近づく今日を...



アリョナゲ  チナン  クリウmドゥリ
아련하게 지난 그리움들이              おぼろげに過ぎた恋しさが
ヌンムル  ツェオ  フルロネリゴ
눈물 되어 흘러내리고                   涙となって流れる
ミチル  トゥシ  チョリン  ナウィ  カスムン
미칠 듯이 저린 나의 가슴은              狂うほど痛んだ私の心は
ハヌル  ウィロ  ッツィウォ  ポネリ
하늘 위로 띄워 보내리              空に浮かべて見送りましょう


ネゲ  ホラkッツェットン  サランエ
내게 허락됐던 사랑에                    俺に許された愛に
キョルグk  ピ  マルリゴ
결국 피 말리고                       結局 深く苦しみ
イェサンヘッソッチ  チグムィ  ピグkッチョk  シナリオ
예상했었지 지금의 비극적 시나리오     予想していた 今の悲劇的シナリオ
ナル  マヂュハン  コトンドゥルン
날 마주한 고통들은                  俺が向き合った痛みは
シガニ  モドゥン  コル  ヘギョレ  チュギルル  パレド
시간이 모든 걸 해결해 주기를 바래도 時間が全て解決してくれることを祈っても
ナラヌン  インガニ  カヂン  オp
나라는 인간이 가진 업                 俺という人間の持つ業
チャル  アルギエ  ネダルリョッチ  ムジャkッチョン
잘 알기에 내달렸지 무작정           ハッキリ知るために突っ走った
アmマン  ポゴ
앞만 보고                          前だけを見て...
メダルリョッチ  チャヂョンシm  ッタウィ
매달렸지 자존심 따위                 ぶらさがった自尊心など
コイ  チョボノコ
고이 접어놓고                     大切さもさておいて


ヌネ  オリン  コンポ  トゲ
눈에 어린 공포 덕에           目に焼き付いた幼き頃の恐怖のせいで
タケヂン  ネ  トンゴン
탁해진 내 동공                       濁った俺の瞳孔
モmチュル  ス  オpヌン  モkトン  インセン
멈출 수 없는 먹통 인생              歯止めが利かなくなった人生
ウルリョ  ポヂル  ソゴk
울려 퍼질 서곡                          響く序曲
ネ  ソヌル  ットナガン  サラmドゥリ  ヌネ  パルヒョ
내 손을 떠나간 사람들이 눈에 밟혀     俺の手を離れた人が目に焼き付いて
シガニ  カルスロk  チュオグン
시간이 갈수록 추억은                     時間が経つほど
カスメ  パキョ
가슴에 박혀                      想い出は胸に刺さり
キェソkッツェン  アル  ス  オpヌン  イルドゥレ
계속된 알 수 없는 일들에           いつまでたっても未知の事柄に
マミ  タチョ
맘이 다쳐                          心が傷つき
フィチョンイダ
휘청이다                          ヘロヘロ...
ヌンットゥミョン  ヒョンシルン  コアペ  タkチョ
눈뜨면 현실은 코앞에 닥쳐          目を開ければ現実は目前に迫って
スルプムル  ティッコ
슬픔을 딛고                      悲しみを乗り越えて
チョンシン  チャリョヤ  ヘ
정신 차려야 해                気を引き締めなければいけない
アプムン  チャmシ  チョボ  トゥゴ
아픔은 잠시 접어 두고               痛みはしばらく横に置き
タシ  ッツィオヤ  ツェ
다시 뛰어야 돼                再び走りださなければダメだ
チョンシノpシ  フルロガヌン  シガネ  クソkッツェン
정신없이 흘러가는 시간에 구속된      無我夢中で流れる時間に拘束される
セサン  ミリョネ  イックルリミョ
세상 미련에 이끌리며               世間の無情に導かれながら
カティョ  サルゴ  インヌン  セジャン
갇혀 살고 있는 새장              閉じ込められて生きている鳥籠





パラm  プヌン  ク  キレ
바람 부는 그 길에                      風が吹くその道に
ッコチp  ツェオ  ナラガ
꽃잎 되어 날아가                 花びらになって飛んでいく
サラヂョ  カン  ナウィ  ックmドゥルル
사라져 간 나의 꿈들을                 消えていった私の夢を
オヌルド  ッタラガネ
오늘도 따라가네                    今日も追いかけるわ



アリョナゲ  チナン  クリウmドゥリ
아련하게 지난 그리움들이              おぼろげに過ぎた恋しさが
(ネ  サムィ  イユヨットン )
(내 삶의 이유였던)                 (俺の生きる理由だった)
ヌンムル  ツェオ  フルロネリゴ
눈물 되어 흘러내리고                   涙となって流れる
(ポイヂ  アンヌン
(보이지 않는                   (見えない 
イ  キルィ  ックテ  ネガ  ソ  イッキル )
이 길의 끝에 네가 서 있길)        この道の果てに君が立っているのを)
ミチル  トゥシ  チョリン  ナウィ  カスムン
미칠 듯이 저린 나의 가슴은              狂うほど痛んだ私の心は
(サラmヂョチャ  シンギル )
(사람조차 신기루)                  (人でさえも蜃気楼)
ハヌル  ウィロ  ッツィウォ  ポネリ
하늘 위로 띄워 보내리             空に浮かべて見送りましょう
(カルスロk  ット  ナル  マkッコソ  ッソダヂヌン  ピッキル )
(갈수록 또 날 막고서 쏟아지는 빗길)  (益々俺を阻止する降りしきる雨の道)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji


★희망고문 希望拷問・・・相手に希望を持たせ、苦痛を与えること
あることを叶えさせてあげたり、成就させてあげたりできないと分かっているのにもかかわらず、相手に希望を持たせ苦痛を感じさせること。たとえば恋愛において、自分には全くその気がないのにも関わらず、相手に対して期待感を持たせるような行動をとり拷問のように苦しめさせることをこのようにいう。(韓国語辞書(ケイペディア)より)

★피 말리고 血を乾かす→深い苦しみ

★업 業・・・仏教の基本的概念である梵
    現在日常的にこの語を使う場合は、行為で生じる罪悪を意味したり(例えば「業が深い」)、不合理だと思ってもやってしまう宿命的な行為という意味で使ったりすることが多い。(ウィキメディアより)

 

胸が叫ぶ言葉 - キム・ボギョン「3Days OST」




★04 쓰리데이즈 OST Part 5
가슴이 소리치는 말 - 김보경
胸が叫ぶ言葉 - キム・ボギョン
2014.04.03


ナル  イッチ  マラヨ
날 잊지 말아요                     私を忘れないで
ナル  ットナヂ  マラヨ
날 떠나지 말아요                   私から離れないで
フルヌン  ピチョロm
흐르는 비처럼                  降りしきる雨のように
イ  ヌンムルチョロm  ナル  ウルリネヨ
이 눈물처럼 날 울리네요          この涙のように私を泣かせるわ
ネ  サランイラソ
내 사랑이라서                      私の愛だから
オヂk  ハンサラm  ップニラソ
오직 한사람 뿐이라서               たった一人の人だから
ナ  クデルル  クリウォハネヨ
나 그대를 그리워하네요               私はあなたが恋しい


ウリン  スチョ  カナヨ
우린 스쳐 가나요              私たちはすれ違ってしまうの?
チョンマル
정말                            本当に...
フルロガン  シガンドゥルン  チャブル  ス  オpナヨ
흘러간 시간들은 잡을 수 없나요        流れた時間は掴めないの?
クデ  ナル  インヌンデド
그대 날 잊는대도             あなたが私を忘れてしまっても
クデ  ナル  モルンダ  ヘド
그대 날 모른다 해도             あなたが私に気づかなくても
チュオk  ソk
추억 속                           想い出の中
 ソルレドン  ナウィ  クサラm  
설레던 나의 그사람                  ときめいた私の人





トラソ  カヌン  コルムル  モmチョ
돌아서 가는 걸음을 멈춰           背を向けていく歩みを止めて
ムンドゥk  ツィドラボニ  クデヌン  オpネヨ
문득 뒤돌아보니 그대는 없네요       ふと振り返るとあなたはいない
クデ  ナル  インヌンデド
그대 날 잊는대도             あなたが私を忘れてしまっても
クデ  ナル  モルンダ  ヘド
그대 날 모른다 해도             あなたが私に気づかなくても
イロケ  ナン  ヨギ  イッスル  テニッカ
이렇게 난 여기 있을 테니까        こうして私はここにいるから...





チュグル  マンクm  アプゴ
죽을 만큼 아프고                     死ぬほど辛くて
ミチゲ  ポゴ  シポド
미치게 보고 싶어도            狂いそうなくらい会いたくても
ナ  クデラミョン  キョンディル  ス  イッチョ
나 그대라면 견딜 수 있죠        私は あなただから耐えられるわ


セサンエ  カジャン  アプン  コッ
세상에 가장 아픈 것                世の中で一番辛いこと
クデルル  ポル  ス  オpタン  コッ
그대를 볼 수 없단 것            あなたに会えないということ
カスm  ソゲ  ッチッキョヂン  ネ  サラン
가슴 속에 찢겨진 내 사랑          胸の中で引き裂かれた私の愛


ネゲ  トラワヨ 
내게 돌아와요                    私の元に戻ってきて
クデ  オpシ  アンヅェヨ
그대 없이 안돼요                あなた無しではダメなの
ネ  マウムン  イロケ
내 마음은 이렇게                   私の心はこんなにも
クデ  アペ  ソソンイヌンデ
그대 앞에 서성이는데           あなたの前で落ち着かないのに


ヌンムルロ  ハヌン  マル
눈물로 하는 말                       涙が語る言葉
ネ  カスミ  ソリチヌン  マル
내 가슴이 소리치는 말                 私の胸が叫ぶ言葉

나                              私は....
クデルル  サランハンダ
그대를 사랑한다                  あなたを愛しています
ク  マル
그 말                            その言葉



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne