忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
05 2017/06 07
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
リンク
カウンター
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

그것만이 내 세상 「パンチ OST」



그것만이 내 세상 - 전인권, 도끼(DOK2)
それだけが僕の世界(野菊) - チョン・イングォン DO2



セサンウル  ノムナ  モルンダゴ
세상을 너무나 모른다고               世の中をあまりにも知らないと
ナボゴ  クデヌン  イェギハヂ
나보고 그대는 얘기하지                     僕に君は話をする
チョグムン  コkッチョンヅェン  ヌンビチュロ
조금은 걱정된 눈빛으로                  少し心配そうな眼差しで
チョグムン  ミアナン  ウスムロ
조금은 미안한 웃음으로               少し申し訳なさそうな微笑みで
クレ  アマ  ナン  セサンウル  モルナ  プァ
그래 아마 난 세상을 모르나 봐     そうだ 多分僕は世の中を知らないようだ
ホンジャ  イロケ  モン  キルル  ットナンナ  プァ
혼자 이렇게 먼 길을 떠났나 봐      独りでこんなにも遠く道を離れたようで
ハヂマン  フフェン  オpチ
하지만 후횐 없지                     しかし後悔はしないだろう
ウルミョ  ウットン  モドゥン  ックm
울며 웃던 모든 꿈                   泣いて笑っていたすべての夢


★★
クゴンマニ  ネ  セサン
그것만이 내 세상                       それだけが僕の世界
ハヂマン  フフェン  オpソ
하지만 후횐 없어                      しかし後悔はしないから
チャジャ  ヘメン  モドゥン  ックm
찾아 헤맨 모든 꿈                      探し回ったすべての夢
クゴンマニ  ネ  セサン
그것만이 내 세상                       それだけが僕の世界
クゴンマニ  ネ  セサン
그것만이 내 세상                       それだけが僕の世界


スィpッケ  アムド  ミドヂュヂ  アナットン  ックm
쉽게 아무도 믿어주지 않았던 꿈         簡単に誰も信じてくれなかった夢
クレソ  ト  ポリル  ス  オpソ
그래서 더 버릴 수 없어              だからこそ 捨てることが出来ない
プメ  ックァk  アナットン  ックm
품에 꽉 안았던 꿈                      胸にギュッと抱いた夢
ヒョンシリ  タルラド 
현실이 달라도                           現実が違っても
タルヂ  アケ  サラッソッコ
다르지 않게 살았었고                  違わないように暮らしたし
ヌネ  ポイヂ  アナド  アネソ  チャル  チャラッソックン
눈에 보이지 않아도 안에서 잘 자랐었군  目に見えなくても中で大切に育てた
イヂェン  チョm  ピョルチョヂヌン  トゥッヘ
이젠 좀 펼쳐지는 듯해                    もう少し広がるように
ナウィ  セサンイ  ネ  アペ
나의 세상이 내 앞에                     僕の世界が僕の前に...
ヌグンガ  ムンヌンダミョン  マンソリm  オpシ  テダペ
누군가 묻는다면 망설임 없이 대답해    誰かに訊ねられたら迷わず答えて
ナン  ヨヂョニ  ヌル  カテ
난 여전히 늘 같애                   僕は相変わらずいつものように
チョルデ  フフェハヂ  アケ
절대 후회하지 않게                  絶対に後悔しないように
Im Doin Me And I’m Proud Of It
So You Could Never Doubt That 100 Tho




(★★)
クゴンマニ  ネ  セサン
그것만이 내 세상
ハヂマン  フフェン  オpソ
하지만 후횐 없어
가꿔왔던 모든 꿈                      育ててきたすべての夢
クゴンマニ  ネ  セサン
그것만이 내 세상
クゴンマニ  ネ  セサン
그것만이 내 세상


モン  キルル  ットナワッチ  スマヌン  ピョヌァワ  シルス
먼 길을 떠나왔지 수많은 변화와 실수  遠い旅に出た 数多くの変化と間違い
キン  ウェロウm
긴 외로움                                長い孤独
ット  サンチョドゥルン  トル  ナアッチマン
또 상처들은 덜 나았지만                 そして 傷は癒えてきたが
イkッスケヂン  テロ  ソンスケヂョ  トラワッキ
익숙해진 대로 성숙해져 돌아왔기         慣れたように成熟して帰ってきた
ッテムネ  ト  ナウン  ネイルル  ヒャンヘ
때문에 더 나은 내일을 향해         だからこそ より良い明日に向かって
ット  ットナガヂ
또 떠나가지                           また去って行く
チグムィ  チャグン  ックm  クァ  ミドゥムン
지금의 작은 꿈 과 믿음은                  今の小さな夢と信頼は
クン  モン  ミレウィ  シジャk
큰 먼 미래의 시작                     大きな遠い未来の始まり   
ミヤケド  イデロガ  カpチギエ  ヒmグァ
미약해도 이대로가 값지기에 힘과  微弱でもいつも通り大切なことに力を注ぎ
プディチル  ッテミョン  スィダ
부딪힐 때면 쉬다                       ぶつかる時は 休んで
タシ  ッツィオガミョン  ツェ
다시 뛰어가면 돼                       再び走れば良いよ
オリョウン  イルン  アムロチ  アケ  スィウォハミョン  ツェ
어려운 일은 아무렇지 않게 쉬워하면 돼      困難なことは軽く流せば良いよ
I’m Good


・・・・・・・・・・・・



★그것만이 내 세상 (Orchestra Ver.) - 전인권


세상을 너무나 모른다고
나보고 그대는 얘기하지
조금은 걱정된 눈빛으로
조금은 미안한 웃음으로
그래 아마 난 세상을 모르나 봐
혼자 이렇게 먼 길을 떠났나 봐
하지만 후횐 없지 울며 웃던 모든 꿈
그것만이 내 세상
하지만 후횐 없어 찾아 헤맨 모든 꿈
그것만이 내 세상
그것만이 내 세상

세상을 너무나 모른다고
나 또한 너에게 얘기하지
조금은 걱정된 눈빛으로
조금은 미안한 웃음으로
그래 아마 난 세상을 모르나 봐
혼자 그렇게 그 길에 남았나 봐
하지만 후횐 없지 울면 웃던 모든 꿈
그것만이 내 세상
하지만 후횐 없어 가꿔왔던 모든 꿈
그것만이 내 세상
그것만이 내 세상


PR

パンチ



◆펀치/ポンチ(パンチ)


全19話
テレビ局:SBS
放送開始日:2014年12月15日 ~ 2015年2月17日
放送日&時間:(月・火)午後10:00~/75分
演出・・イ・ミョンウ  
シナリオ・・パク・ギョンス
出演者:キム・レウォン、キム・アジュン、チョ・ジェヒョン、チェ・ミョンギル
ホームページ:http://program.sbs.co.kr/builder/programMainList.do?pgm_id=22000005887

キム・レウォン、キム・アジュン主演のニューマンドラマ
悪性腫瘍が見つかり余命宣告を受けた最高検察庁の捜査指揮課長。悔いのない人生に終止符を打つため最後まで必死に生きぬく生涯最後の6ヶ月を描く。

【あらすじ】
二度と戻れないこの世を去り、人生と別れを告げる大検察庁(最高検察庁)反腐敗部の捜査指揮課長、パク・ジョンファン(キム・レウォン)検事の人生最後の6ヶ月を描いたドラマ。
ジャングルのような世の中を、傷だらけになりながら生き抜いた一人の検事の血色の懺悔録で、世の中を正そうとする2人の男女が、運命をかけた一生の仲間を相手に繰り広げる熱い勝負を感動的に描いたドラマ。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji



訂正追記

元々 19話だった 韓国では人気が高かった とのコメをいただきました。
emoji 24話予定は 完全な勘違いですね emoji 
ごめんなさいemoji

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

パンチ OST

 Punch OST


Track List


01. 그것만이 내 세상 それだけが僕の世界(野菊) 歌詞訳emoji

02. 멀어진다     遠ざかる - キム・ピル 歌詞訳emoji

03. 그대 없는 날들 君のいない日々 - ノエル 歌詞訳emoji

04. 그대로의 사랑 そのままの愛 - チョ・ソンモ 歌詞訳emoji

05. Punch
06. Heaven
07. Darkness
08. There He Is
09. Disappearance
10. Hell
11. Heaven bt Heaven
12. Submarine
13. Walk On The Moon
14. Breathing
15. COMA
16. 그것만이 내 세상 (Orchestra Ver.)

ラブインメモリーパパのノート

ラブインメモリーパパのノート 

러브 인 메모리2 - 아빠의 노트
SNSドラマ、全8話
演出・脚本 パク・ソンジェ
出演
チョン·ウンイン 、ユン·ジュヒ、ユン・ソヒ、キム・ヒョンボン、ペク・ヒョン、カン・ジュウン


17年前、先立たれたパパが残した愛娘への愛のノート。
結婚を前にした娘スジョンはこの古いパパのノートを見つけ出して、パパの秘密を解いていきながらパパの愛を感じられる。
平凡だが暖かい家族愛を描いた家族ドラマ。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

生命保険会社が企画した ウェブドラマで 1話が10分~20分
枝葉を描写するまでには至りませんが しっかり根っこと幹は 表現されていました。

最近悪役が多いチョン・ウンイン氏が 脳萎縮症で死を宣告された 父&夫役なんだけれど     泣く・・・泣く・・・
ついついmamaも一緒になってemoji

親友役のキム・ヒョンボム氏も 悪役が多いけれど これまた良い奴なのよね~
彼にも泣かされちゃいます。

そして学園のマドンナだった妻 ”愛”でオ・ヒョンスを選んだだけあって ものすごく夫を愛しているのが分かるの。

テレビドラマだったら・・・・正直『臭いドラマ』かもしれないけれど・・・
胸にしみるドラマでした。 emoji


러브인메모리2 OST


★러브 인 메모리2 - 아빠의 노트
2014.03.10

01. 눈물 자국 - 김종국 涙の跡 - キム・ジョングク
02. 눈물 자국 (Acoustic) - 김종국



★러브 인 메모리2 - 아빠의 노트 Part 2
2014.03.26
러브 인 메모리 2 - 이수영




★러브 인 메모리 2 - 아빠의 노트 Part 3
2014.04.04
좋아요 (Feat. 강주은) -  이민용




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

ドラマ内で 父 と 娘 を繋ぐ歌として流れていました。



오, 거룩한 밤!


오, 거룩한 밤!                   あぁ 聖なる夜
별들 반짝일 때                 星は光り輝いている
거룩하신 우리 주 나셨네    今夜は 私たちの主がお生まれになった

오랫동안 죄악에 얽매어서   長い間 全ての者は 罪や偽りの元におかれていた
헤매던 죄인위해 오셨네  主が現れ生きるということに価値があるとわかるまでは


우리를 위해 속죄하시려는        疲れ切った皆が希望や喜びに震える
영광의 아침 동이 터온다!      主は新しく輝かしい朝を与えてくださる

경배하라!                        ひざまずき
천사의 기쁜 소리!              天使の声に耳を傾けよう
오, 거룩한 밤!                   あぁ 聖なる夜に

오 주님 나신 밤                主がお生まれになった夜




10월 - ICON(노민우)「最高の結婚 OST」



★10월 - ICON(노민우)
2014.10.20


タンプンイ ムルドゥンダ
단풍이 물든다                        モミジが紅葉している
チョグm マミ シリョpッタ
조금 맘이 시렵다                      ちょっと心が淋しいよ
クヂョ ハヌルル パラボンダ
그저 하늘을 바라본다                       ただ空を眺めてる
チョギ チョ ピヘンギルル モヌン サラメゲド
저기 저 비행기를 모는 사람에게도       あそこ あの飛行機の操縦士にも
シガヌン メヂョンハゲ ッパルルッカ
시간은 매정하게 빠를까                時間は 薄情に速いのだろうか


ウリ ヘオヂョ クナリ オヌセ
우리 헤어져 그날이 어느새        僕たちが別れたあの日が いつの間にか
ミョッニョン シガニ チャm ッパルヂ
몇년 시간이 참 빠르지            数年の時間が流れたように本当に早い
アヂグン ホルガブナヂ アナ モドゥンゲ
아직은 홀가분하지 않아 모든게           まだ すっきりしない 全てが...
クデド カックm ナワ カトゥルッカ
그대도 가끔 나와 같을까              君も たまには同じようなのかな


ット タシ ヌグンガルル サランハンダミョン
또 다시 누군가를 사랑한다면              また誰かを愛しているのなら
ウリガ サランハンゴッポダ ト
우리가 사랑한것보다 더              僕たちが愛し合った時よりもっと...
ヘンボカギルル
행복하기를                           幸せであることを
행복하기를                           幸せであることを


★★
マニャゲ ウリダシ サランハンダミョン
만약에 우리다시 사랑한다면             もし 僕たちが再び愛し合ったら
クッテン ッコk ネソンジャpッコ
그땐 꼭 네손잡고                   その時は 必ず手をつないで
ウォナドン タンプンナム ポロガジャ
원하던 단풍나무 보러가자                望んでいた紅葉を見に行こう


サランイラン イロケ サラメゲ ムルドゥロ
사랑이란 이렇게 사람에게 물들어         愛とは こんなにも人に染まって
スィpッケ ッパヂヂガ アトラ
쉽게 빠지지가 않더라                     簡単に抜け出せないよ
マニャゲ ノラヌン サランウル モルラットラミョン
만약에 너라는 사랑을 몰랐더라면         もし君という愛を知らなかったら
イロケ アプン ナヌン オpケッチ
이렇게 아픈 나는 없겠지              こんなに苦しむ僕はいないだろう



★★
タンプンナム ポロガジャ
단풍나무 보러가자                        紅葉を見に行こう


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

放送と同時期なのですが・・・
デジタルシングルと発表されたので・・・「最高の結婚」とは 無関係かも・・・emoji
ストリートミュージシャンとして 歌った曲は 何だったっけ?

미친사랑 - ICON 「最高の結婚 OST」



★미친사랑 - ICON
狂おしい愛 - ノ・ミヌ
2014.10.27



サランア
사랑아                                  愛よ
ミチン サランア
미친 사랑아                            狂おしい愛よ
ノル ウォナジャナ
널 원하잖아                        お前が欲しいじゃないか
ナン イロケ ノル
난 이렇게 널                       俺はこんなにもお前を...
モドゥンゴル タ イルルンデド チョア
모든걸 다 잃는대도 좋아                   全てを失っても構わない
ノマヌル サランヘ
너만을 사랑해                         お前だけを愛してる

カヂマ
가지마                                 行くなよ


ナン チョンマル パボ カタッソ
난 정말 바보 같았어                     俺は本当に愚かだった
ク フナン サラン ムォンヂ モルラッソ
그 흔한 사랑 뭔지 몰랐어           人並みの愛が何かも分からなかった
ニガ オpヌン ピンジャリガ ミチル トゥッ アプンデ
니가 없는 빈자리가 미칠 듯 아픈데   お前のいない場所が 狂うほど辛いのに
イロケ ツェルゴヨッタミョン
이렇게 될거였다면                    こんな事になるのだったら
ウェ ウリン サランウル シジャケッスルッカ
왜 우린 사랑을 시작했을까           なぜ俺たちは愛を始めたのだろうか
ノム アパワ ノルル アプゲ ハン
너무 아파와 너를 아프게 한            あまりに辛くて お前を傷つけた
ナン マンガヂョガゴ イッソ
난 망가져가고 있어                       俺は壊れていくよ




★★
サランア
사랑아                                  愛よ
ミチン サランア
미친 사랑아                            狂おしい愛よ
ノン クニャン ネギョテ イッスミョン ツェ
넌 그냥 내곁에 있으면 돼            お前はただ俺の傍にいれば良いよ
モドゥンゲ ックンナヌン ナルッカヂ
모든게 끝나는 날까지                     全てが解決する日まで
ノマヌル チキルゲ
너만을 지킬게                          お前だけを守るよ

カヂマ
가지마                                 行くなよ


ノル チョンマル サランヘンナブァ
널 정말 사랑했나봐                 お前を本気で愛してるようだよ
チャックマン ネ ヌネン タ ノロ ポヨ
자꾸만 내 눈엔 다 너로 보여  やたらと俺の目には 何もかもがお前に見えてくる
ニガ オpヌン ピンジャリガ ノムド アパ ナン
니가 없는 빈자리가 너무도 아파 난         君のいない場所が 凄く苦しい
チャmシマニラド チョア
잠시만이라도 좋아                      少しの間だけでも良い
チャラリ ネ カスムル ヒmッコッ ッテリョ
차라리 내 가슴을 힘껏 때려          いっそ俺の胸を力いっぱい蹴ってくれ
ノム クリウォ ノルル カッコ シポ
너무 그리워 너를 갖고 싶어                とても恋しい お前が欲しい
ナン マンガヂョガゴ イッソ
난 망가져가고 있어                       俺は壊れていくよ



★★


チャmシマン ハルマリ イッソ
잠시만 할말이 있어                       少しだけ話があるよ
ウリ イロケ ックンナミョン アンヅェ
우리 이렇게 끝나면 안돼           俺たちこんな風に終わってはいけない
ニガ オpタミョン
니가 없다면                          お前がいないなら
ナド イ セサンエン オpソ
나도 이 세상엔 없어                     俺もこの世にはいない



★★

カヂマ
가지마                                 行くなよ






忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne