[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ナン オディ アンガ ヨギ イッソ
난 어디 안가 여기 있어 俺はどこにも行かない ここにいるよ
ニ キョテマン
니 곁에만 君の傍にだけだよ
クロニッカ イヂェ
그러니까 이제 だから もう...
this can never really end これは決して終わりはないのね
Fxxk U, we’re going fast Fxxk you 早く行きましょう
アヂkット ニ ヌネン カンヂョラン ムォンガガ オpソ
아직도 니 눈엔 간절한 뭔가가 없어まだあなたの目には切実な何かが足りない
love me, you know, love you 愛して 分かって 愛してるわ
オルマナ ナル サランヘ
얼마나 날 사랑해 どれくらい私を愛してる?
イボダ ト ハル スン オpソ
이보다 더 할 순 없어 これ以上ないくらいさ
Fxxk U, you know, Fxxk U
タンヨナン コッチョロm ニ キョテ ヌpッキン シロ
당연한 것처럼 니 곁에 눕긴 싫어 当然のようにあなたの横で寝たくないわ
Fxxk U, you know, Fxxk U
イロケ ハギン シロ
이렇게 하긴 싫어 こんなのイヤよ
oh チェバル ナルル ミドヂョ
oh 제발 나를 믿어줘 頼むよ 俺を信じてくれ
Fxxk U
ナップン ソニ オディル チャック
나쁜 손이 어딜 자꾸 悪い手が どこをしきりに...
オルラオニ オッチュ
올라오니 어쭈 撫で上げて...あ!?
ナルm カルゴ タックン マルロ
나름 갈고 닦은 말로 いい加減なキメ台詞
トゥロッッタ ノコ
들었다 놓고 聞き入れて
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
★어쭈(オチュ)辞書にない言葉で拾い集めてきました。
相手がなんか意外なことをやり遂げたとき使う言葉 (軽い感嘆と皮肉も含まれている)
他人の言動に対して あざ笑う意味での言葉
上の意味から転じて、相手が意外な行動をしたとき多く使われる。日本語では「あら!」に近い
★들었다 놓고 ・・直訳では"聞き置いて"
どうもここの訳が mamaの力量では・・・しっくりこなくて・・・
韓国の翻訳チームが 挙げた訳では・・・・" 挑発して "になっています。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
とても刺激的なMVで・・・思わず手を付けちゃった~
監督 チョ・ジンキュ (Cho Jinkyu)
出演パク・シニャン(박신양)、キム・ジョンテ(김정태)、オム・ジウォン(엄지원)、チョン・ヘヨン(정혜영)、キム・ソンギュン(김성균)、チェ・イルファ(최일화)、チェ・ジホ(최지호)、キム・ヒョンボム(김형범)
制作 2012年
2013年韓国のBOX OFFICE 3週連続1位!
やくざの幹部グァンホが、ある日突然巫女になった。
彼のもとには連日、占いを希望する人々が列を作る。
一方で、彼の超常的な力を頼って近づく者たちもいた。
いたずら好きの少女スミンもその一人。
彼女がグァンホの前に現れた理由とは……。
OST 박지혜 - 소녀 パク・ジヘ - 少女
上下 聴き比べて…同じ人のように思うのはmamaだけ?
オリジナル 이문세 - 소녀(1985) イ・ムンセ - 少女
ネギョテマン モムルロヨ
내곁에만 머물러요.. 僕の傍にだけ留まって
ツトナミョン アンドゥェヨ
떠나면...안돼요.. 離れたら ダメだよ
クリウムドゥゴ モナモンギル
그리움두고 머나먼길... 恋しさが残る はるか遠い道
クデ ムヂゲルル チャジャオルスン オプソヨ
그대무지개를 찾아올 순 없어요.. 君の虹を訪ねることはできないんだ
★
ノウルヂン チャンガエ アンジャ
노을진 창가에앉아 夕焼けに染まる窓辺に座って
モルリ ツトガヌン クルムル ポミョン
멀리떠가는 구름을 보며.. 遠くに浮かぶ雲を見ながら
チャツコシプン イェツセンガクトゥル ハヌレ クリョヨ
찾고싶은옛생각들 하늘에 그려요 探したい昔の想いを空に描きます
プロオヌン チャガウン パラムソゲ
불어오는 차가운바람속에 吹いてくる冷たい風の中
クデ ウェロウォ ウルヂマン
그대외로워울지만 君は寂しくて泣くけれど
ナ ハンサン クデ ギョテ モムルケツソヨ
나항상 그대곁에머물겠어요 僕はいつも君の傍にいるよ
ットナヂ アナヨ
떠나지않아요... 離れないよ
★
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
お友達が 映画1本を一人で翻訳して見せてくださいました
どの役も真剣に取り組むパク・シニャン氏がここまで崩れたコメディに挑戦をされたのを初めて見ました。
とても楽しかったです!! ありがとうございました。
★블링스타 - 권유리, 마시따 밴드
나에겐 니가 기적이야 私には貴方が奇跡なの
따스한 햇살처럼 暖かい太陽のような
눈부신 보석같은 사랑이야 眩い宝石のような愛
달콤한 크림처럼 甘いクリームのような
언제나 내 맘 가득 いつも私の心いっぱい
나에겐 니가 기적이야 私には貴方が奇跡なの
★
내가힘들어 할때 私が辛いとき
내가 외로워 할때 私が寂しいとき
날 항상 지켜주던 너 私をいつも見守ってくれた貴方
어두운 밤일수록 날 위해 반짝이는 暗い夜ほど私のために光り輝く
그대는 나의 블링스타 貴方は 私の輝くスター
오늘도 난 꿈을 꾼다 今日も私は夢見る
나의 길을 걸어간다 私の道を歩いて行くわ
저 별처럼 빛이 날 거야 あの星のように輝くつもりよ
너는 나의 블링스타 貴方は私の輝くスター
나는 너의 블링스타 私は貴方の輝くスター
우리들의 꿈을 위하여 私たちの夢に向かって
나에겐 니가 기적이야 私には貴方が奇跡なの
춤추는 나비처럼 舞う蝶のような
언제나 아름다운 세상이야 いつだって美しい世界だわ
꿈꾸는 바람처럼 夢の風のような
꿈꾸는 하늘처럼 夢の空のような
나에겐 니가 사랑이야 私には貴方が愛だわ
★
랄라라라라 랄라라라라.....
너는 나의 블링스타 貴方は私の輝くスター
나는 너의 블링스타 私は貴方の輝くスター
우리들의 꿈을 위하여 私たちの夢のために
★반짝반짝 - 권유리, 마시따 밴드
유리(소녀시대) 마시따밴드 - 반짝반짝 / 노브레싱 OST / 서인국
사랑이란 힘이 놀라워 愛の力はスゴイわ
많이 피곤해도 자꾸 웃게해 とても疲れていても笑顔になれる
비 개인 오후 雨上がりの午後
멋진 무지개처럼 ステキな虹のような
너만 보면 힘이 솟아나 あなたを見れば 力が湧くの
우정이란 무슨 맛일까 友情ってどんな味かな
너만 생각하면 맛있는 하루 あなたを思ったら美味しい一日
시간에 쫓겨 밥을 못 먹더라도 時間に追われて食事をしなくても
마음만은 행복하니까 心だけは幸せだから
★
처음이야 이런 느낌 初めてなの こんな感じ
가슴 뛰게해 胸が躍るようなの
나는 모든 것이 궁금해 私は全てが知りたいの
세상이 부른다 世の中が呼ぶ
나의 이름 부른다 私の名前を呼ぶ
내 꿈은 다 이뤄 질 거야 私の夢は全て叶うのよ
반짝반짝 빛이 날거야 輝く光になるわ
세상 모든 것이 예쁘게 보여 この世の全てが綺麗に見える
동해물과 백두산이 *東海(=日本海)の水が乾き果て
마르고 닳도록 白頭山が磨り減る時まで
나를 위해 노래 부른다 私のために歌を歌う
힘들어도 고민 하지마 辛くても心配しないで
슬픔 속에서도 희망은 보여 悲しみの中でも希望を持って
포기는 없어 諦めないわ
멋진 내일을 향해 素敵な明日に向かって
나의 길을 걸어 갈거야 私の道を歩いて行くわ
★
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
韓国の国歌「愛国歌」
*東海 が乾き果て、白頭山が磨り減る時まで
神のお護りくださる我が国、万歳
<コーラス>
むくげの花(=韓国の国花)、三千里、華麗な山河、
大韓びとよ、大韓をとわに保全せよ。
南山の老松が鉄の鎧をまとったように、
風霜の変わらざるは、我等の気性なり。
広い秋の空が雲ひとつなく澄み渡り、
輝く月は、我等の精神、一片丹心なり。
この気性とこの心で忠誠を尽くし、
辛くとも、楽しくとも、国を愛そう。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
この映画のために体を鍛えて・・・
この筋肉美を作り上げたと思っていたのだけれど・・・
もしかして・・・もしかして・・・これって編集の手が入っている?
ここまでの筋肉は仕上がってはいないみたいだったわ。
映画の後に鍛えたのかな・・・・?
イ・ジョンソク君とソ・イングク君…目の保養 映画でした