忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[16]  [17]  [18]  [19]  [20]  [21]  [22]  [23]  [24]  [25]  [26

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

その人 - テウォン 「太陽がいっぱい OST」



05. 그 사람 - 태원(Tae.1)
  その人 - テウォン


アプダ  ネガ  ト  アプダ
아프다 내가 더 아프다                辛くて僕はさらに辛い
スルプダ  ネガ  ト  スルプダ
슬프다 내가 더 슬프다             悲しくて僕はさらに悲しい
ヌンムリ  チャック  ノルル  カリンダ
눈물이 자꾸 너를 가린다              涙が何度も君を隔てる
キオkッチョチャ  チウンダ
기억조차 지운다.                     記憶さえも消す


スルプダ  クゲ  ト  スルプダ
슬프다 그게 더 슬프다             悲しい それがより悲しい
アプダ  イロン  ネガ  アプダ
아프다 이런 내가 아프다              辛い こんな僕が辛い
カスミ  チャック  ノルル  プルンダ
가슴이 자꾸 너를 부른다               胸が何度も君を呼ぶ
クゲ  ト  ナン  ヒmドゥルダ
그게 더 난 힘들다               それがさらに俺は大変なんだ


ネ  キオギ
내 기억이                           僕の記憶が
ノウィ  モスブル  ピチュル  ッテッカヂ
너의 모습을 비출 때까지                君の姿を映す時まで
ハンチャm  モンハニ  ハヌルマン  ポダガ
한참 멍하니 하늘만 보다가          しばらくぼんやりと空だけ見て
アム  ウィミ  オpヌン  キオkットゥルロ
아무 의미 없는 기억들로           何の意味を持たない記憶として
イチョヂル  ッテッチュm
잊혀질 때쯤                     忘れられた時ぐらい
マヂモッヘ  ノル  キオケド
마지못해 널 기억해도               やむを得ず君を覚えても
イチョヂル  ス  イッケ
잊혀질 수 있게                      忘れられるように


クサラm  ネゲ  ク  ハンサラm
그사람 내게 그 한사람                その人 僕には唯一人
ミpットン  クサラm  オヂk  ハンサラm
밉던 그사람 오직 한사람              憎かった その人唯一人
カスメ  キピ  パキン  サラm
가슴에 깊이 박힌 사람                 胸に深く刻まれた人
ノム  アプゲ  ナル  ッチルンダ  ヨリン  キオkッカヂド
너무 아프게 날 찌른다 여린 기억까지도   とても辛く僕を刺す弱い記憶までも
ノラン  サラm
너란 사람                          君という人


トリキル  ス  オpヌン  キルル  ワッタゴ
돌이킬 수 없는 길을 왔다고         取り返しのつかない道を来たと
モンハニ  ヌンムルマン  フルロ  イヂェ
멍하니 눈물만 흘러 이제         呆然として涙だけが流れる もぅ...


ハンチャムル  クロケ  ハンチャムル  ウルダ  チチョソ
한참을 그렇게 한참을 울다 지쳐서    しばらく...そうしばらく泣き疲れて
スミ  マキョソ
숨이 막혀서                    想いが込み上げて来て
サシル  ナン  ノ  オpシ  アンヅェソ
사실 난 너 없이 안돼서            実は僕は君無しになれなくて
ノルル  イキ  シタ
너를 잃기 싫다                     君を失いたくない
カスメ  ノルル  ムッコ  カルテニ
가슴에 너를 묻고 갈테니              胸に君を埋めておくから


ク  ハンサラm
그 한사람                          その唯一人


 

PR

嘘 - イ・ジヨン「太陽がいっぱい OST」




04.거짓말 (Lie) - 이지영 
嘘 - イ・ジヨン


ニガ  オpヌン  シガニ
니가 없는 시간이                    君がいない時間を
ナン  ナッソルギマン  ヘ
난 낯설기만 해                     僕は馴染めない
ッケヂ  アヌル  ックmチョロm
깨지 않을 꿈처럼                    覚めない夢のような
ヘンボケッソンナ  プァ
행복했었나 봐                     幸せだったようだ
ハmッケヘットン  シガンドゥルド
함께했던 시간들도                  一緒に過ごした時間も
サランヘットン  キオkットゥルド
사랑했던 기억들도                     愛した記憶も
スpックァンチョロm  ノチ  モッヘ
습관처럼 놓지 못해              癖のようになって手放せなくて
ナン  ウロ
난 울어                           僕は泣く...


オルマナ  ト  アパヘヤ
얼마나 더 아파해야                   どれほど苦しんだら
イチョヂルッカ
잊혀질까                      忘れられるのだろうか
オットケ
어떡해                            どうしよう
ナン  アムゴット  ハル  ス  オpソ
난 아무것도 할 수 없어                  僕は何も出来ない


コヂンマル  コヂンマル
거짓말 거짓말                         嘘だ 嘘だ
ニガ  シロヂョッタン  マルド
니가 싫어졌단 말도              君が嫌いになったという言葉も
コヂンマル  タ  コヂンマル
거짓말 다 거짓말                   嘘だ 全部嘘なんだ
ナルル  イヂョダルラン  マルド
나를 잊어달란 말도              僕を忘れてほしいという言葉も
It's a Lie all Lie all                それは嘘だ 全て嘘なんだ
ハンサン  スmギョワットン  ク  マル
항상 숨겨왔던 그 말                 常に隠してきたその言葉
ノル  サランヘ
널 사랑해                          君を愛してる


ニガ  オpヌン  オヌリ
니가 없는 오늘이                     君のいない今日が
ナン  トゥリョpッキマン  ヘ
난 두렵기만 해                     僕は怖くもあるんだ
パカオヌン  アチミ
밝아오는 아침이                        訪れる朝が
ット  ウォンマンスロウォ
또 원망스러워                        また恨めしい
ノ  オpシド  クェンチャタゴ
너 없이도 괜찮다고                君がいなくても大丈夫だと
テヨナン  チョk  エルル  ッソド
태연한 척 애를 써도                  平気な振りを装っても
スpックァンチョロm  ノチ  モッヘ
습관처럼 놓지 못해              癖のようになって手放せなくて
ット  ウロ
또 울어                           僕は泣く...


オンヂェッチュm  ウヨニラド  マヂュチルッカ
언제쯤 우연히라도 마주칠까     いつになったら偶然にも出くわすだろうか
オットケ
어떡해                             どうしよう
ナン  アムゴット  ハル  ス  オpソ
난 아무것도 할 수 없어                  僕は何も出来ない


コヂンマル  コヂンマル
거짓말 거짓말                         嘘だ 嘘だ
ニガ  ミウォヂョッタン  マルド
니가 미워졌단 말도              君が嫌いになったという言葉も
コヂンマル  タ  コヂンマル
거짓말 다 거짓말                   嘘だ 全部嘘なんだ 
ヘンボカジャドン  ヤkッソkット
행복하자던 약속도                   幸せな約束だって
It's a Lie all Lie all                それは嘘だ 全て嘘なんだ
ハンサン  スmギョワットン  ク  マル
항상 숨겨왔던 그 말                常に隠してきたその言葉
ノル  サランヘ
널 사랑해                         君を愛してる


カヂマ  カヂマ
가지마 가지마                   行かないで 行かないで
タシ  トラワヂョ  ネゲ
다시 돌아와줘 내게                  戻って来て 僕に...
ノ  アニン  ク  ヌグド
너 아닌 그 누구도                      君以外の誰も
アムロン  ウィミガ  オpソ
아무런 의미가 없어                 何の意味もないんだよ
It's a Lie all Lie all                それは嘘だ 全て嘘なんだ
イヂェン  イミ  ヌヂョッチマン
이젠 이미 늦었지만              すでに手遅れなってしまったが
ノル  サランヘ
널 사랑해                         君を愛してる


太陽がいっぱい 3話より

3話
ハン・ヨンウォンが車emojiの中で口ずさんだ曲は・・・emoji
(「応答せよ1997」でも流れたわemoji



캔디 (Candy) - H.O.T.

사실은 오늘 너와의 만남을 정리하고 싶어
널 만날거야 이런 날 이해해
어렵게 맘 정한거라 네게 말할거지만
사실 오늘 아침에 그냥 나 생각한거야

햇살에 일어나 보니 너무나 눈부셔
모든게 다 변한거야 널 향한 마음도
그렇지만 널 사랑않는게 아냐 이제는 나를 변화시킬테니까

너 몰래몰래몰래 다른 여자들과 비교 비교했지
자꾸만 깨어지는 환상속에 혼자서 울고 있는
초라하게 갇혀버린 나를 보았어
널 떠날꺼야 음! 널 떠날꺼야 음!
하지만 아직까지 사랑하는걸
그래 그렇지만 내 맘 속에 너를 잊어갈꺼야

머리 위로 비친 내 하늘 바라다보며
널 향한 마음을 이제는 굳혔지만
웬일인지 네게 더 다가갈수록 우린 같은 하늘 아래서 있었지

단지 널 사랑해 이렇게 말했지
이제껏 준비했던 많은 말을 뒤로한채
언제나 니 옆에 있을게 이렇게 약속을 하겠어
저하늘을 바라다보며

내게 하늘이 열려 있어 그래 그래 너는 내 앞에서 있고
그래 다른 연인들은 키스를 해
하지만 항상 나는 너의 뒤에 있어야만 해
이제 그만해 음 나도 남잔데 음
내 마음 너도 알고 있는걸 알아
그래 이제 나도 지쳐서 하늘만 바라볼 수 밖에

햇살에 일어나 보니 너무나 눈부셔
모든게 다 변한거야 널 향한 마음도
그렇지만 널 사랑않는게 아냐 이제는 나를 변화시킬테니까

머리 위로 비친 내 하늘 바라다보며
널 향한 마음을 이제는 굳혔지만
웬일인지 네게 더 다가갈수록 우린 같은 하늘을 아래서 있었지

단지 널 사랑해 이렇게 말했지
이제껏 준비했던 많은 말을 뒤로한채
언제나 니 옆에 있을게 이렇게 약속을 하겠어
저 하늘을 바라보며 한번 더 한번 더 말했지
이제껏 준비했던 많은말을 뒤로한 채 언제나 니 옆에 있을게

다신 너 혼자 아냐 너의 곁엔 내가 있잖아

太陽がいっぱい






KBS2月火ドラマ「太陽がいっぱい」(テヤンウン・カドゥクヒ、태양은 가득히、The Full Sun) (全16話)

脚本 ホ・ソンへ(허성혜)
演出 ペ・ギョンス(배경수)、キム・ジョンヒョン(김정현)
出演 ユン・ゲサン、チョ・ジヌン、ハン・ジヘ、ソン・ジョンホ、キム・ユリ、ソン・ホジュン
2014年 2月 17日 ~ 2014年 4月 8日

外務考試の最終結果発表を控えた考試生チョン・セロ.詐欺師である父ドジュンを説得して韓国で一緒に住むためにタイ行の飛行機に乗って..
一方,高級ジュエリーショップ ベル・ラペア代表 ハン・ヨンウォンは結婚を約束したウジンとともにバンコクジュエリーフェアに参加するためにタイに向かう.ヨンウォンがジュエリーフェア優勝者発表を待ったその時間.ドジュンが約束を破って再び詐欺を働いたということを ...
                       (韓国ドラマあらすじ出演者情報2さんよりお借りしました)


劇中 セロとセロ父との思い出のシーンによく流れていたのは・・・emoji
「太陽がいっぱい(Plein Soleil)」



1960年のフランスとイタリアの合作映画。主演:アラン・ドロン、監督:ルネ・クレマン。


パトリシア・ハイスミスの小説 The Talented Mr. Ripley (才人リプレイ君)(邦訳本の題名は『太陽がいっぱい』、『リプリー』)を原作とした、ピカレスク・サスペンス。

【ストーリー】
悪友フィリップ(モーリス・ロネ)を、彼の父親の頼みで連れ戻しに来た貧乏な若者トム(アラン・ドロン)。しかし放蕩息子であるフィリップは父の元へ戻る気はなく、親の金で遊び回っていた。トムはフィリップの金目当てに彼と行動を共にするが、トムやフィリップの恋人マルジュ(マリー・ラフォレ)に対してフィリップが時折見せる傍若無人な態度に怒り、フィリップを殺害する。死体を海に捨てた後、トムはフィリップになりすまして彼の財産を手に入れようと画策し、計画を実行していく。
(ウィキペディアより抜粋)

同じ題名ですが・・・ストーリーは全く違うもののようです。emoji
なぜ「太陽がいっぱい」なのか・・・とても気になっています。


罪 V.O.S 「太陽がいっぱい OST」




03. 죄 - V.O.S
  罪



カド  カド  ックチ  ポイヂル  アナ
가도 가도 끝이 보이질 않아       行けども行けども終わりが見えなくて
スルプmマヂョ  チウォボリン  キオk
슬픔마저 지워버린 기억           悲しみまで消してしまった記憶
ハルハル  サヌン  ケ
하루하루 사는 게                    一日一日生きるのが
ヒメ  キョウォ
힘에 겨워                         荷が重すぎて
ヌンムルマヂョ  サmキョボリン  カスm
눈물마저 삼켜버린 가슴            涙さえ飲み込んでしまった胸


アムゴット  ハル  ス  オpタヌン  ケ
아무것도 할 수 없다는 게            何もできないということが
ミチル  コッ  マン  カタ  キョンディル  スガ  オpソ
미칠 것 만 같아 견딜 수가 없어        狂おしいだけで耐えられない



ノル  サランハン  チェ
널 사랑한 죄                        君を愛した罪
ク  サランイ  チェラミョン
그 사랑이 죄라면                    その愛が罪ならば
ネ  モドゥン  コル  ポリゴ  サラガルゲ
내 모든 걸 버리고 살아갈게            僕の全てを捨てて生きるよ
パボチョロm
바보처럼                          バカみたいに
トラソヤマン  ヘットン  ナル
돌아서야만 했던 날            背を向けなければいけなかった僕
プ -ティ  ヨンソヘ
부-디 용서해                     どうか...許して
ク  サランイ  チェラミョン
그 사랑이 죄라면                    その愛が罪ならば
ウ -  ウm -  ウm -  ク  サランイ  チェラミョン
우- 음- 음- 그 사랑이 죄라면             uh~  その愛が罪ならば


セサン  ックテ  プヌン  パラメ  ッスルリョ
세상 끝에 부는 바람에 쓸려         世界の終わりに吹く風に流されて
アプmマヂョ  ムティョボリン  チュオk
아픔마저 묻혀버린 추억          痛みさえ埋もれてしまった想い出
サラン  トギ  ノム  キpッスギ  スミョ
사랑 독이 너무 깊숙이 스며             愛の毒も深く染み込み
ッサヌラゲ  クドボリン  イpッスル
싸늘하게 굳어버린 입술             冷たく固まってしまった唇


アム  マルド  ハル  ス  オpタヌン  ケ
아무 말도 할 수 없다는 게            何もできないということが
チャックマン  コビナ  ポティル  スガ  オpソ
자꾸만 겁이나 버틸 수가 없어        やたらと怖くて持ち堪えられない


(★)
널 사랑한 죄
그 사랑이 죄라면
ネ  モドゥン  コル  ポリゴ  タンニョマルゲ
내 모든 걸 버리고 단념할게            僕の全てを捨てて諦めるよ
바보처럼
돌아서야만 했던 날
부-디 용서해
ノルル  ノムナ  サランヘットン  ナル
너를 너무나 사랑했던 날               君を余りにも愛した僕

キオケヂョ
기억해줘                          覚えておいて
ネガ  オpヌン  セサン
네가 없는 세상                       君がいない世界
ナ  サラド
나 살아도                          僕は生きても
サヌン  ケ  アニラン  コル
사는 게 아니란 걸            生きているわけではないということ
トゥ  ポン  タシ  ノルル  ポル  ス  カ  オpタミョン
두 번 다시 너를 볼 수 가 없다면          二度と君に会えないのなら
カm -ヒ  キドヘ
감-히 기도해                         あえて祈る
チャラリ  ポルル  ネリョダルラゴ
차라리 벌을 내려달라고             いっそ罰を下してほしいと


ウm -  ク  サランイ  チェラミョン
음- 그 사랑이 죄라면                 その愛が罪ならば...
음- 그 사랑이 죄라면                 その愛が罪ならば...



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne