忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
07 2017/08 09
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[1231]  [1230]  [1229]  [1228]  [1227]  [1226]  [1225]  [1224]  [1223]  [1222]  [1221

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

別れの日「サイン OST」



サイン OST
16.別れる日-超新星
    이별하는 날 - 초신성               訳詞 JunJunTeam1さん


チョグmコッッタガ
조금 걷다가                  僅かでも歩きかけたら

モmチュヂ マルゴ
멈추지 말고                  止まらずに

チョルデ ツィドラ ポヂド マルゴ
절대 뒤돌아 보지도 말고          絶対に後ろを振り返らず

ホンジャ スルボソ ウルダガ
혼자 슬퍼서 울다가             1人悲しく泣きかけても

トゥルキヂド マルジャゴ
들키지도 말자고                バレないようにしよう



マニ アパド
많이 아파도                   すごく辛くても

ティネヂ マルゴ
티내지 말고                  素振りも見せずに

ノム クングメ ハヂド マルゴ
너무 궁금해 하지도 말고          心配し過ぎるのもやめて

ウリ クラゲ
우리 쿨하게                  僕たちクールに

ソロ チpチャカヂド
서로 집착하지도               お互い執着するのも

マルジャゴ
말자고                      止めよう



ウリ サランヘッットン クナレ
우리 사랑했던 그 날에           僕たちが愛し合ってたあの日に

ミリ ヤkッソケットン クナリ
미리 약속했던 그 날이           前もって約束してたその日が

カpッチャギ チャジャオンゴヤ
갑자기 찾아온거야             突然訪れたのさ

イビョリ タガオンゴヤ
이별이 다가온거야             別れが近付いてきたのさ

チョンマルロ オル チュル モルラッソ
정말로 올 줄 몰랐어            本当に来るとは思わなかった

イロケ オル チュル モルラッソ
이렇게 올 줄 몰랐어            こんな風に来るとは思わなかった




アムリ チャムリョゴ
아무리 참으려고                  どんなに我慢しようと

ノリョケ ブァド
노력해봐도                      努力しても

テヨニ クェンチャタゴ
태연히 괜찮다고                  平然と「大丈夫さ」と

マルル ヘブァド
말을 해봐도                     口にしてみても

ヌンムル カmチュリョゴ
눈물 감추려고                    涙を隠そうと

エルル ッソブァド
애를 써봐도                     頑張ってみても

カmチュルスガ オpタゴ
감출수가 없다고                  隠すことは出来ないよ

アンヅェン ダゴ
안된다고                       無理なんだってば・・・


rap)
イビョルエ タル ラヂンゲ
이별후에 달라진게                 別れの後に変わったものが

イッタミョン マリャ
있다면 말야                     あるとしたらね

スリ チョmヌロッコ
술이 좀 늘었고                    酒がちょっと増えたし

メイル オドン チャミ マニ チュロッコ
매일 오던 잠이 많이 줄었고           毎日の睡眠がすごく減って

ヨヂュmドゥロ ックmソゲソ
요즘들어 꿈속에서                 最近になって夢の中で

ニ オルグリ チャヂュ ポイゴ
니 얼굴이 자주 보이고               君の顔が時々見えるのさ

 (like no dreamer)

チャル チネ
잘 지내?                        元気かって?

チャル チネルリ オpチャナ ナン アパ
잘 지낼리 없잖아 난 아파             元気なわけないじゃん 僕は辛い

クロヌン ノン オッテ        チャル  チネ
그러는 넌 어때? 잘 지내?             そんな君はどう? 元気かい?

 (baby girl~)

ックッマンガダ  オヌリ
꿈만같아 오늘이                   夢にしか思えない 今日が

イビョラヌン オヌリ
이별하는 오늘이                   別れる 今日が

ヨンウォナル コンマン カットン ノワウィ サランイ
영원할 것만 같던 너와의 사랑이~        永遠のようだった君との愛が



ウリ サランヘッットン   クナレ
우리 사랑했던 그 날에               僕たちが愛し合ってたあの日に

ミリ ヤkッソケットン ク ナリ
미리 약속했던 그 날이               前もって約束してたその日が



カpッチャギ チャジャオンゴヤ
갑자기 찾아온거야                 突然訪れたのさ

イビョリ タガオンゴヤ
이별이 다가온거야                 別れが近付いてきたのさ

チョンマル ロ オル
정말로 올                       本当に来るとは

チュル モルラッソ
줄 몰랐어                       思わなかった

イロケ オル
이렇게 올                       こんな風に来るとは

チュル モルラッソ
줄 몰랐어                       思わなかった




アムリ チャムリョゴ
아무리 참으려고                   どんなに我慢しようと

ノ リョケ ブァド
노력해봐도                       努力しても

テヨニ クェンチャタゴ
태연히 괜찮다고                   平然と「大丈夫さ」と

マルル ヘブァド
말을 해봐도                      口にしてみても

ヌンムル カmチュリョゴ
눈물 감추려고                    涙を隠そうと

エルル ッソブァド
애를 써봐도                      頑張ってみても

カmチュル スガ オpタゴ
감출수가 없다고                   隠すことは

アンヅェンダゴ
안된다고                        出来ないよ


only for you~
only for you~ (yeah~)

カヂマ チェバル
가지마 제발                    行くな お願いだから

ットナヂマ
떠나지마                      離れないで

ノ オpシン アンヅェルゴンマン カトゥンデ
너없인 안될것만 같은데            君なしでは ダメみたい



アムリ チャムリョゴ
아무리 참으려고                 どんなに我慢しようと

ノリョケブァド
노력해봐도                     努力しても

テヨニ クェンチャタゴ
태연히 괜찮다고                 平然と「大丈夫さ」と

マルレブァド
말을해봐도                     口にしてみても

サシル ナン ノ オpシン
사실 난 너 없인                  実は僕は君なしでは

アンヅェル コッカタ
안될 것 같아                    ダメみたいなんだ

チェバル カヂ マルラゴ
제발 가지 말라고                 どうか行くなよ

アンヅェンダゴ
안된다고                      困るんだってば





 

PR

一応、見ましたよ!
こんばんは、レイン&マリン媽媽~
随分と、ご無沙汰してしまった記憶が…。今夏の思い出とかは何かありますか

テレビ愛知(テレ東系)で放送していましたので見ましたよ。最近、BSで放送していたようですが…。

>『科捜研』
懐かしい響きですね。テレ朝系の沢口 靖子さん、内藤 剛志さんのドラマと勘違いしそうになりました。

次から次へと目まぐるしく事件が発生したドラマだったなという印象が残っていますね。
『一応』^^;
こんばんは♪
「サイン」ですか?
「一応」が気になりますね・・・
こ~~~いうドラマ好きです
テレビ愛知では・・・ノーカット版でしたか?
もしCM分CUTされていたら・・・次の機会はノーカットで面白かったですよ~

駿河の海老太郎さんが見たのもノーカットだったら・・・ですが・・・
見慣れていなかったこともありまして…。
こんばんは、レイン&マリン媽媽~
現在の気温は25℃なんで、先週辺りと比べると2℃
ぐらいは涼しくなった感じですね。

>「サイン」ですか?
>「一応」が気になりますね・・・
の「科捜研の女」、「相棒」(テレ朝系)…といった刑事モノは、普通は1話完結型、もしくは2話で完結しますよね。だから、次から次へと目まぐるしく事件が発生していった展開のドラマについて行けなかった、見慣れていなかった自分がいたのも事実です。

あと、チェ・イハン刑事役のチョン・ギョウン君は、
その次のドラマ「太陽の女」に出ていましたし、チョン・グァンヨルさんは時代劇でたまに見かけたことがあるな、というのも印象に残っていますね。

>テレビ愛知では・・・ノーカット版でしたか?
いやぁ~、そうではなかったですね。そういうのは、CS放送に多いんじゃないですか
1話完結
そう言われれば・・・日本のドラマってそうですよね。
毎回事件が起きて~解決する。
私はで一息で視聴しちゃうスタイルなので・・・
気になる所で終わったら次へ進んじゃっていて気付かなかったです

日中は半袖でも大丈夫ですが・・・朝晩は、寒さを感じるようになって来ました。
風をひかれないようにしてくださいね~
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne