忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[2871]  [2848]  [2831]  [2830]  [2829]  [2828]  [2827]  [2826]  [2825]  [2824]  [2823

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

恋愛じゃなくて結婚 11話 カラオケ対決

11話 カラオケ対決


ヨルムが歌ったのは・・・
聞くと別れた恋人とよりを戻せるという“伝説の曲”
(「応答せよ1997」「応急男女」・・・・)



다시사랑한다말할까 - 김동률

다시 사랑한다 말할까 - 김동률
もう一度愛していると言おうか - キム・ドンリュル


마치 어제 만난 것처럼                まるで昨日も会ったように
*잘있었냔 인사가 무색할 만큼          「元気だった?」に顔負けしたよ
괜한 우려였는지                    無駄な心配だったのかな
서먹한 내가 되려                    よそよそしい僕がかえって
어색했을까                         気まずかったのかな 


어제 나의 전활 받고서                  昨日 僕の電話を取って
밤새 한숨도 못 자 엉망이라며       「一晩中 全く寝付けなくて酷い顔よ」と 
수줍게 웃는 얼굴                      恥ずかしそうに笑う顔       
어쩌면 이렇게도 그대로일까               何も変わっていないんだね


그땐 우리 너무 어렸었다며              「あの時は 幼な過ぎた」と
지난 얘기들로 웃음 짓다가                 思い出話で笑い合って
아직 혼자라는 너의 그 말에           「まだ独りなの」という君の言葉に
불쑥 나도 몰래 가슴이 시려                  思わず胸が痛んだよ



다시 사랑한다 말할까                もう一度愛してると言おうか
조금 멀리 돌아왔지만                 少し遠回りしてきたけれど
기다려왔다고                          待っていたんだよ
널 기다리는 게                         君を待つことが
나에게 제일 쉬운 일이라               僕には1番簡単なことなんだ
시간이 가는 줄 몰랐다고              時間が経つのも気づかなかった


★★
다시 사랑한다 말할까                もう一度愛してると言おうか
여전히 난 부족하지만               相変わらず僕は至らないけれど
받아주겠냐고                      受け入れてくれって...
널 사랑하는 게 내 삶에 전부라    君を愛することが 僕の人生の全てだから
어쩔 수 없다고 말야                   どうしようもないんだ


그땐 사랑인줄 몰랐었다며            あの時は 愛だとは思わなかった
가끔 내 소식을 들을 때마다           たまに僕の消息を耳にするたびに
항상 미안했단 너의 그 말에     いつも「ごめんね」と言っていたという言葉に
불쑥 나도 몰래 눈물이 흘러                思わず涙が溢れるよ


다시 사랑한다 말할까                もう一度愛してると言おうか
언젠가는 내게                         いつかは僕の所に
돌아올 운명이었다고                  戻ってくる運命だったと
널 잊는다는 게                        君を忘れることが
나에게 제일 힘든 일이라             僕には1番辛い事なことだから
생각조차 할 수 없었다고                   考えもしなかったよ


다시 사랑한다 말할까                もう一度愛してると言おうか
좋은 친구처럼 편하게                 いい友達みたいに気楽に
받아주겠냐고                       受け入れてくれって...
다시 태어나도 널 사랑하는 게           生まれ変わっても君を愛すること
내 삶에 이유란 말야                   僕の生きる理由なんだ 



★★

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ギテが歌ったのは・・・



슬퍼지려하기전에  - 쿨
悲しくなる前に


가끔씩 그대 생각을 할 때마다
늘 가까운 듯 멀게만 느껴지는데
이렇게 널 만날때에              こうしてお前に会ったとき
널 사랑한다지만               僕を愛してると言っても
뒤돌아 서면 왠지 슬픈 예감만이      振り返れば なんだか悲しい予感
너무도 변해버린 모습은 내게(너무도 변해버린 모습은 내게)
말할 수 없는 아픔을 전해주지만
그런 널 너 이젠 그만 힘들어 해줘
나 그런 너의 맘을 이해할 수 있어
오 나를 바라보는 그대 눈빛 말하지 않아도   
우리의 마지막을 난 준비 하려해 예~
오 나의 사랑을 속여가며 웃음지려 한 건
뒤돌아 흘릴 눈물 눈물 때문이야 오~
그대 나에게 주었던 사랑(그대가 나에게 주었던 사랑)
이보다 더 행복한 건 내게 없었어
내사랑 나이제 널 떠나 보내줄께
더 이상 슬퍼지려 하기 전에...

오 나를 바라보는 그대 눈빛 말하지 않아도
우리의 마지막을 난 준비 하려해 예~
오 나의 사랑을 속여가며 웃음지려 한 건
뒤돌아 흘릴 눈물 눈물 때문이야 오~
그대 나에게 주었던 사랑(그대가 나에게 주었던 사랑)
이보다 더 행복한 건 내게 없었어
내사랑 나이제 널 떠나 보내줄께
더 이상 슬퍼지려 하기 전에...

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne