忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
リンク
カウンター
[1189]  [1188]  [1187]  [1186]  [1185]  [1184]  [1183]  [1182]  [1181]  [1180]  [1179

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

運命「フルハウス」



フルハウス OST
2 運命- Why
       

サランウル チャル モルゲソ
사랑을 잘 모르겠어            「愛」を分かっていなかった

イロケ タガオル チュル
이렇게 다가올 줄              こんな風に 迫って来る事を

ナン モル ラッソ
난 몰랐어                   僕は知らなかった


ネ マウm ヂョチャトゥ
내 마음조차 두               僕の心さえも

サラン アペソヌン
사랑 앞에서는               『愛』の前では

ネ ットゥッテロ アンヅェ
내 뜻대로 안돼               自分の思い通りにはならない

イロル チュル アラットラミョン
이럴 줄 알았더라면             こうなると分かっていたら

チョm プト シジャカヂド アナッソ
첨부터 시작하지도 않았어        最初から始めなかったよ


パボチョロm
바보처럼                   愚か者のようだ

イヂェ ワソヤ ナン イ ヌヂュン
이제와서야 난 이 늦은          今更 手遅れだ

フフェルル ハゴ イッソ
후회를 하고 있어             後悔している



ニガ    サランイ    ッェヂ   アキルル ピロッソ
니가 사랑이 되지 않기를 빌었어   お前が愛にならない事を願った

ノマヌン   チョウデロ  アニギルル  ピロッソ
너만은 절대로 아니기를 빌었어   お前だけは絶対に無い事を願っていた

ノン サランイ アニル ゴルラゴ スド オpシ
넌 사랑이 아닐걸라고 수도 없이   お前は愛ではないと成す術もなく

ナッル ソギョワッソ
나를 속여왔어               自分を欺いてきた

チャmシ スチョガヌン イニョン
잠시 스쳐가는 인연           ちょっとだけ掠めて行く『縁』だと

イギル パレッソ
이길 바랬어                見過ごしたかった

アプン サンチョマン ネゲ ナmギョヂルテニッカ
아픈 상처만 내게 남겨질테니까   痛い傷だけ僕に残されるだろうから

ハヂマン アルミョンソド
하지만 알면서도             でも、分かっていながら

ノウィ  モドゥン コシ ヨkッシミナ
너의 모든 것이 욕심이나        お前の全てが欲しくて

チャック スルポヂョ
자꾸 슬퍼져                何度も哀しくなる
 

 チャルモッツェン  シジャギラゴ
잘못된 시작이라고           間違った始まりだと

クロケ スィpッケ センガk ヘッソンヌンデ
그렇게 쉽게 생각 했었는데      そんな風に簡単に考えたのに


 
オンヂェトゥン プルル ス イッスルッコラゴ
언제든 부를 수 있을꺼라고     いつでも捨てる事が出来ると

ナン ミドッソン ヌンデ
난 믿었었는데             僕は信じていたのに

オットケ ナン ヘヤ ハルヂ
어떻게 난 해야 할지         僕はどうすべきなんだ

オディソ プトガ チャルモッッツェン コンヂ
어디서 부터가 잘못된 건지     何処から間違っているのか・・・

イ サランウル ピヘヤ ハヌンデ 
이 사랑을 피해야 하는데     この愛を避けなければならないのに

ニ モドゥンゲ ノム   クリウォヂョ
니 모든게 너무 그리워져       お前の全てがとても恋しい


니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
너만은 절대로 아니기를 빌었어
넌 사랑이 아닐걸라고 수도 없이
나를 속여왔어
잠시 스쳐가는 인연
이길 바랬어
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
하지만 알면서도
너의 모든 것이 욕심이나
 

イヂェン ノ アニミョン アムウィミ オpニンデ
이젠 너 아니면 아무의미 없는데    もうお前でないと意味が無いのに

イヂェ ナド ナルル オッチョル スガ オpヌンデ
이제 나도 나를 어쩔수가 없는데    もう自分ではどうしようもないのに

ノルル チウォヤマン ハンダ
너를 지워야만 한다             お前を消さなければならない

ヌン サラシルドゥリ
는 사실들이                  そんな事実が

オヌルド  ナル
오늘도 날...                  今日も僕を

ト ヒmドゥルゲヘ
더 힘들게해                  いっそう辛くする




 

 
PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne