忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2017/04 05
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

パンチ ゴール♪

韓国では 月火ドラマ視聴率 1位を獲得したドラマです。
逆転逆転の攻防戦は 面白く感じられます。
ただ・・・難しい言葉数が多い& 書類・書面のシーンが多い  瞬時に理解するには壁が高いかも~emojimamaには シンドカッタ ですemoji


悪に染まった イ・テジュン総検事長もユン・ジスク法務長官も 完璧なまでの悪人には描かれていなくて・・・・
どこかで ちょっと歯車が狂ってしまった、だけだったのかもしれません。
誰かを守るために 意に反して行動をしなくてはいけなくなってしまったのかもしれません。
同情する部分もあり...哀れを感じます。

ジョンファンでさえ...もしかしたら健康であったなら 不治の病に侵されなかったら....
決して 法を貫く道は進まなかった気がします。

最終的には正義は勝つemoji!!で終わりました。
しかし スッキリ!という気分よりは もの悲しい気分です。 emoji


PR

パンチ 子守唄

ジョンファン(父)がイェリン(娘)に歌ってあげたり・・・
イェリンが ジョンファンに歌ってあげたり・・・

♪ アッパガ・・・・・・♪

気になったのに~見つけられない emoji

元の歌詞は・・・♪ オンマガ・・・・♪でしたemoji



섬집 아기 島の家の赤ちゃん


엄마가 섬그늘에 굴 따러 가면   お母さんが島の陰に牡蠣を採りに行けば
아기가 혼자 남아 집을 보다가   赤ちゃんが一人で残ってお留守番
바다가 불러 주는 자장 노래에    海が歌ってくれる子守唄を
팔베고 스르르르 잠이 듭니다    枕にしてスウスウ寝ます

아기는 잠을 곤히 자고 있지만     赤ちゃんはよく眠っているけど
갈매기 울음 소리 맘이 설레어    カモメの鳴き声に心がソワソワして
다 못찬 굴바구니 머리에 이고   満たされていない牡蠣かごを頭に載せて
엄마는 모랫길을 달려 옵니다       お母さんは砂地を走ります

그대로의 사랑 「パンチ OST」

★펀치 OST
2015.02.16

그대로의 사랑 - 조성모
そのままの愛 - チョ・ソンモ


チョ  モルリ  ヘヌン  チョムロ  モン  サネ  カラアンジャ
저 멀리 해는 저물어 먼 산에 가라앉아            遠き山に日は落ちて
プkッケ  ムルドゥルドン  ノウルド
붉게 물들던 노을도                     赤く染まった夕焼けも
アプゲ  ピチュル  イロガネ
아프게 빛을 잃어가네                 病めるように光を失っていく
チャオルヌン  ヌンムレ  チョヂョ
차오르는 눈물에 젖어                 込み上げてくる涙に濡れて
オドゥミ  キポマン  カル  ッテ
어둠이 깊어만 갈 때                  闇が深まるばかりの時
チャmシラド  ヨギ  モmチョソ
잠시라도 여기 멈춰서               少しの間でもここにとどまって
トラソル  ス  パッケ  オpヌン  コン
돌아설 수 밖에 없는 건              振り返るしかできないこと...

Because I Love You
Because I Love You
Because I Love You

ヘアリル  スド  オpヌン  サラン
헤아릴 수도 없는 사랑                    計り知れない愛
クデロウィ  サランウル
그대로의 사랑을                       そのままの愛
アリョナゲ  ピッナドン  クデ
아련하게 빛나던 그대                   おぼろげに輝いた君
ムンドゥk  クリウォヂル  ッテ
문득 그리워질 때                    ふと恋しくなるとき
チャmシラド  ヨギ  モmチョソ
잠시라도 여기 멈춰서              少しの間でもここにとどまって
ソン  ネミル  ス  パッケ  オpヌン  コン
손 내밀 수 밖에 없는 건            手を差し延べるしかないこと...
 
Because I Love You
Because I Love You
Because I Love You

クデ  アニミョン  オpスル  サラン
그대 아니면 없을 사랑                君でなければならない愛
ハナップニン  サランウル
하나뿐인 사랑을                      一つだけの愛
Because I Love You
Because I Love You
Because I Love You

ヘアリル  スド  オpヌン  サラン 
헤아릴 수도 없는 사랑                  計り知れない愛
クデロウィ  サランウル
그대로의 사랑을                    そのままの愛を...
 

그대 없는 날들 「パンチ OST」



★펀치 OST Part 3
2015.02.09

그대 없는 날들 - 강균성(노을)
君のいない日々 - ノエル



ックチラヌン  クデ  コヂンマレ
끝이라는 그대 거짓말에                終わりよ という君の嘘に
アム  マルド  スルポハル  スド  オpトン
아무 말도 슬퍼할 수도 없던    言葉を無くし悲しむことさえ出来なかった
ク  ナリ
그 날이                                あの日
ミッッチ  アナッソットン
믿지 않았었던                          信じられなかった
ク  ナリ  チナガゴ
그 날이 지나가고                        そんな日が過ぎて


コヂンマルン  ヒョンシリ  ツェオ
거짓말은 현실이 되어                     嘘は現実となって
アヂk  ネゲ  ペオインヌン  クデ
아직 내게 배어있는 그대               まだ僕に染みついている君
サラヂョガヌン  シガン
사라져가는 시간                          消えていく時間
オットン  ピョヂョンド  チウル  スガ  オpヌン  シガニ
어떤 표정도 지을 수가 없는 시간이        どんな表情も作れない時間が
フルロガネ
흘러가네                              流れるんだ



オンヂェンガ  クデ  オpヌン  ハルエ
언젠가 그대 없는 하루에                いつか君のいない一日に
イkッスケヂル  チ  モルラ
익숙해질 지 몰라             慣れるのかどうかも分からないでいる
ナル  イロボリン  チェ
날 잃어버린 채                    自分自身を見失ったまま
ウmキョヂィン  チュオグロ
움켜쥔 추억으로                 固く握りしめた思い出として
クデ  ネ  キョテ
그대 내 곁에                     君を僕のそばに置いても
イデロ  チキョネル  ス  オpスル  テニ
이대로 지켜낼 수 없을 테니         このまま守りきれないはずだから


ピョナン  ネガ  オセカゲッチマン
변한 내가 어색하겠지만             変わった僕は不自然だろうけど
イ  スルプm  タ  カラアンヂュミョン
이 슬픔 다 가라앉으면               この悲しみが全て納まったら
ピョヂョン  オpヌン  ナルドゥリ  タ  チナガミョン
표정 없는 날들이 다 지나가면         表情のない日々が過ぎ去ったら
クデル  クリドン  ナル
그댈 그리던 날                       君を想い描いた日を
クヂェヤ  モmチョヂルッカ
그제야 멈춰질까                   やっと止められるのだろうか





クデ  オpシ  チンヌン  ネ  ミソガ
그대 없이 짓는 내 미소가               君がいないのに作る笑顔が
ホンジャソ  フルリヌン  ウェロウン  ネ  ヌンムリ
혼자서 흘리는 외로운 내 눈물이            一人で流す 孤独な涙が
ムスン  ウィミガ  イッスルッカ
무슨 의미가 있을까                  何の意味があるというのか


オンヂェンガ  クデ  オpヌン  ハルエ
언젠가 그대 없는 하루에              いつか君のいない一日に
イkッスケヂル  チ  モルラ
익숙해질 지 몰라           慣れるのかどうかも分からないでいる
ナル  イロボリン  チェ
날 잃어버린 채                    自分自身を見失ったまま
ットナガヂ  マラヨ
떠나가지 말아요                        立ち去らないで
クデ  ネ  キョテ
그대 내 곁에                      君が僕のそばにいても
イデロ  サラガル  ス  オpスル  テニ
이대로 살아갈 수 없을 테니        このまま生きていけないはずだから


トラワ
돌아와                         戻って来てよ
モドゥ  チウォヂギ  チョネ
모두 지워지기 전에                全て消される前に...







멀어진다 - 김필「パンチ OST」



★펀치 OST Part 2
2015.01.12

멀어진다 - 김필
遠ざかる - キム・ピル


クデヨ
그대여                             君よ
オヌリ  ツェソヤ  ナン  アラッソ
오늘이 돼서야 난 알았어      今日になってようやく僕は分かったんだ
イ  モドゥン  ケ  チョンヘヂンゴル
이 모든 게 정해진걸           この全ての事が 定めだったことを...


ナマン  イロケ  ホンジャ
나만 이렇게 혼자                僕だけがこんな風に一人
ソメ  カティョボリン  コッチョロm
섬에 갇혀버린 것처럼         島に閉じ込められてしまったように
トノル  ソゲ  ホルロ
터널 속에 홀로                  トンネルの中に一人
サヌン  コッチョロm
사는 것처럼                    暮らすかのように
ナヌン  ポリョヂン  ケ  アニャ
나는 버려진 게 아냐              僕は捨てられたんじゃない
ナン  セサンウル  ポリゴ
난 세상을 버리고                  僕が世の中を捨てて
メイル  コドk  アペ  ソソ
매일 고독 앞에 서서                毎日孤独と向き合って
ナン  キドヘッソ
난 기도했어                       僕は 願った
ナヌン  キドヘッソ
나는 기도했어                    僕が 祈ったんだ



イ  コヂッ  カトゥン  ファンサンエソ
이 거짓 같은 환상에서             この偽りのような幻想から
ナン  オヌルド  ナン  タラナ
난 오늘도 난 달아나               僕は今日も 僕は逃げて
イ  コチロヂン  ヒョンシレソ
이 거칠어진 현실에서                この荒れた現実には
ト  ヒmチャゲ  タルリョド
더 힘차게 달려도                  より力強く走っても

タルリョド  チェジャリエ
달려도 제자리에                 走っても   元の場所に...


クデヌン  オヌルド
그대는 오늘도                       君は 今日も
アム  イルド  オpケッチマン
아무 일도 없겠지만             何もないかもしれないけれど
ナン  メイル  チョンヂェン
난 매일 전쟁                      僕は 毎日が 戦争


ノムナ  ソヂュンヘットン
너무나 소중했던                    とても大切だった
ノルル  モドゥ  タマガルゲ
너를 모두 담아갈게            君の全てを記憶に留めていくよ
サソハン  コッ  ハナ
사소한 것 하나                    些細なこと 一つ
チョンブ
전부 Remember                    全て覚えていく
ネガ  ウォネットン  コン  ノヤ
내가 원했던 건 너야              僕が欲しかったのは君だよ
ナン  マヂマkッカヂド
난 마지막까지도                    僕は最後までも
ネガ  ットゥゴウォッソッキルル
내가 뜨거웠었기를                   僕が熱いことを
ナン  キドヘッソ
난 기도했어                       僕は 願った
ナヌン  キドヘッソ
나는 기도했어                    僕が 願ったんだ





モロヂョ  カ
멀어져 가                         遠ざかる
サラヂョ  カ
사라져 가                         消えていく
ト  モロヂョ
더 멀어져                       より離れて行く
モロヂョ
멀어져                           離れて
モロヂョ  カ
멀어져 가                         遠ざかる


  ノン  モロヂョ
Oh 넌 멀어져                     Oh 君は離れて...
Oh 넌 멀어져
Oh 넌 멀어져
Oh 넌 멀어져
Oh 넌 멀어져
Oh 넌 멀어져
Oh 넌 멀어져



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne