忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[268]  [269]  [270]  [271]  [272]  [273]  [274]  [275]  [276]  [277]  [278

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

知っていますか「階伯(ケベク)OST」


階伯 OST
知っていますか (알고 있나요) - ヤンバ (YangPa)


アルゴ インナヨ
알고 있나요                    知っていますか
ネ マウムン ハンサン
내 마음은 항상                 僕の心はいつも
クデマン パラ ポヌンゴル
그대만 바라 보는걸              貴女だけを見つめていることを
アルゴ インナヨ
알고 있나요                   知っていますか
クデ  コウン   ヌンビッ  ハナガ
그대 고운 눈빛 하나가            貴女の清らかな眼差しだけで
ネゲン ヒミ ツェヌンゴル
내겐 힘이 되는걸                僕は力がみなぎる事を

 
ナウィ  クヌルヂン マメ
나의 그늘진 맘에                 僕の陰った心の中で
ッタス ハン ピチュル チャジャヂュン
따스한 빛을 찾아준              暖かい光を見つけてくれた
ユイラン  ハンサラm
유일한 한사람                  唯1人の人
 
 

クヂェ  パラブァド  ヘンボカmニダ
그저 바라봐도 행복합니다         ただ見つめるだけで幸せです
アプゴ  ヌンムルラド
아프고 눈물나도               辛く涙が流れても
サランハmニダ
사랑합니다                   愛しています
ナウィ  モヂン サムル キョンディゲ ハヌン
나의 모진 삶을 견디게 하는        僕の過酷な人生を耐えさせる
オヂk  ハナウィ イユ
오직 하나의 이유               たった一つの理由は
クデラン ハンサラm
그대란 한사람                「貴女」という人
スルポド ナン ヘンボカmニダ
슬퍼도 난 행복합니다            悲しくても僕は幸せです
 
 
アルゴ イッソヨ
알고 있어요                  気づいていますか
クデ  チャグン カスmソゲヌン
그대 작은 가슴속에는           貴女の小さな胸の中には
タルン サラm インヌンゴル
다른 사람 있는걸               他の人がいることを

 
ナウィ  クヌルヂン マメ
나의 그늘진 맘에                  僕の陰った心
ミソルル チッッケ  マンドゥロヂュン
미소를 짓게 만들어준               笑顔にしてくれた
ユイラン  サラm
유일한 사람                     唯1人の人
 
 
 
 

ネ マm モルラヂョド
내 맘 몰라줘도                  僕の心を知らなくても
タルン コンマン ポアド
다른 곳만 보아도                 他の場所を見ていても
クデル サランヘヨ
그댈 사랑해요                  貴女を愛しています

 
 
クデ アペ ソル ス オpソド
그대 앞에 설 수 없어도            貴女の前に立てなくても
ヨンウォニ  ツィエソマン  パラ  ポアド
영원히 뒤에서만 바라 보아도        永遠に後姿だけでも
クデ キョテ モムル スマン イッタミョン
그대 곁에 머물 수만 있다면         貴方の傍にいられるのなら
クロル スマン イッタミョン 
그럴 수만 있다면                それさえ出来たら
クゴルド カmサヘ
그걸로 감사해                   感謝します  
トゥヌヌル カmヌン ク ナル ッカヂ   
두눈을 감는 그 날 까지           両目を閉じる(死) その日まで

 
 
PR

階伯(ケベク)



次は 何を見ようか
毎回・・悩むのよね 
 
 
「家門の栄光」のOSTに手をつけ・・・全9曲GETしたものの・・・・
54話はちょっと長い気がしてきて・・・・・却下

「階伯」にしました。
「善徳女王」に 嵌ったmama
ケベクは・・・ユシンの敵になるのよね・・・・頭の整理が出来るかな?
OST・・・3曲だけでいいのかな・・・・

「屋根部屋の皇太子」のルビ付けは・・・・
人物を把握できてから・・・取り掛かろうっと・・・・



屋根部屋の皇太子

視聴したばかりの時は・・・・・
パク・ユチョン氏&ハン・ジミンさんの演技力に ただただ魅了された状態でしたが・・・
時間の経過と共に・・・・
いろいろな場面が脳裏に浮かび・・・良いシナリオでした


唐突に感じたり・・・安易・・・短絡的と感じたことも・・・
最終話まで見たら・・・・『納得』の気持ちの方が強くなりました

「蝶」 も「運命の赤い糸」の役割から「謎解きのヒント」と大活躍

芙蓉亭の石柱に埋められた飾り物 → お返しのペンダント → 槍から守る
プヨンの文 → パクハへの手紙 → 芙蓉亭の柱の下

何度も登場の風見鶏・・・何の伏線かと思いきや・・・・
陛下・・・鶏小屋にご帰還

朝鮮では・・・愛する陛下・・・姉・家族を守るために
死んでいったプヨンでしたが・・・
現代では・・・愛するイ・ガクを守るところまでは一緒ですが・・・
セナの臓器移植によって一命を取り留める設定がmamaは気に入りました
悪女のままでは・・・
本気で愛していた陛下・二人のオンマ・・・がとっても可哀想だから・・・


ヨ会長の死は・・・
ここまでする必要は無かったと思います
テム&セナの悪事に使う時間が長すぎて・・・・

テムの「妬み根性」・・・・・
愛するセナが『1番の男』を望んでいたからかもしれませんが・・・
もっとヨ会長が テヨンを猫可愛がりするとか・・・テムを冷たく扱うとか・・・ないと・・・
会社内でも重要なポストについているし・・・信頼もある・・・お金もある
説得力に欠ける設定だったと・・・・

マンボ・チサン・ヨンスル・・・・楽しかった
(mamaは・・・・デパートでのサングラス4人組に惚れました)
3人でのシーンでは・・・ほとんどアドリブだったそうで・・・
競争心・緊張感・・・・カメラが写していない時も演技をしていたとか・・・・

イ・ムンシク氏・・・「栄光のジョイン」の時のような役柄でしたが・・・
宝の持ち腐れ・・・・・彼の3枚目的魅力を発揮できるシーンが無かったです
コモ叔母さんと・・・・横道に逸れたエピソードであっても・・・・
彼の登場を もっと盛り込んで欲しかったです


『生きているのに死んでいて、死んでいるのに生きている』

プヨンは 「転生」「生まれ変わり」「輪廻」・・・・
陛下もその答えを「正解」としましたが・・・・・

mamaの答えは・・・・・「想い出」「記憶」
何話だったかなぁ・・・・イ・ガクが
「記憶がなければ、心の中ですら一緒にいられぬのだ。
記憶さえあれば、永遠に一緒にいられるのだ。」
と、言った時に「やったね」って思ったのよね~

パクハには、ヨン・テヨンとの明るい未来がやって来そうですが・・・・
陛下には (明るい3人組がいても・・・)遠い未来のパクハを想い描くしかないのですから・・・
心の中で 永遠にパクハは生きていることでしょう・・・・・・・



mamaが気になって仕方が無かったこと・・・・・・・・・ドラマには無関係でした
ユチョン氏の胸元のペンダントだったんです
1話にて・・・テヨンが海に沈む時・・・・指輪にチェーンが通された物
現代にやって来たイ・ガクの胸元にも同じようなものが・・・・(あった気がする
アクセサリーには無頓着な陛下だったので・・・凄く不思議に見ていたら・・・
2種類ほど違うものになった後は・・・・
リングではあるけれども・・・・サイズも違うし・・・左右からチェーンが出ていて形容が違う物に変わった(ような気がする
んんん?前の指輪をカモフラージュするために似たような物を探してきたのかな?
これ・・・お揃いのブレスをしている時もあったわ

遡って確認するのも面倒だし・・・
mamaの見間違いかな・・・
気にしないで置こう
・・・と、言いつつ・・・・もしや「ブルガリ?」・・・・・・・・

屋根部屋の皇太子 OST

屋根部屋の皇太子 OST

歌詞訳に挑戦してみました。
よろしかったら・・・左のカテゴラリー「屋根部屋の皇太子」からどうぞ

Part1
 
3. ハッピーエンド  Jay Park(ジェボム)     字幕付きMV(お借りしたもの)
4. プヨンジ池  
5. 空  
6. 屋根部屋の皇太子(Title)  
7. チョルチョルイの4人衆  
8. ソウル旅行  
9. グムソファのルームメイト  
10. 謎  
11. しばらく経って - ペク・ジヨン(Inst)  
12. 傷 - ALi(Inst)  
13. ハッピーエンド  Jay Park(ジェボム)(Inst)  

Part2
5. ANDANTE - Jiin                     歌詞訳UP
6. Orientalism  
7. ペパーミントキャンディー  
8. 無国籍者たち  
9. Alone  
10. 暗闘  
11. Urban S  
12. 失踪  
13. Jump to the future  
14. セナのMinor  
15. Karma  
16. 皇太子Blues  
17. She is  
18. 右往左往  
19. 帰還  

ジュンス 愛が嫌いなんだ 字幕付きMV(お借りしたもの)
 사랑이 싫다구요 (I Don't Like Love)

 01... 한참지나서 (백지영)
 02... 상처 (알리)
 03... 해피엔딩 (박재범)
 04... 부용지연못
 05... 빈
 06... 옥탑방 왕세자 Title
 07... 쫄쫄이 4인방
 08... 서울 나들이
 09... 금소화동숙
 10... 수수께끼
 11... 한참지나서 (백지영 (Inst)
 12... 상처 (알리 (Inst)
 13... 해피엔딩 (박재범 (Inst)

01. 어느 하늘 아래 있어도 - 박기영 
02. 사랑은 어려워 - 트와일라잇 
03. 한참 지나서 - 조은 
04. 비춰줄게 - 길구봉구 
05. ANDANTE - 지인(Jea:n) 
06. Orientalism 
07. 박하사탕 
08. 무국적자들 
09. Alone 
10. 암투 
11. Urban S 
12. 실종 
13. Jump To The Future 
14. 세나의 Minor 
15. Karma 
16. 왕세자 Blues 
17. She Is 
18. 우왕좌왕 
19. 귀환

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




Part2 5. ANDANTE - Jiin



Fallin' love
it's all about love ah ah c'mon
 
★★★
ソドゥルヂ  マルゴ  パラマン ポミョンソ
서두르지 말고 바라만 보면서        焦らず 見つめるだけにして
クデワ  ハmッケ コロガ
그대와 함께 걸어가              貴方と共に歩いて行くわ
ナウィ  マウm ソゲ ク チンシルル
나의 마음 속에 그 진실을          私の心の中の その真実を
クデガ  アラヂュルッテッカヂ
그대가 알아줄때까지             貴方が気づいてくれる時まで
 


コベカヂマルゴ
고백하지말고                  告白しないで・・・
エウォナヂマルゴ
애원하지말고                  哀願しないで・・・
クニャン パラマンボミョンソ
그냥 바라만보면서              ただ見つめるだけにして
クレ クデガ ネ マムル アラヂュルッテッカヂ
그래 그대가 내 맘을 알아줄때까지    そう貴方が私の心に気づく時まで

 
ノルル タシ タシ パラボミョン
너를 다시 다시 바라보면           貴方をまじまじ見つめても
ノヌン ネ ヌンビッ ピハリョハヂマ
너는 내 눈빛 피하려하지마         貴方 私の視線を避けようとしないで
ノ オpシン モドゥンゴ
너 없인 모든거                 貴方なしでは 全ての事が
ウィミ オpスムル アラ チュル  ッテッカヂ
의미 없음을 알아 줄 때까지        意味が無いって分かってくれる時まで
 

★★
マラヂ アコソ ネ マムル
말하지 않고서 내 맘을             口に出さない私の心
ノマヌル ヒャンハン ナウィ チンシルル
너만을 향한 나의 진실을           貴方だけに向けた私の真実
ヌンビッ ハナロ モドゥ タ ピョヒョナミョンソ
눈빛 하나로 모두 다 표현하면서      眼差し一つで全てを表現しつつ
ニガ アラヂュルッテッカヂ
니가 알아줄때까지               貴方が気づいてくれるまで
 
 
 
rap
ハンゴルm トゥゴルm ト タガガルゲ
한걸음 두걸음 더 다가갈게           1歩2歩...もっと近づくよ
ミアネ  サランハンダヌン マル
미안해 사랑한다는 말              「ごめん愛してる」って言葉は
アヂk ソトゥルロソ アッキヌンゴラゴ
아직 서툴러서 아끼는거라고          まだ苦手で 大切に仕舞って
イpッスルル ッケ ムルヂナ
입술을 깨물지 나                  唇をかむ僕さ
ネ ヌンッソブィ ットルリmグァ チベカヌンゲ
내 눈썹의 떨림과 집에 가는게          僕の眉毛が震えるのと
ホンジャガギ ムソpッタン
혼자가기 무섭단                  1人で家に行くのが怖いなんて
セッパルガン コヂンマル
새빨간 거짓말                    真っ赤な嘘だよ
ノラン パルマッチュゴ シポソ ノリョカヌン
너랑 발맞추고 싶어서 노력하는        君と歩調を揃えたくて努力する
オセケボイヌン コルmゴリッカヂダ
어색해보이는 걸음걸이까지다         ぎこちなく見える歩き方もだよ
アヂkット モルヌン ゴルッカ
아직도 모르는걸까                まだ気づかないのかい
ノン サシルン アルミョンソド
넌 사실은 알면서도                 君は気づいていながら
モルヌンチョk ハゴ インヌンゴン アニル ッカ
모르는척 하고 있는건 아닐까       知らない振りをしているんじゃないか
 
 
★★
★★★


 

屋根部屋の皇太子 公式HPから

ゴールしました♪
笑いました・・・泣きました・・・・良かったです・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
公式サイト

http://wizard2.sbs.co.kr/sw11/template/swtpl_iframetype.jsp?vVodId=V0000360536&vProgId=1000773&vMenuId=1016768

この中をウロウロしていると・・・あっという間に時間が過ぎちゃいます
★改めて『エンディング部分』を続けて見てみるのも楽しい
★『漫画』も面白いし・・・
★名場面セリフには・・・・うんうん・・・え????も、あって・・・他の方の目線を知るのも面白い・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
★サポーター作品  (この8人は どうやって選ばれたのかしら?)
粘土人形や イラストも素晴らしいのですが・・・・
MVをUPして見える LemonlimeTeaさんのNo9が・・・
ゴールしたばかりのmamaにはズ~~~ンと来た作品でした




시아준수  .이슬을 머금은 나무
            

 
그대 곁에 머물러요
사랑을 할 거에요
오직 그대와
 
사랑해요
이대로 나를 봐요
내 앞에 당신과 나
꿈을 꾸듯이 약속해요
 
시간이 지난다해도
세월이 변해가도
따스히 늘 안아주는
좋은 사람 될 거에요
 
ah ~
 
그대 곁에 머물러요
사랑을 할 거에요
오직 그대와 할 거에요
 
고마워요
내 아픔 만져줘서
기쁨과 슬픔 모두 나눌 수 있는
그런 사람
 
빗물에 젖어가도
바람에 흩날려도
당신의 우산이 될게요
커다란 벽이 될게요
 
ah ~
 
사랑해 사랑해
널 사랑해
사랑해 사랑해
나의 요정
 
보고 또 봐도 한없이 예쁜 널
「ありがとう・・・ごめん・・・愛してる」
「もう一度言って」
「愛してる」
 
 
「イ・ガクさん、私を好きでしょ?」 「うん」
「私も イ・ガクさんが好きよ」 「うん」
「私と結婚してください」
 
 
「私の心をどこまで煩わせたら気が済むんだ
お前の望み通り、結婚しようと申しているんだ」
 
「朝鮮の時と今で、変わったことが1つある お前だ
朝鮮でのお前は、こんなにうるさくなかった
でも 昔も今もきれいだ」
 
 
「私はイ・ガクを夫に迎え・・・」
「私はパクハを妻に迎え・・・」
「いつも愛し・・・」
「互いを敬い・・・」
「命尽きる その日まで・・・」
「永遠に一緒にいることを・・・」
「誓います」
 
「行っちゃったの? 
私の言葉が 聞こえないの?
さよならって言えばよかったのに、馬鹿だから・・・
元気でねって言えばよかった・・・」
 
「死んでしまいそうなほど、パクハ、お前に会いたい
お前の声が聞きたい
お前に触れたい
死んでお前に会えるのなら、今すぐ死にたい
愛しているという言葉を言ってから来るべきだった
パクハ 愛してる」
 
 
「300年が経とうと・・・」
「あなたを、愛しています」



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne