[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ミヌのカーステレオ 慌てふためいて曲を変える ミヌ
ウェブ漫画チーム長がCDをかけて・・・・ 大笑い
なんでなんで~~~
(こんなことが気になっちゃうから・・・視聴が進まない)
싸구려 커피 - 장기하와 얼굴들
安物のコーヒー - チャンギハと顔たち
★
싸구려 커피를 마신다 安物のコーヒーを飲む
미지근해 적잖이 속이 쓰려온다 生温かくて 少し気が重くなる
눅눅한 비닐장판에 ジメジメのビニールシートに
발바닥이 쩍 달라 붙었다 足の裏がベッタリ貼り付いて
떨어진다 剥がれ落ちる
이제는 아무렇지 않어 今では何てことはない
바퀴벌레 한마리쯤 쓱~ ゴキブリ1匹ぐらい サッと...
지나가도 通り過ぎても
(ハハハ・・・ここまで訳して・・・気分が悪くなりそうで・・・
)
무거운 매일 아침엔
다만 그저 약간에 기침이 멈출 생각을 않는다
축축한 이불을 갠다
삐걱대는 문을 열고 밖에 나가본다
아직 덜갠 하늘이 너무 가까워 숨쉬기가
쉽지를 않다 수만번 본 것만 같다
어지러워 쓰러질 정도로~ 익숙하기만 하다
남은 것도 없이 텅빈 나를 잠근다
★
뭐 한 몇년간 세숫대야에
고여있는 물 마냥
그냥 완전히 썩어가지고
이거는 뭐 감각이 없어
비가 내리면 처마 밑에서
쭈그리고 앉아서
멍하니 그냥 가만히 보다보면은
이거는 뭔가 아니다 싶어
비가 그쳐도 희끄므레죽죽한
저게 하늘이라고
머리위를 뒤덮고 있는건지
저건 뭔가 하늘이라고 하기에는
뭔가 너무 낮게
머리카락에 거의 닿게
조그만 뛰어도 정수리를
쿵!하고 찧을거 같은데
벽장속 제습제는 벌써 꽉 차
있으나마나
모기 때려잡다 번진 피가 묻은
거울을 볼 때마다
어우! 약간 놀라
제 멋대로 구부러진 칫솔 갖다
이빨을 닦다 보면은
잇몸에 피가 나게 닦아도
당췌 치석은 빠져 나올 줄을 몰라
언제 땄는지도 모르는
미지근한 콜라가 담긴
캔을 입에 가져다 한모금
아뿔사 담배 꽁초가
이제는 장판이 난지
내가 장판인지도 몰라
해가 뜨기도 전에 지는
이런 상황은 뭔가
★
이제는 아무렇지 않어
바퀴벌레 한 마리쯤 쓱 지나가도
무거운 매일 아침엔 다만 그저 약간에
기침이 멈출 생각을 않는다
축축한 이불을 갠다 삐걱대는 문을 열고
밖에 나가본다
아직 덜 갠 하늘이 너무 가까워
숨쉬기가 쉽 질 않다 수만번 본것만 같다
어지러워 쓰러질 정도로 익숙하기만 하다
남은것도 없이 텅빈 나를 잠근다
★
【スタッフ】脚本:ソ・ユソン(서유선)、演出:ソン・チャンス(송창수)
【放 送 日】2014年2月21日~2014 3 14 (全4話)
OST
★MAX (최강창민) - 슬픔 속에 그댈 지워야만 해
Release Date 2014.03.07
★웬디(SMROOKIES) `슬픔 속에 그댈 지워야만 해`
Release Date 2014.03.14
미미 OST 최강창민 `슬픔 속에 그댈 지워야만 해`
悲しみの中にあなたを消さなければいけなくて
チャンガエ プロオヌン カウルバラムン
창가에 불어오는 가을바람은 窓際に吹く秋の風は
トン ピン マウムル スチョ カヌンデ
텅 빈 마음을 스쳐 가는데 虚ろな心をかすめて行くけれど
チャガウォヂン ピョゲ キデオ
차가워진 벽에 기대어 冷えた壁にもたれて
モルリ パカオヌン セビョカヌル パラボアヨ
멀리 밝아오는 새벽하늘 바라보아요 遠くで明るくなる暁の空を眺めます
ポゴ シpッチマン カッカイ カル ス オpソ
보고 싶지만 가까이 갈 수 없어 会いたいけれど近寄ることが出来なくて
イヂェン クデ キョトゥル ットナガヤ ヘ
이젠 그대 곁을 떠나가야 해 もうあなたの傍を離れなければいけなくて
ウェロウォッソットン ナウィ メマルン ク トゥ ヌネ
외로웠었던 나의 메마른 그 두 눈에 孤独な私の乾いた両目に
クゴ ッタットゥッハン サランウル チュオットン
크고 따뜻한 사랑을 주었던 大きくて暖かい愛をくれた
★
クデ キョトゥル イヂェ ットナヌン コスル
그대 곁을 이제 떠나는 것을 あなたの傍を今離れることを
フフェ ハルヂド モルヂマン
후회 할지도 모르지만 後悔するかもしれないけれど
クデル サランハギ ッテムニヤ
그댈 사랑하기 때문이야 あなたを愛しているからなの
クデマヌル サランハヌン コル イヂュル スヌン オpチマン
그대만을 사랑하는 걸 잊을 수는 없지만 あなただけ愛して忘れられないけれど
スルプm ソゲ クデル チウォヤマン ヘ
슬픔 속에 그댈 지워야만 해 悲しみの中にあなたを消さなければいけなくて
ヌンブシン ヘッサル アレ
눈부신 햇살 아래 眩しい太陽の下で
マヌン サラmドゥルン
많은 사람들은 多くの人々は
ウスm チミョ コッコ イッチマン
웃음 지며 걷고 있지만 笑いながら歩いているけれど
チャガpッケマン ヌッキョヂヌン カウル ハヌルチョロm
차갑게만 느껴지는 가을 하늘처럼 冷やかに感じられる秋空のように
オン セサンイ ナッソルゲ ポヨ
온 세상이 낯설게 보여 世の中がよそよそしいみたい
サランハヂマン ットナル スバッケ オpソ
사랑하지만 떠날 수밖에 없어 愛が去るしかなくて
チグm イ スンガニ ノム ヒmドゥロ
지금 이 순간이 너무 힘들어 今この瞬間がとても辛いわ
オドゥウォッチマン
어두웠지만 暗かったけれど
ナヌン アル ス イッソッソ
나는 알 수 있었어 私は気づいていたわ
クデ ヌンガエ フルヌン ヌンムルル
그대 눈가에 흐르는 눈물을 あなたの目元の涙を...
ナン クデエゲ サンチョマヌル チュヂマン
난 그대에게 상처만을 주지만 私はあなたを傷つけてばかりだったけれど
オンヂェンガヌン ネ マウムル イヘハル ス イッケッチ
언젠가는 내 마음을 이해할 수 있겠지 いつかは私の心を分かってくれるでしょう
★
그대 곁을 이제 떠나는 것을 후회할지도 모르지만 그댈 사랑하기 때문이야
그대만을 사랑하는 걸 잊을 수는 없지만 슬픔 속에 그댈 지워야만 해
フフェハルヂド モルヂマン
후회할지도 모르지만 後悔するかもしれないけれど...
サランハヌン クデヨ アンニョン
사랑하는 그대여 안녕 愛するあなた さようなら
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
オリジナル 韓国のドラマ「勝手に しやがれ 네 멋대로 해라」のOST
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
1話
ミヌ&ミミの自転車の2人乗りのシーン&海の絵 で流れたのは・・・
숨소리Breath - Jonghyun [SHINee] & Taeyeon [Girls' Generation]でした
歌詞訳はこちら
美男<イケメン>バンド 〜キミに届けるピュアビート
歌詞訳した曲にリンクを貼ってあります。よろしくね
韓国原題 黙れ 花美男バンド(黙れイケメンバンド) (英語題:Shut Up Flower Boy Band)
닥치고 꽃미남 밴드 OST
2012.03.22
【収録曲】
01 Wake Up (Prologue)
02 Not In Love [イ・ミンギ]
03 違反横断 [ソンジュン]
04 偶然に君を [キム・ミンソク]
05 Wake Up [ソンジュン]
06 Love U Like U [L(INFINITE) & エリム(トゲワル)]
07 今日は (Original Dialog)[ソンジュン]
08 少女軽業師 [エリム(トゲワル)]
09 知ってはいけない言葉 (Original Dialog)[ソンジュン]
10 Dear Friend (Epilogue)
1 Wake Up (Prologue) - 이재학
2 Not In Love - 이민기
3 무단횡단 - 성준
4 어쩌다 널 - 김민석
5 Wake Up - 성준
6 Love U Like U - 엘(L)
7 오늘은 (Original Dialog) - 성준
8 소녀곡예사 - 김예림
9 몰라야 할 말 (Original Dialog) - 성준
10 Dear Friend (Epilogue) - 이상훈
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
CD販売サイトの【収録曲】の名前に 09 分からなくならない言葉
【分からなくならない言葉 】 って何って理解できないながらも・・・・
曲名に合わせて訳していましたが・・・・
やはりどうも・・・スッキリしないので
【知ってはいけない言葉】に変更します。
08 소녀곡예사 - 김예림
少女サーカス員 - イェリム(Two Months)
숨 막히는 연기 속의 Circus 息が詰まる煙の中のCircus
흔들흔들 어지러운 Circus ユラユラ揺れているCircus
까마득한 높은 하늘 위로 遥か高い空の上で
인생이란 슬픈 외줄타기 人生という悲しい一本の綱渡り
Oh~ Save you. Save me.
Oh~ Save you. Save me.
Oh! Oh! Oh~ Save you. Save me.
Oh! Oh! Oh~ Save you. Save me.
지상최대의 Show, 地上最大の Show
최고의 Finale. 最高の Finale.
피할 수 없다면 그저 즐길 뿐 避けられないなら楽しむしかない
언젠가 끝없이 떨어진다 해도 いつかどん底に落ちるとしても
그래. 인생이란 한판의 Circus 人生は一本勝負の Circus
두근두근 가슴 뛰는 Circus ドキドキ胸躍る Circus
비틀비틀 위태로운 Circus ヨタヨタ危険な Circus
춤을 추는 너의 마음처럼 ダンスをするあなたの心のように
Let me crazy~ 私を狂わせる
Baby come on & talk to me ここに来て 私の言ってよ
숨죽인 사람들 위로 息をのむ人々の上で
시간을 멈춰 세우고 時間を止めて
Close my eyes, make me feel alive.
가득한 연기와 화려한 불꽃과 立ち込めた煙と華やかな花火
뜨거운 함성들 널 위한 축배 熱い歓声と賞賛
어딘가 또 다시 떠나간다 해도 どこかへ離れたとしても
그래. 인생이란 영원한 Circus 人生は永遠の Circus