忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[100]  [101]  [102]  [103]  [104]  [105]  [106]  [107]  [108]  [109]  [110

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

私たち結婚しました(ベートーベンウィルス)ーHwanhee



『私たち結婚しました』31話の中で・・・・
ファヨビが・・・「お願い・・・歌って・・・」
ツンデレ王子 「これが最後だからな」
何~~~か ちぐはぐなカップルに見えていたのが・・・
なかなか・・・良い感じ
(Gyao!での視聴と『時差』があるので・・・・
2011年10月27日に入隊
習慣性の肩脱臼により・・・・公益勤務です。

リクエストをしたのは・・・

ベートーベンウイルス OST  03僕の大切な人

訳詞をしてくださっている方を見っけ  yunirin17さん
  


            내사람 - 환희

ナ ウソド ヌンムリ ナ
나 웃어도 눈물이 나           笑っても 涙がこぼれるんだ

ネ サランイ ホkッシ クデマm ヘガ ツェルッカ
내사랑이 혹시 그대맘 해가 될까     僕の愛が 君の邪魔になりそうで

ナ アパド ウスムル モグmヂョ
나 아파도 웃음을 머금죠        辛くても笑うんだ

イロケ ネ アペ   クデガ イッソ
이렇게 내앞에 그대가 있어..      こうして君が僕の前にいるから



メイル ヌンットゥルッテマダ センガケヨ
매일 눈뜰때마다 생각해요         毎日 目覚めるたびに思うんだ

メイル スmスィルッテマダ プルロブァヨ
매일 숨쉴때마다 불러봐요         毎日 呼吸するたびに呼んでる

カヨウン ネ サラン ウェ クデン ナル サランヘンナヨ
가여운 내사랑 왜 그댄 날 사랑했나요  可哀想な君よ なぜ僕を愛したの

スチョケヂン マウメ ハンスmップニン ハルエ
수척해진 마음에 한숨뿐인 하루에    傷ついた心と溜息で染まる一日には

クデ スィル コッ ハナオpヌンデ
그대 쉴 곳 하나없는데..        君が安らげる場所がない



ミアネヨ
미안해요                 ごめんね

チギョウン ヌンムル ップニンデ
지겨운 눈물뿐인데              涙しかあげられなくて

サンチョマン ナ ムン カスmップニンデ
상처만 남은 가슴뿐인데            傷だらけの心だけど

クデル パラブァド ツェルッカヨ
그댈 바라봐도 될까요             君を見つめていいかい

アナブァド ツェルッカヨ
안아봐도 될까요               抱きしめていいかい

クデ ウスミ モmチュミョン オッチョヂョ
그대 웃음이 멈추면 어쩌죠..       君の笑顔が消えたらどうしよう



メイル コルルッテマダ  ットオルラヨ
매일 걸을때마다 떠올라요         毎日歩くたびに思い出すんだ

メイル チャmドゥルxッテマダ ポゴパヨ
매일 잠들때마다 보고파요         毎日眠る時に会いたくなる

クリウン ネサラン ウェ クデン ナル サランヘンナヨ
그리운 내사랑 왜 그댄 날 사랑했나요  愛しい君よ なぜ僕を愛したの

マルラ ボリン マウメ チュオkップニンハルエ
말라버린 마음에 추억뿐인 하루에    乾いた心と思い出しかない一日に

クデ スィル コッオpヌンデ
그대 쉴 곳 없는데..          君が安らげる場所がない





ナリ カルスロk ウェロウォヂョド
날이 갈수록 외로워져도         日増しに寂しくなっても

モロヂルスロk クリウォヂョド
멀어질수록 그리워져도          離れるほど恋しくなっても

クデ オpシ   アムゴッット  ハル  ス  オpソド
그대 없이 아무것도 할 수 없어도     君なしに何も出来なくても

クデ ウォネソン アンヅェ クレソン アンヅェ
그대 원해선 안돼 그래선 안돼      君を求めてはいけないんだ

ナルル ウィヘソド アンヅェ
나를 위해서도 안돼..          僕のためにも良くないんだ


サランヘヨ
사랑해요                                             愛してる

ックッッカヂ キオケヨ
끝까지 기억해요             最後まで記憶するよ

チグm サランハンダ イマルル
지금 사랑한다 이말을          『愛を守る』この言葉は

ネモドゥンゴル タ コロッソヨ
내모든걸 다 걸었어요         僕の全てをかける

フフェ ハヂン アナヨ
후회하진 않아요            後悔しない

ヌヌル  カマド
눈을 감아도.              .死んでも・・・



サランヘヨ
사랑해요 너               愛してる

ノムナ サランヘヨ
무나 사랑해요             心から愛してる

サンチョマン ナムン カスmップニンデ
상처만 남은 가슴뿐인데       傷だらけの心だけど

クデル パラブァド ツェルッカヨ
그댈 바라봐도 될까요         君を見つめていいかい

アナブァド ツェルッカヨ
안아봐도 될까요            抱きしめていいかい

キダリョッソヨ
기다렸어요               待っていたんだ

クデヌン ネ サラm
그대는 내 사람             僕の愛する君を

イ ヂェン ノッチヂ マヨ
이젠 놓치지 마요           もう離れないでいよう

タウm セサンエド     ウリ
다음세상에도.. 우리..         来世でも・・・僕達
PR

ありがとうございます OST



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ありがとうございます OST
(歌詞訳は・・・左のカテゴリー「ありがとうございます」から・・・どうぞ

01. ありがとうございます Opening Title          
02. ありがとうございます (歌 HUN)                   歌詞訳UP 
03. 愛してます (歌 HUN)                      歌詞訳UP  
04. リコーダーのテーマ
05. 風の吹く日
06. 跡
07. 君を描いた回想
08. 辛い愛
09. アコーディオンのTheme
10. 哀しい記憶
11. プルンドの朝
12. 犠牲
13. 天使
14. 別れ
15. キソの Theme          
16. 時間がたてば
17. 約束
18. ありがとうございます Ending Title
                     美しい世界・・・・・歌詞訳UP

歌入りは 2曲だけなのかしら・・・・
本当に見たいドラマが多くて・・・悩んでしまうのですが・・・・
次の作品は    メロドラマでもなく・・・・医療ものでもない
ちょっと切なくなっちゃうような(?期待している)このドラマにしました。

全16話 2007年の作品です。
チャン・ヒョク氏の除隊後 初の復帰作として話題になったようですね。
そして同時期放映の「魔王」「魔女ユヒ」を抜いての視聴率をとっていたようなので楽しみです。

アクシデントカップル ゴール♪


2012-1-26-2.jpgGyao!の配信で見始めた「アクセデントカップル」
正直・・・・始めの頃は・・・・
キム・アジュンさんの演技と、ファン・ジョンミン氏の容姿と、 有り得ない設定とが、mamaの好みに合わず嵌れませんでした。
しかし・・・・『心情重視』のmamaのツボにピッタンコ
最終話では・・・・泣くのと・・・ヘラヘラ笑うのと・・・・交互に押し寄せて・・・・・
今は・・・暖かい気分です。


ドンペクの人柄なのでしょうね・・・・・
「無いも同然」の彼が実際に身に付けた『言葉』の重み・・・・
1話からちゃんと書き留めて置けばよかった。と後悔しています。


「思っていたよりも大変でずっと崖っぷちに立たされているような・・・
でも彼がいました。
崖から落ちない様に私の手を掴んでくれた。
リラックス出来たし、癒されて・・・
安心感と信頼感が生まれました。」
「落ちるのを怖がるから・・・そこは崖なんです。
『飛び込もう』そう決意すれば、
そこは崖ではなく飛び込み台になります。
そしてその下は、さわやかな海になる。」



「無条件で悪い事はない
無条件で悲しいことも・・・
だから悲しまないで
笑って
それしかないんです」



「死んだ父が『キラキラ輝くのは夜空の星だけじゃない。
地上にいる人々、その1人1人が輝いている』
と、言っていました。」
「皆がスターね」


ガンモが・・・ウォルヤ(「善徳女王」)だったから見始めたドラマ
しかし・・・ガンモ・・・・・
最終話には、ちょっとは印象を上げたけれども・・・・やっぱり
彼なりにジスを本気で愛していたのでしょうが・・・・・
「裏工作」というか・・・「駆け引き」というか・・・・
共感を得る物ではなかった。
本気でぶつかっていたら・・・
出会った頃の誠実さを持ち続けていたら・・・
父親の妨害なんて何の障害にもならなかったのでしょうに・・・
反面教師にはならずに、父親に似てしまったのね・・・・

スヨンが・・・賢明な女性で良かった。
女性としてスジに同情が、ガンモへの愛よりも勝るのは・・・・・
普通は、有り得ないような気がしました。
あまりにもアッサリ身を引いて・・・・・・・・・
しかし・・・この潔さが必然ではありましたが・・・

サンチョル
軟弱い顔をしていながら・・・鍛えた身体
「天国の階段」のソンジュの少年時代が、mamaの初めまして・・・
6年で・・・・・成長したのね・・・・懐かしく、今後が楽しみな彼でした。
(既に2012年・・・2年経っちゃいましたが・・・見てない・・・
2010年MBCドラマ ランニング、ク (런닝,구)で主役を演じているのですね)

このドラマ・・・・OSTがメチャメチャ良いです
ドラマの内容にピッタリ合った場面で使われる。
デスクトップに自分の訳詞も横に置いていたほど・・・
(覚えていれば良いんだけれど・・・出来ていないので・・・



笑う門には福来る
웃으면 복이 와요

Fortune comes in by a merry gate.
Because of your smile, you make life more beautiful.
What sunshine is to flowers, smiles are to humanity
 

Over The Rainbow 「アクシデントカップル」

この曲を聴くと・・・・
勇気が出てきて、幸運が訪れるそうです
(あくまでも・・・アクシデントカップルの中でのお話ですが・・・)
幸せは・・・大歓迎



感謝「アクシデントカップル」



ドラマを見ていて・・・良い曲だなぁ・・・・
しかし・・・訳詞をした記憶が無い  
OST 06 感謝 平原綾香
てっきり日本語の曲が登場するのだと思って・・スルーしちゃっていました


ヌンムリ フルロ ノmチョ
눈물이 흘러 넘쳐                                  涙が溢れて

オルリョダボン パラン ハヌリ
올려다본 파란 하늘이                 見上げた青空が 

イロケ  プルドン   コル   モルゴ         
이렇게 푸르던 걸 모르고              こんなに青かった事を知らずに

ナ  イヂェッカヂ   サラワッソ
나 이제까지 살아왔어                私は今まで生きてきたの


ネ  マウm  ソグィ  インヌン  サマゲソ
내 마음 속의 있는 사막에서           私の心の中の砂漠から  

チャオルラ オヌン     
차올라 오는                      湧き出てくる

ソヂュン ハン ムルグァ カトゥン サランウル
소중한 물과 같은 사랑을             大切な水のような愛を

イヂェ ヨンウォニ ミッッコシポ
이제 영원히 믿고 싶어              もう永遠に信じたくて・・・


セサンエ ハナップニン クデヌン
세상에 하나뿐인 그대는             世界に唯1人だけの貴方は

オヌ  コセ   イッソド
어느 곳에 있어도                  どこにいても

ナルル ウッッケ ハネヨ
나를 웃게 하네요                  私を笑わせてくれるわ

ハンサン  ナルルヘンボカゲ ハネヨ
항상 나를 행복하게 하네요           いつも私を幸せにしてくれるわ


サランハmニダ
사랑합니다                     愛しています

ナウィ マヂマk クナルッカヂ
나의 마지막 그날까지              私の最後のその日まで

クデルル マンナン ス イッソッットン コル
그대를 만날 수 있었던 걸            貴方に会えた事を

ハヌレ マニ カmサヘヨ
하늘에 많이 감사해요              天にとても感謝します


タシ マンナル ス オpケ ツェヌン ナル
다시 만날수 없게 되는 날           二度と会うことが出来なくなる日が

オンヂェンガ オンダヘド
언젠가 온다해도                いつか訪れても

マニ ヘンボケッッタゴ
많이 행복했다고                たくさん幸せだったと・・・

チョウミラゴ
처음이라고                   初めてだったと・・・

オヂk クデラゴ
오직 그대라고                  ただ貴方だと・・・


サランハmニダ
사랑합니다                    愛しています

ナウィ マヂマk クナルッカヂ
나의 마지막 그날까지             私の最後のその日まで

クデワ ハmッケ ハル ス イッスムル
그대와 함께 할 수 있음을           貴方と共に過ごせる事を

ハヌレ マニ カmサヘヨ
하늘에 많이 감사해요             天にとても感謝します



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne