なんか・・・・昨日キム・ボムスに嵌まり込んでしまって・・・・・
まだ全部聞き終えていない

次に視聴するドラマを探しつつも・・・

聴いています
彼の想いの全てを注ぎ込めたのであろう・・・・「最後の愛」
・・・・・・・・・・
12年間付き合った彼女は・・・・
結婚を目前に控えた彼女は・・・・・・・・・
なんて感じたのでしょうか・・・・・・・・・

(別れた直後だったら・・・・また感じ方も変わったように思うけれど・・・)
遅すぎた・・・・気がします。
早く新しい恋に巡り逢って・・・幸せになってね

(切ない歌声が・・・好きなんだけれどぉ~

)
끝사랑
내가 이렇게 아픈데 僕はこんなにも辛いけど
그댄 어떨까요 君は どうなのかな・・・
원래 떠나는 사람이 先に去る人が
더 힘든 법인데 もっと苦しいだろうね
아무 말하지 말아요 何も言わなくて良いよ
그대 마음 알아요 君の心は分かっているから
간신히 참고 있는 辛うじて我慢している
날 울게 하지 마요 僕を泣かせないでくれ
이별은 시간을 멈추게 하니까 別れは 時間を止めるよ
모든걸 빼앗고 あらゆる事を奪って
추억만 주니까 思い出だけを与える
아무리 웃어 보려고 いくら笑ってみようと
안간힘 써 봐도 必死になってみても
밥 먹다가도 울겠지만 食事をしながらも泣けてくるんだ
그대 오직 그대만이 君・・ただ君だけが
내 첫사랑 내 끝사랑 僕の初恋で・・・最後の愛なんだ
지금부터 달라질 수 없는 한 가지 もう変わることのない
그대만이 영원한 내 사랑 君だけが永遠の愛
그대도 나처럼 잘못했었다면 君も僕のように愛に溺れていたら
그 곁에 머물기 수월했을까요 添い遂げる事も容易かっただろうね
사랑해 떠난다는 말 「愛してるけど離れるの」と・・・
과분하다는 말 「勿体無いの」と・・・
코웃음 치던 나였지만 聞き流していた僕だけど・・・
그대 오직 그대만이 君・・ただ君だけが
내 첫사랑 僕の初恋で・・・
내 끝사랑 最後の愛なんだ
지금부터 그대 나를 잊고 살아도 もう君は僕を忘れて生きても
그대만이 영원한 내 사랑 君だけが永遠に愛する人
나는 僕は・・・
다시는 사랑을 二度と愛を
못할 것 같아요 出来そうもないよ
그대가 아니면 君でなければ・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

次は・・・2010年の作品・・・逆転の女王全31話にしました

「吹き替え」のみで・・・躊躇っていたら・・・
何時の間にやら「字幕付き」が登場
いつもありがとうございます
PR