忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[324]  [325]  [326]  [327]  [328]  [329]  [330]  [331]  [332]  [333]  [334

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

復活 OST

1 Main Theme Ji PyeongKyeon (지평권)  3:45

2 Title 무죄 Kim TaeHoon (김태훈)  4:29  

3 추억 안에서 Lee YounJung (이윤정)  4:11

4 Title (Orchestra Ver.) Ji PyeongKyeon (지평권)  3:21 

5 다시 Oh HyunRan (오현란)  4:24 

6 Ending title 눈물 Ji PyeongKyeon (지평권)  3:41

7 Title (Rock Ver.) Ji PyeongKyeon (지평권)  2:45 

8 Main Theme (Piaon Solo Classic Ver.) Ji PyeongKyeon (지평권)  5:26

9 독백 Kim TaeHoon (김태훈)  4:11

10 눈물 Ji PyeongKyeon (지평권)  2:52

11 다시 (Orchestra Ver.) Ji PyeongKyeon (지평권)  3:00

12 그댈 알아요 Ji Hae Park  3:55 
 
13 Deep Emotion Ji PyeongKyeon (지평권)  2:33

14 Fever Ji PyeongKyeon (지평권)  2:51

15 외면 Lee SinSung (이신성)  4:18 

16 그댈 알아요 (Orchestra Ver.) Ji PyeongKyeon (지평권)  2:53 

17 Requiem Ji PyeongKyeon (지평권)  2:51 


 
・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

14話
 
あの青い草原の上で OST  02 부디(どうぞ・・・・)

PR

馬鹿の恋「アクシデントカップル」


アクシデントカップル OST
03 馬鹿の恋 イ・ジンソン     바보의 사랑 - 이진성[먼데이키즈]

クデヌンマラヂョ
그대는 말하죠                 貴女は言ったね

チャm パボガゥッタゴ
참 바보같다고                 本当に馬鹿だと・・・・

ノム マウミャ カゴ
너무 마음약하고                とても心が弱く

サランエ ヤカン サラミラゴ
사랑에 약한 사람이라고..          愛が苦手な人だと・・・・




ナン パボガタソ
난 바보같아서                 僕は馬鹿なので

クデバッケ ナン モルヂョ
그대밖에 난 모르죠           貴女しか僕は知らない

ナン クデッテムネ チャm オリスカン
난 그대때문에 참 어리숙한       僕は貴女のために本当にマヌケに見えた

チャm パボガトゥン サラミ ツェオッッチョ
참 바보같은 사람이 되었죠..     本当に馬鹿な人間になったんです

ノム    サランヘソ  マラヂ モッハン  ナラソ
너무 사랑해서 말하지 못한 나라서 とても愛してると言えなかった僕なので

クデヌン  モルヂョ
그대는 모르죠                貴女は知らないのでしょう         

モリゥォゲヌン オントン クデ ハナラ ヌンゴル
머릿속에는 온통 그대 하나라는걸   頭の中は 全て貴女1人だという事を

ナンパボヂョ
난 바보죠..                  僕は馬鹿なんです


モルリソ ポアド クデマン ポヨヨ
멀리서 보아도 그대만 보여요      遠くからでも貴女だけ見える

チョmヂョmタガオネヨ
점점 다가오네요               どんどん近づきます

アリョナン クデ サランインゴヂョ
아련한 그대 사랑인거죠..         微かな貴女の愛なんでしょう





クデル サランヘヨ
그댈 사랑해요                  貴女を愛してる

パボガタド  チョアヨ
바보같아도 좋아요               アホらしくても良いんです

クデヌン モルヂョ パボウィ サラン
그대는 모르죠 바보의 사랑       貴女は知らないんでしょう 馬鹿の愛を

オヂk クデマン サランヘヨ
오직 그대만 사랑해요           ただ貴女だけが大好きです

ナン パボヂョ
난 바보죠..                  僕は馬鹿なんです

ナン パボヂョ
난 바보죠...                  僕は愚か者なんです

一日「アクセデント・カップル」



アクセデント・カップル OST
02 一日 イ・スンチョル 3:47 하루 - 이승철


ハルマン ポティジャ
하루만 버티자                 一日だけ我慢したら

ハルマン キョンディジャ
하루만 견디자                 もう一日だけ我慢しよう

ヨテ イロケ パボガチ サラガ
여태 이렇게 바보같이 살아가       今までただ見守るだけで生きてきた

シガヌン オンヂェナ
시간은 언제나                 時間はいつも

ニガ イッットン ッテロ フルロ
니가 있던 때로 흘러             君がいた時へと流れて

スミ モヂュミョン ピョナネヂルッカ
숨이 멎으면 편안해질까..          息が止まれば楽になるのだろうか




アヂk サランハヌン ナヌン
아직 사랑하는 나는             まだ愛してる僕は

アヂk ポゴシプン ナヌン
아직 보고싶은 나는             まだ見つめていたい僕は

ニ ソンクッテ ノル チウル スガ オpヌンデ
니 손끝에 널 지울 수가 없는데     君を手元に君を消すことができないのに

オヂk  ノマン アルドン ナヌン
오직 너만 알던 나는            ただ君だけを知ってしまった僕は

オヂk  ノマン ポドン ナヌン
오직 너만 보던 나는            ただ君だけを見つめている僕は

ニガ ナルル イヂュルッカ
니가 나를 잊을까              君が僕を忘れてしまうのが

チャック コビ ナ
자꾸 겁이 나..                 しきりに怖くなって・・・・


ニ イルm  ハナマン
니 이름 하나만                君の名前一つだけ

ニ ミソ ハナマン
니 미소 하나만                君の微笑み一つだけ

キョテ イッソド キョンディョネル コッカトゥンデ
곁에 있어도 견뎌낼 것 같은데      傍にあれば耐え抜けるだろう

クロケ ウルゴド アヂk ナマ インヌン ヌンムル
그렇게 울고도 아직 남아 있는 눈물   泣いてもまだ残っている涙

マルヂ アヌル ネ サランチョロm
마르지 않을 내 사랑처럼..         乾かない僕の愛のように・・・


                         



オッチョm イロケド ヌンムルマン ナルッカ
어쩜 이렇게도 눈물만 날까        どうしてこんなにも涙だけ出るのか

ヌヌル カマド モmチュヂル アナ
눈을 감아도 멈추질 않아..         目を閉じても止まらない


アヂk サランハヌン ナヌン
아직 사랑하는 나는             まだ愛してる僕は

アヂk ポゴシプン ナヌン
아직 보고싶은 나는             まだ見つめていたい僕は

ックmソゲソド
꿈속에서도                   夢の中でも

ノマン チャpッコ イン ヌンデ
너만 잡고 있는데              君だけを掴まえているけれど

オヂk ノマン アルドン ナヌン
오직 너만 알던 나는            ただ君だけを知った僕は

オヂk ノマン ポドン ナヌン
오직 너만 보던 나는            ただ君だけを見つめている僕は

ニガ オpヌン
니가 없는                   君がいなくても

オルルド ノルル サランヘ
오늘도 너를 사랑해...           今日も君を愛しているんだ



あの馬鹿(ただ見守っていて)「アクシデントカップル」


アクシデントカップル ost

01 あの馬鹿 (ただ見守っていて) パク・チョン   그 바보 - 박정현


ウソブァヨ    アパド ナン ウソヨ
웃어봐요 아파도 난 웃어요         笑うの 辛くても私は笑うの 
クェニ ヌンムル ット フルロネリミョン
괜히 눈물이 또 흘러내리면                        訳もなく涙がまた流れれば 
ヘンボカン ヌンムリラゴ   ミッッコ
행복한 눈물이라고 믿고                            幸せな涙だと信じて目を閉じるの 

 
ヌンガマヨ     クデ  オルグル クリョブァヨ
눈감아요 그대 얼굴 그려봐요                 貴方の顔を思い描くの 
タシ マウムル ヨミョヨ
다시 마음을 여며요                                  再び心を落ち着かせるわ 
クデエゲ カヌン キリ ノム ホヘソ
그대에게 가는 길이 너무 험해서            貴方へ行く道がとても険しくて 
コルmゴルm カシ パキン パリ アパド
걸음걸음 가시 박힌 발이 아파도            一歩毎に棘が刺さった足が痛くても 
オヂェポダ ハン コルm カッカウニッカ
어제보다 한 걸음 가까우니까                昨日よりも一歩近づくから 
クレヨ クェンチャナヨ
그래요 괜찮아요                                       だから平気なの



I believe I believe 
ナウィ サラン
나의 사랑                                                   私の愛 
クデ
그대                       あなた 
アプン カスm オルマンヂョ チョヌンハン サラm
아픈 가슴 어루만져 주는 한 사람     痛い胸を癒してくれる唯一の人 
I believe I believe 
ナウィ スmギョル
나의 숨결                    私の息遣い 
クデ
그대                       あなた 
ミドヨ
믿어요                      信じてる 
オヂk ナマヌル  ッキョアナ チュル クデ
오직 나만을 껴안아 줄 그대       私だけを抱きしめてくれる彼方



タヘンヒ イ モドゥンコン チナガヨ
다행히 이 모든 건 지나가요       幸いにもこの全てが過ぎ去るわ 
ヨギ プッチャプリョ ヘド
여기 붙잡으려 해도             ここで掴まえようとしても 
ハン コセ モムヌン パラムン オpチャナヨ
한 곳에 머무는 바람은 없잖아요   一箇所に留まる風は無いでしょう 
キンピ ックテ ットゥル ムヂゲルル アニッカ
긴 비 끝에 뜰 무지개를 아니까    長雨の後にかかる虹を知っているから 
オヂェボダ ハンゴルm ト カッカウニッカ
어제보다 한걸음 더 가까우니까    昨日よりの一歩近づくから 
クレヨ クェンチャナヨ
그래요 괜찮아요             だから平気なの





パラゴ パラボダガ アパワド
바라고 바라보다가 아파와도    期待して見守っているうちに辛くなっても 
ハルド ハナド フフェ オpチョ
하루도 하나도 후회 없죠        全く後悔なんてないわ 
クデガ チュン コン モドゥ   コマウニッカ
그대가 준 건 모두 고마우니까    彼方から受けた物は全て有難いの 
オヒリョ    タルコマニッカ   ヌンムルッカヂド
오히려 달콤하니까 눈물까지도    むしろ涙さえも甘くなるから



I believe I believe 
ナウィ チョンブ
나의 전부                    私の全て 
クデ
그대                        あなた 
ネガ スm スィヌン イユ カルチョ チュン サラm
내가 숨 쉬는 이유 가르쳐 준 사람 私が生きている理由を教えてくれた人 
you relieve you relieve 
ナウィ キプン サンチョ
나의 깊은 상처                私の深い傷 
クデマニ ナッッケ ハニッカ
그대만이 낫게 하니까          彼方だけが癒せるから 


I believe I believe 
ナ ウィ サラm
나의 사랑                   私の愛 
クデ
그대                      あなた 
マウマパド ナル ウィヘ ウソヂュン サラm
마음아파도 날 위해 웃어준 사람 心が痛くても私のために笑ってくれた人 
I believe I believe 
ナウィ スmギョル
나의 숨결                   私の息遣い 
クデ
그대                    あなた 
ミドヨ
믿어요                   信じてる  
マヂマk サラン パロ ヨギ クデ          
마지막 사랑 바로 여기 그대         最期の愛は まさに彼方なの

魔王 追加

「魔王」を思い返していて・・・・
表向きは・・・テソンの復讐劇であったのだけれど・・・・
「実は・・・・・」って事は ないのかしら?

ず~~~っと心に引っかかっているのよね・・・・
ヨンチョルの存在
オスは、テフンをナイフで脅した時・・・
ちゃんと手首を返していて・・・決して実際に刺す意思はなかった。
それなのに・・・ヨンチョルは「この目ではっきりと見たんだ!」と言い続け・・・
その言葉を信じたテソンが、「オスは嘘を言っている」と、憎しみを募らせ・・・
復讐劇へと駆り立てた

mamaは・・・・いつもイジメに会っていたヨンチョルが・・・
自分の手を汚す事無く「復讐を成し遂げた」のではないかしら?
オスの友人達の不幸を・・・・オスの死を影で笑っているような気がしてならない



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne