忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
10 2017/11 12
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
リンク
カウンター
[2264]  [2263]  [2262]  [2260]  [2259]  [2258]  [2257]  [2255]  [2253]  [2252]  [2306

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

愛してると言っても – ソ・ジアン「キレイな男 OST」


 
 
★예쁜남자 OST Part 4 
사랑한다 말해도 - 서지안
愛してると言っても – ソ・ジアン
 
작사  하울(HowL)  
작곡  박근철   편곡  박근철


チャm コダネンナ プァ
참 고단했나 봐                    本当に疲れたみたいだ 
ノ オpヌン ハルヌン
너 없는 하루는                    君のいない一日は
ニガ オpヌン ネ カスムン チョアットン
니가 없는 내 가슴은 좋았던            君がいない僕の心は良かったよ
ク シガンマンクm ト
그 시간만큼 더                    その時間以上に
ノル ポネギガ ヒmギョウォ
널 보내기가 힘겨워                  君を手放すのが難しくて


ヌル センガケッソッソ
늘 생각했었어                      いつも思っていたよ
マラヂ モッヘド
말하지 못해도                      口にしなくても...
ネゲ ノム ソヂュンヘットン
내게 너무 소중했던                  僕にはとても大切だった
クロン ノル ナ ポネゴナヤ
그런 널 나 보내고나야                 そんな君を手放したんだ
パボチョロm フフェハゴ
바보처럼 후회하고                   バカのように後悔して



サランハンダ マレド
사랑한다 말해도                     愛してると言っても
カヂ マルラ プルロド
가지 말라 불러도                    行かないでと求めても
ヌンムル カドゥk ハンスmマン
눈물 가득 한숨만                    涙が溢れ 溜息ばかり
ット ヒmギョpッケ サmキョ ネド
또 힘겹게 삼켜 내도                  かろうじて飲み込んでも
ノン ヨギ オpチャナ
넌 여기 없잖아                   君はここにいないじゃないか
ト モロ チジャナ
더 멀어 지잖아                   さらに遠ざかるじゃないか
ナル サランヘッソットン ク ナルロ トラワ
날 사랑했었던 그 날로 돌아와           僕を愛したあの日に戻ってきて


ウェ トゥッチ モッハニ
왜 듣지 못하니                     どうして聞こえないの


ナ オヌルッカヂマン アパハル コラゴ
나 오늘까지만 아파할 거라고             僕は今日までだけ苦しむよ
ハヌル ポミョ チャマブァド
하늘 보며 참아봐도                 空を見上げて我慢してみても
カスミ ット モンモケヂゴ
가슴이 또 먹먹해지고                   胸がまた叫んできて
キョルグk  タシ  ネ  センガンマン
결국 다시 네 생각만                 結局 また君を想うばかり





イヂェヌン ネゲ ワヂョ
이제는 내게 와줘                    もう僕に来ておくれ
タシ ワヂョ
다시 와줘                        また来てくれよ
イロケ プルジャナ
이렇게 부르잖아                こうやって呼んでいるじゃないか


チャm マニド ウソッソ
참 많이도 웃었어                       たくさん笑った
スmスィドゥッ ピョナネッソ
숨쉬듯 편안했어                  息するように安らかだった
ノマン ポミョン クレッソ
너만 보면 그랬어                君だけ見ていられたらそうだった
ノド ネ マムル アルジャナ
너도 내 맘을 알잖아              君も僕の気持ちを分かってるだろ
ノ ハナ ッテムネ
너 하나 때문에                       君だけのために
ク サラン ッテムネ
그 사랑 때문에                       愛のために 
ナ ヘンボケッソットン ク ナルロ トラワ
나 행복했었던 그 날로 돌아와           僕が幸せだったあの日に戻って
ネ キョトゥロ ワヂョ
내 곁으로 와줘                        僕の傍に来て
PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne