忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[129]  [130]  [131]  [132]  [133]  [134]  [135]  [136]  [137]  [138]  [139

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Fxxk U - ガイン

『Fxxk U』は『Bloom』を誕生させたイ·ミンス作曲家とキム·イナ作詞家の曲で、簡潔な形式にクラシックギターの演奏とテンポ感のあるR &Bジャンルである。
またBUMKEYがフィーチャリングに参加して、ガインの音色と完璧な調和を成して曲の完成度を高めた。
歌詞に悪口とわいせつなシーンを繰り返したという理由で19禁判定を受けた。
「Fxxk U」は、あまりにも愛しすぎるとむしろ不安になるという皮肉な愛憎が込められている。
 
 
 http://www.youtube.com/watch?v=6xM5Gd7kr8Q&feature=youtu.be


Gain(가인) _ Fxxk U (Feat. Bumkey)
GaIn (Brown Eyed Girls) – Fxxk U (Truth Or Dare)
Release Date: 2014.01.28


ナップン  ソニ  オディル  チャック
나쁜 손이 어딜 자꾸               悪い手が どこをしきりに...
オルラオニ   *オッチュ
올라오니 어쭈                   撫で上げて...え!?
ナルm  カルゴ  タックン  マルロ
나름 갈고 닦은 말로                 いい加減なキメ台詞
トゥロッタ  ノコ
들었다 놓고                        聞き入れて


イ  キン  シガヌル  タオルゴ  シポ  ナン
이 긴 시간을 타오르고 싶어 난        この長い時間を燃えていたい 私
we must be slowing down           スローダウンしましょうよ
チョンブルル  カヂミョン  ットナゴヤ  マル  ノル
전부를 가지면 떠나고야 말 널     全て手に入れたら去ろうとする あなた
カヂリョヌン   irony
가지려는 irony                手に入れようとする 皮肉
 
 
オットン  マルド  ミッチマ
어떤 말도 믿지마                  どんな言葉も信じるな
ニガ  ポン  ナ ,  クゲ  チョンブヤ
니가 본 나, 그게 전부야             お前が見た俺が 全てなのさ
ミロネリョ  ハヂマ
밀어내려 하지마                  追い出そうとするなよ
 why not ウリ  サランハジャナ
why not, 우리 사랑하잖아        なぜダメ?愛し合っているじゃないか
 
stop it, ミアナヂマン
stop it, 미안하지만                止めて 悪いけれど...


Fxxk U, don’t want it now           Fxxk you  今はそんな気分じゃないの
タンヨナン  コッチョロm  ニ  キョテ  ヌpッキン  シロ
당연한 것처럼 니 곁에 눕긴 싫어   当然のように あなたの横で寝たくないわ
Fxxk U, you know, Fxxk U         Fxxk you 分かって  Fxxk you
イロケ  ハギン  シロ
이렇게 하긴 싫어                    こんなのイヤよ
ネ  マムン  クロン  ケ  アニヤ
내 맘은 그런 게 아니야          俺の気持ちは そんなんじゃないよ
 
Fxxk U                        Fxxk you  
 
クロン  モkッソリロ  ムォンドゥル
그런 목소리로 뭔들               そんな声で 何を言っても
モッハゲンニ  ノン  ヌル
못하겠니 넌 늘              し放題でしょ あなたはいつだって
ナド  ッパヂョドゥヌン  ノンデ
나도 빠져드는 넌데             私がハマっているあなただから
ハギン  ヌグンドゥル
하긴 누군들                    そういえば 誰だって...


ネガ  アニミョン
내가 아니면                      私でなければ
ノルル  タルル  ス  オpソ
너를 다룰 수 없어                   あなたを扱えないわ
different difficulty                    別の問題ね


ニガ  アニミョン
니가 아니면                      あなたでなければ
ナルル  コンドゥル  ス  オpソ
나를 건들 수 없어                   私を刺激できないわ
we will be a destiny                  運命なのでしょう


イヂェン  ナルル  アルジャナ
이젠 나를 알잖아                 俺を分かっているだろう
オルンダウン  サランウル  ウォネ
어른다운 사랑을 원해                 大人の愛が欲しい
キpッケ  コミン ハヂマ
깊게 고민하지마                    深刻に考えるなよ
イミ  ノム  サランハジャナ
이미 너무 사랑하잖아           もう深く愛し合っているじゃないか
 
stop it, ミアナヂマン
stop it, 미안하지만                止めて 悪いけれど...

Fxxk U, don’t want it now          Fxxk you  今はそんな気分じゃないの
タンヨナン  コッチョロm  ニ  キョテ  ヌpッキン  シロ
당연한 것처럼 니 곁에 눕긴 싫어   当然のようにあなたの横で寝たくないわ
Fxxk U, you know, Fxxk U         Fxxk you 分かって  Fxxk you
イロケ  ハギン  シロ
이렇게 하긴 싫어                    こんなのイヤよ
ネ  マムン  クロン  ケ  アニヤ
내 맘은 그런 게 아니야         俺の気持ちは そんなんじゃないよ

Fxxk U Fxxk U

can someone tell me when            誰かが私に教えてくれたわ
ヌル  オリョウン  ムンヂェ
늘 어려운 문제                  いつも難しい問題なの
ナン  イ  サラミ  コビ  ナ
난 이 사람이 겁이 나                私は この人が怖いの
it’s okay                          了解?


ナン  オディ  アンガ  ヨギ  イッソ
난 어디 안가 여기 있어         俺はどこにも行かない ここにいるよ
ニ  キョテマン
니 곁에만                       君の傍にだけだよ
クロニッカ  イヂェ
그러니까 이제                      だから もう...
this can never really end            これは決して終わりはないのね


Fxxk U, we’re going fast                 Fxxk you 早く行きましょう
アヂkット  ニ  ヌネン  カンヂョラン  ムォンガガ  オpソ
아직도 니 눈엔 간절한 뭔가가 없어まだあなたの目には切実な何かが足りない
love me, you know, love you                  愛して 分かって 愛してるわ 
オルマナ  ナル  サランヘ
얼마나 날 사랑해                どれくらい私を愛してる?
イボダ  ト  ハル  スン  オpソ
이보다 더 할 순 없어                これ以上ないくらいさ


Fxxk U, you know, Fxxk U
タンヨナン  コッチョロm  ニ  キョテ  ヌpッキン  シロ
당연한 것처럼 니 곁에 눕긴 싫어    当然のようにあなたの横で寝たくないわ
Fxxk U, you know, Fxxk U
イロケ  ハギン  シロ
이렇게 하긴 싫어                     こんなのイヤよ
 oh チェバル  ナルル  ミドヂョ
oh 제발 나를 믿어줘                頼むよ 俺を信じてくれ
 
Fxxk U
 
ナップン  ソニ  オディル  チャック
나쁜 손이 어딜 자꾸              悪い手が どこをしきりに...
オルラオニ  オッチュ
올라오니 어쭈                      撫で上げて...あ!?
ナルm  カルゴ  タックン  マルロ
나름 갈고 닦은 말로                  いい加減なキメ台詞
トゥロッッタ  ノコ
들었다 놓고                        聞き入れて

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
★어쭈(オチュ)辞書にない言葉で拾い集めてきました。

相手がなんか意外なことをやり遂げたとき使う言葉 (軽い感嘆と皮肉も含まれている) 
他人の言動に対して あざ笑う意味での言葉
上の意味から転じて、相手が意外な行動をしたとき多く使われる。日本語では「あら!」に近い


★들었다 놓고  ・・直訳では"聞き置いて"
どうもここの訳が mamaの力量では・・・しっくりこなくて・・・emoji

韓国の翻訳チームが 挙げた訳では・・・・" 挑発して "になっています。                      
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
とても刺激的なMVで・・・思わず手を付けちゃった~emoji

PR

結界の男 (原題 박수건달 男巫(パクス)ごろつき)


監督 チョ・ジンキュ (Cho Jinkyu)
出演パク・シニャン(박신양)、キム・ジョンテ(김정태)、オム・ジウォン(엄지원)、チョン・ヘヨン(정혜영)、キム・ソンギュン(김성균)、チェ・イルファ(최일화)、チェ・ジホ(최지호)、キム・ヒョンボム(김형범)
制作 2012年
2013年韓国のBOX OFFICE 3週連続1位!

やくざの幹部グァンホが、ある日突然巫女になった。
彼のもとには連日、占いを希望する人々が列を作る。
一方で、彼の超常的な力を頼って近づく者たちもいた。
いたずら好きの少女スミンもその一人。
彼女がグァンホの前に現れた理由とは……。




 OST 박지혜 - 소녀 パク・ジヘ - 少女

 
上下 emojiemoji聴き比べて…同じ人のように思うのはmamaだけ?

オリジナル 이문세 - 소녀(1985) イ・ムンセ - 少女



ネギョテマン モムルロヨ
내곁에만 머물러요..              僕の傍にだけ留まって
ツトナミョン アンドゥェヨ
떠나면...안돼요..                 離れたら ダメだよ
クリウムドゥゴ モナモンギル
그리움두고 머나먼길...           恋しさが残る はるか遠い道
クデ ムヂゲルル チャジャオルスン オプソヨ
그대무지개를 찾아올 순 없어요..     君の虹を訪ねることはできないんだ



ノウルヂン チャンガエ アンジャ
노을진 창가에앉아             夕焼けに染まる窓辺に座って
モルリ ツトガヌン クルムル ポミョン
멀리떠가는 구름을 보며..           遠くに浮かぶ雲を見ながら
チャツコシプン イェツセンガクトゥル ハヌレ クリョヨ
찾고싶은옛생각들 하늘에 그려요     探したい昔の想いを空に描きます
プロオヌン チャガウン パラムソゲ
불어오는 차가운바람속에            吹いてくる冷たい風の中
クデ ウェロウォ ウルヂマン
그대외로워울지만                君は寂しくて泣くけれど
ナ ハンサン クデ ギョテ モムルケツソヨ
나항상 그대곁에머물겠어요          僕はいつも君の傍にいるよ
ットナヂ アナヨ
떠나지않아요...                    離れないよ




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji
お友達が 映画1本を一人で翻訳して見せてくださいましたemoji

どの役も真剣に取り組むパク・シニャン氏がここまで崩れたコメディに挑戦をされたのを初めて見ました。
とても楽しかったです!!emoji ありがとうございました。emoji

노브레싱 (No Breathing, 2013)


  

 
  
★블링스타 - 권유리, 마시따 밴드


나에겐 니가 기적이야             私には貴方が奇跡なの
따스한 햇살처럼               暖かい太陽のような
눈부신 보석같은 사랑이야            眩い宝石のような愛          
달콤한 크림처럼               甘いクリームのような
언제나 내 맘 가득               いつも私の心いっぱい
나에겐 니가 기적이야             私には貴方が奇跡なの



내가힘들어 할때               私が辛いとき
내가 외로워 할때               私が寂しいとき
날 항상 지켜주던 너             私をいつも見守ってくれた貴方
어두운 밤일수록 날 위해 반짝이는      暗い夜ほど私のために光り輝く
그대는 나의 블링스타              貴方は 私の輝くスター
오늘도 난 꿈을 꾼다             今日も私は夢見る
나의 길을 걸어간다              私の道を歩いて行くわ
저 별처럼 빛이 날 거야            あの星のように輝くつもりよ
너는 나의 블링스타              貴方は私の輝くスター
나는 너의 블링스타              私は貴方の輝くスター
우리들의 꿈을 위하여             私たちの夢に向かって


나에겐 니가 기적이야              私には貴方が奇跡なの
춤추는 나비처럼                舞う蝶のような
언제나 아름다운 세상이야            いつだって美しい世界だわ
꿈꾸는 바람처럼                夢の風のような
꿈꾸는 하늘처럼                夢の空のような
나에겐 니가 사랑이야              私には貴方が愛だわ





랄라라라라 랄라라라라.....


너는 나의 블링스타              貴方は私の輝くスター
나는 너의 블링스타               私は貴方の輝くスター
우리들의 꿈을 위하여             私たちの夢のために







★반짝반짝 - 권유리, 마시따 밴드
유리(소녀시대) 마시따밴드 - 반짝반짝 / 노브레싱 OST / 서인국


사랑이란 힘이 놀라워          愛の力はスゴイわ
많이 피곤해도 자꾸 웃게해        とても疲れていても笑顔になれる
비 개인 오후              雨上がりの午後
멋진 무지개처럼             ステキな虹のような
너만 보면 힘이 솟아나          あなたを見れば 力が湧くの


우정이란 무슨 맛일까          友情ってどんな味かな
너만 생각하면 맛있는 하루        あなたを思ったら美味しい一日
시간에 쫓겨 밥을 못 먹더라도       時間に追われて食事をしなくても
마음만은 행복하니까           心だけは幸せだから



처음이야 이런 느낌            初めてなの こんな感じ
가슴 뛰게해              胸が躍るようなの
나는 모든 것이 궁금해          私は全てが知りたいの
세상이 부른다              世の中が呼ぶ
나의 이름 부른다            私の名前を呼ぶ
내 꿈은 다 이뤄 질 거야         私の夢は全て叶うのよ
반짝반짝 빛이 날거야           輝く光になるわ
세상 모든 것이 예쁘게 보여        この世の全てが綺麗に見える
동해물과 백두산이           *東海(=日本海)の水が乾き果て
마르고 닳도록             白頭山が磨り減る時まで
나를 위해 노래 부른다          私のために歌を歌う


힘들어도 고민 하지마           辛くても心配しないで
슬픔 속에서도 희망은 보여         悲しみの中でも希望を持って
포기는 없어               諦めないわ
멋진 내일을 향해             素敵な明日に向かって
나의 길을 걸어 갈거야           私の道を歩いて行くわ





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
韓国の国歌「愛国歌」


*東海 が乾き果て、白頭山が磨り減る時まで
神のお護りくださる我が国、万歳

<コーラス>
むくげの花(=韓国の国花)、三千里、華麗な山河、
大韓びとよ、大韓をとわに保全せよ。

南山の老松が鉄の鎧をまとったように、
風霜の変わらざるは、我等の気性なり。

広い秋の空が雲ひとつなく澄み渡り、
輝く月は、我等の精神、一片丹心なり。

この気性とこの心で忠誠を尽くし、
辛くとも、楽しくとも、国を愛そう。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
この映画のために体を鍛えて・・・
この筋肉美を作り上げたと思っていたのだけれど・・・
もしかして・・・もしかして・・・これって編集の手が入っている?
ここまでの筋肉は仕上がってはいないみたいだったわ。
映画の後に鍛えたのかな・・・・?

イ・ジョンソク君とソ・イングク君…目の保養 映画でしたemoji

ナイン ~9回の時間旅行~ OST

青文字をクリックすると・・・歌詞訳のページに飛んでいきますemojiemojiemoji

나인 OST (Nine OST)
 Release Date: 2013.05.27

Track List:
01. 나인 Title
02. 아홉개의 향  九つの香り - イ・ジヒョ
03. 그대라서  君だから - キム·ヨンウ
04. 오 제발   あぁ どうか - ナチュ
05. 그냥 조금   ただ 少し... - Urban Zakapa
06. 눈물나는 얘기  涙がでる話 - ユミ
07. 시간여행
08. 아홉개의 향 (Acoustic Ver.)
09. 그대라서 (Inst.)
10. 오 제발 (Inst.)
11. 그냥 조금 (Inst.)
12. 눈물나는 얘기 (Inst.)
13. 눈빛으로 (Love Theme)
14. 히말라야

ナイン~9回の時間旅行~  ゴール♪

昨日の午前に 全20話視聴完了emoji
久々の 超スピード完走emoji
 色々   頭の中をフル回転させて・・・自分なりの構想を考えて・・・

中だるみもなく 無駄もなく・・・20話が あっという間に終わってしまいました。

9本のお香を使っての過去に戻って・・・過去を変えるだけのドラマではないんですよ。

2012年のソヌが 自分の思い通りに過去を変えたつもりが・・・
勝手に過去を変えられてしまった2012年人々の念が 意思を持って過去を変えだしてしまうのよね・・・・

神の領域に踏み入り 最善と思ってやったことに付いてくる ”罰”
自分の”意思”がすべてを決定づける

「ずっと願っていれば必ず叶う・意思を決めればきっと叶う」
「好きだからどうしようもなかったの・止められなかったの」
「もし毎日を一生懸命生きていれば きっと20年後に俺に出会えるはずだ。俺の信じたいことを信じて・・・愛したい女を愛すればいい」


なんか書いていてよくわからない文章ですが・・・このドラマは視聴する前にネタバレを読んでしまったら面白さがかなり減ってしまうのは 確か!!
そして・・・追求したら…矛盾も生じます。
しかし・・・見た人それぞれが どこにポイントを置くか?で
いろんなパターンに話が広がっていくドラマだと思うから・・・断定したことは書けないかな
全てを冷静に判断して 把握できるのは・・・ヨンフンだけよね

おバカmamaが 自分の覚書として書いています。emoji
結局どこから新しい人生が始まって現在につながっているのか?明確ではないのですが・・・

2013年4月24日ソヌは…結局 過去1993年で死んでしまう。
しかし 1992年のソヌが オ・チョルミン記者と出会ったことで 自分の意思でソヌと同じような道に進む。少年ソヌの記憶のソヌ 脳腫瘍のことは知っているから 早期発見の予防はしっかりできていた。
ミニョンは少女チュ・ミニョンの成長したミニョン。
そして ソヌとミニョンとの初対面のシーンから新たにスタート

2012年12月 ソウルのカフェでソヌと再会したジョンウは 明るい表情で午前にはお母さんの面会にも行ったと・・・結婚もしていないから・・・ どこかで罪の償いは終えているのね。


2011年のジョンウを助けたのは・・・
2031年のソヌ?やっと兄を理解し、許せたのか?・・・(香はどこから入手????)

しばらく頭を占領されていそう・・・emojiこれを”ナイン廃人”と呼ぶのかな・・・


オマケemoji 
オ・チョルミン報道局局長の着メロ=イニョン王妃のヒジンの着メロ

イベルソリ  ニベルソリダ
이벨소리  니벨소리다            この着メロ あなたの着メロ 
チョンシンチャリゴ チョヌァバダ
정신차리고 전화받아          目を覚まして電話に出て
チョヌァワッション
전화왔숑  전화왔숑 전화왔숑 전화왔숑    電話が来た 
              チョヌァヂョヌァ
전화왔숑 전화왔숑 전화전화 전화왔숑



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne