忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[17]  [18]  [19]  [20]  [21]  [22]  [23]  [24]  [25]  [26]  [27

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

太陽がいっぱい - ヤンパ




02.태양은 가득히 - 양파
太陽がいっぱい - ヤンパ


マルド  アン  ツェ  サランイレ
말도 안 돼 사랑이래             話にならない愛だって
オットケ  オットケ
어떻게 어떻게                 どうしよう どうしよう
ナン  オットケ
난 어떻게                  私はどうすれば...
ミロネド  タガオヌン
밀어내도 다가오는               押し退けても近づいて来る
ノル  オットケ  オットケ
널 어떻게 어떻게           あなたをどのように どうしよう
ナン  オットケ
난 어떻게                    私はどうすれば...


ミウォハミョン  ハルスロk
미워하면 할수록              嫌おうとすればするほど
カドゥk  ポンヂヌン  ニガ
가득 번지는 니가             いっぱいに広がるあなたが
ミチル  トゥシ  ナン  トゥリョウォヂョ
미칠 듯이 난 두려워져          おかしくなりそうで私は怖くて...



テヤンウン  カドゥキ
태양은 가득히                  太陽がいっぱい
ネ  オンモムル  ピチュミョ
내 온몸을 비추며                 私の全身を照らして
ノラソ  ノラソ  ノラソ
너라서 너라서 너라서                あなただから ×3
カスミ  シリゲ
가슴이 시리게                    胸が収まるように
ヌンムルロ  ハヌン  マル
눈물로 하는 말                   涙にする言葉
サランヘ  サランヘ  サランヘ
사랑해 사랑해 사랑해                愛してる ×3 


コゲ  トゥロ
고개 들어                       顔をあげて 
チャ  ウソヂョ
자 웃어줘                     さぁ笑ってちょうだい
ニ  アペ  ナ
니 앞에 나                     あなたの前に私が
イロケ  ソ  イッチャナ
이렇게 서 있잖아                 こうして立っているじゃない
チョンヂェン  カトゥン  セサンド
전쟁 같은 세상도                  戦争のような世の中でも
ノワ  ハmッケ  イッタミョン
너와 함께 있다면                 あなたと一緒なら  
フフェ  オpシ  ヘンボカル  ス  イッソ
후회 없이 행복할 수 있어              後悔せず幸せになれるわ



태양은 가득히 내 온몸을 비추며
너라서 너라서 너라서
가슴이 시리게 눈물로 하는 말 사랑해 사랑해 사랑해


ウィホメヂン  ナル
위험해진 날                     危険になった私
チドケヂン  ナル
지독해진 날                     酷くなった私
クウォネヂュン  ニガ
구원해준 니가                    助けてくれたあなたが
チェデロ  ナル  サルゲ
제대로 날 살게                    しっかりと生きるようにした
ハン  サラミン  コル  アラッソ
한 사람인 걸 알았어                 人だって分かっていたわ


ハルルル  サラド
하루를 살아도                    1日だけだとしても
ニ  キョテ  サルゴ  シポ
니 곁에 살고 싶어                   あなたの傍で生きたい
ウスミョ  ノル  アヌミョ
웃으며 널 안으며                   笑ってあなたを抱きしめて
イロケ
이렇게                       こんな風に...   


ヌンムリ  フルロド
눈물이 흘러도                   涙が流れても
ネ  マミ  アパド
내 맘이 아파도                    心が痛んでも
ノ  ハナ  ノ  ハナ  ノ  ハナ
너 하나 너 하나 너 하나                 あなた一人 ×3
オルマナ  スmヂュギョ
얼마나 숨죽여                     どんなに息を潜めて
パレ  ワッソンヌンヂ
바래 왔었는지                     見送って来たのか
サランヘ  サランヘ  サランヘ
사랑해 사랑해 사랑해                  愛してる ×3
マラルゲ
말할게                         言いたいから...


 

PR

고래 (鯨 ) - Zitten 「太陽がいっぱい OST」



01. 고래 (鯨 )(Drama Ver.) - 짙은(Zitten)

06.고래 (Acoustic Ver.) - 짙은(Zitten)




ネ  マミ  ネ  マムル  タジャpッチ  モッハヌン  ナレ
내 맘이 내 맘을 다잡지 못하는 날에   俺が自分の心を掴めないでいる日
ト  キプン  コスロ
더 깊은 곳으로                   さらに深みに
ナル  テリョガル  ッテ
날 데려갈 때                    俺がはまっていく時
オンヂェンガ  ナル  ウルリョットン
언젠가 날 울렸던                   いつか俺を泣かせた
アルmダウン  モスブロ
아름다운 모습으로                     美しい姿で
オヌル  パm  ックmソゲ
오늘 밤 꿈속에                     今夜 夢の中に...
タシ  ナルル  チャジャワ
다시 나를 찾아와                 また俺を訪ねて来て



イヂェワ  ネゲ  ット  ムスン  マルル  ウォネ
이제와 내게 또 무슨 말을 원해        今の俺にどんな言葉を期待して
ムスン  マムル  キデヘ
무슨 맘을 기대해                 どんな気持ちを期待して
イヂェヤ  ネゲド  フィミハルヂラド
이제야 내게도 희미할지라도          やっと俺にもぼんやりとでも
カヤ  ハル  キリ  インヌンデ
가야 할 길이 있는데                 進むべき道があるのに
アムゴット  アニン  ノ
아무것도 아닌 너                     何でもない君
ネゲソ  サラヂョ  カヌン  ツィンモスp
내게서 사라져 가는 뒷모습             俺から消えていく後姿


パダウィ  パダゲ  パミ  タシ  チャジャオミョン
바다의 바닥에 밤이 다시 찾아오면       海の底に夜が再び訪れると
ク  キプン  スアベ  ナル  ヌルヌンデ
그 깊은 수압에 날 누르는데          その深い水圧に俺を押すのに
オンヂェンガ  ナル  プルロットン
언젠가 날 불렀던                 いつか俺を呼んでいた
キオk  ソグィ  イルmドゥルロ
기억 속의 이름들로                  記憶の中の名前で
オヌル  パm  ックmソゲ
오늘 밤 꿈속에                     今夜 夢の中に...
タシ  ナルル  チャジャワ
다시 나를 찾아와                  また俺を訪ねて来て





となりのイケメン  ゴール♪



正直・・・見たいドラマの最終回待ちで・・・・
間を埋める軽い気持ちで視聴スタート   emoji

シユン氏の軽いノリには 少々引いちゃったmamaでしたが・・・・
彼の悲しみ・傷みの裏返しと理解できてからは 何とかクリア~
お茶らけた彼よりも 落ち着いた彼の方がmamaは好きみたいです。
 
ソヨンとテジュンの役割が あっさり消えちゃった感は強いです。
ドンミの憧れの人とケグムの初恋の人は サッサとおさらば!ってことかしらね。
まぁ…出演者が多いから 人数を減らしていかないと支離滅裂になってしまうものね。
ワタナベ・リュウが真っ先に消えると思ったんだけれど・・・最終話まで席を確保していたわemoji
彼の絡みは アドリブが大部分だったそうで・・・ドラマとはあまり関係なし?(笑)
韓国の役者さん方も 日本語のアドリブを入れてくださったり~~emoji
日韓emojiemojiが仲良くしているのは 嬉しい!水田航生さん お疲れ様~emoji
(韓国での放送が終わる前に、韓国のケーブルチャンネル史上最高価格emojiemojiemojiで日本へ輸出。このためかな~とも思うけれど・・・『反日・対日』より ずっと良いわemoji



全体に使われている文章・言葉はとても気が利いていて・・・
夢の世界に誘うようで・・・まさにファンタジーemojiemoji
キム・ウンジョン脚本家の言葉の選び方が mamaは好きみたいです・・・


しかし・・・・ゲーム中毒 引きこもり いじめ などの現代病と・・・
学歴のない人間は昼夜を問わず働け! 財閥との結婚が目標・・・貧困
88万ウォン世代(88万ウォン(約7万4千円)世代:韓国で平均給与額が88万ウォンである大卒の非正規雇用者を示す)
浮いちゃわないように・・チャンと現実も盛り込まれていました。


ドラマには関係ないんだけれど・・・・どのドラマでも感じるんだけれど・・・・
シネちゃんのKissの時の手の位置が emoji
何話だっけ?初めてのKissの時は・・・棒立ち
今回は 1年以上も離れていた2人の再開のシーン 逢いたくて会いたくて堪らなかったんだから・・・首に腕を回しちゃっても良くないかしら? おばさん根性かな?emoji

おばさんといえば・・・ケグムはドンミを「아줌마」と呼んでいますが・・・
シユン氏の方が シネちゃんよりも3歳年上なのよね~~emoji

となりのイケメン   16話より





愛してると言って
僕を受け入れてくれた時は
これ以上何も望まないと
自信を持って言えたのに
どんどん欲張りになって
恥ずかしいけど
1日中 君のことを
考えてばかりなんだ

嫉妬して
不安になって
君が僕の隣で笑ってくれることが
信じられなくて
すごく嬉しくて
胸がいっぱいで
目を開けたら
全部消えてしまいそうで
眠れないよ

내 마음이야emoji
 
 
エンリケ(ケグム)が「ネ マウミヤ」って照れくさそうに言うところがすっごく好きemoji
そして・・・・ドンミが携帯の画像を見せて・・・・

너는 내 세상이야emoji

この・・・・いや~~~んemojiこっちまで照れくさくなってしまうホワーンとした空気
こんな感じがmamaのツボemoji


 
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji



김동률 - 아이처럼
キム・ドンリュル - 子供みたいに
 
 
사랑한다 말하고                  愛していると言って
날 받아줄때엔               僕を受け止めてくれた時は
더 이상 나는 바랄게 없다고        もう僕には望むものはないって
자신 있게 말해놓고             自信ありげに言っておいて
자라나는 욕심에 무안해지지만     膨れ上がる欲望に恥ずかしくなるけど
또 하루 종일 그대의 생각에            また1日中君を想って
난 맘 졸여요                   僕は気をもんだよ


샘이 많아서 (아이처럼)            嫉妬深くて(子供みたいに)
겁이 많아서 (바보처럼)            臆病で (バカみたいに)
이렇게 나의 곁에서 웃는 게         こんな風に僕の傍で微笑むのが
믿어지지가 않아서                  信じられないから
너무 좋아서 너무 벅차서             幸せすぎて溢れすぎて
눈을 뜨면 다 사라질까봐           目を覚ますと全て消えそうで
잠 못 들어요                   眠れなかったんです


주고 싶은데 (내 모든 걸)           あげたいのに(僕の全てを)
받고 싶은데 (그대 맘을)           もらいたいけど(君の心を)
남들처럼 할 수 있는 건           他の人達みたいに出来る事は
다 함께 나누고 싶은데          全て一緒に分かち合いたいのに
맘이 급해서 속이 좁아서            せっかちで 心が狭くて
괜시리 모두 망치게 될까봐         なんか全てを無駄になるかもと
불안해하죠                    不安になっています


웃게 해줘서 (아이처럼)          笑わせてくれて(子供みたいに)
울게 해줘서 (바보처럼)         泣かせてくれて(バカみたいに)
이런 설렘을 평생에              この胸のときめきを生涯に
또 한번 느낄 수 있게 해줘서         もう一度感じさせてくれて
믿게 해줘서                    信じさせてくれて
힘이 돼줘서                    力になってくれて
눈을 뜨면 처음으로 하는 말          目覚めたら最初に言う言葉
참 고마워요                    心からありがとう


내게 와줘서                   僕の元へ来てくれて
꿈꾸게 해줘서                  夢を見させてくれて
'우리'라는 선물을 준 그대      “僕達”というプレゼントをくれた君
나 사랑해요                      愛しています

となりのイケメン   14話より

エンリケとドンミが通りかかったストリートライブ




김우주  사랑해
キム·ウジュ - 愛してる


나 정말 꿈인 줄 알았죠
그대 내 눈을 봐요 사랑스러운 그대
가슴이 뛰어서 숨이 막혀서
그냥 웃죠

나만의 별이 되 줄 수 있나요
세상 끝까지 그대를 지키죠
그대 나를 봐요 그대       ♪君よどうか僕を見て
나 이제 고백하죠        僕から告白するよ♪

사랑해 사랑해 사랑해 사랑해
사랑해 사랑해 사랑해 사랑해

사랑해 사랑해 사랑해 사랑해
사랑해 사랑해 사랑해 사랑해

사랑해 사랑해 사랑해 사랑해
사랑해
사랑해


忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne