忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
02 2025/03 04
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
リンク
カウンター
[27]  [28]  [29]  [30]  [31]  [32]  [33]  [34]  [35]  [36]  [37

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

僕はバカだ - キム・テウ 「オフィスの女王 OST」




★나는 바보다 - 김태우
僕はバカだ - キム・テウ


クレ  ナヌン  パボダ
그래 나는 바보다                           そう 僕はバカだ
ノ  パッケ  モルゴ
너 밖에 모르고                          君以外に知らなくて
ニ  センガk  パッケ  ハルヂュル  モルゴ
니 생각 밖에 할줄 모르고                君のことしか考えられず
クマン  イヂョヤ  ハヌンデ
그만 잊어야 하는데                  もう忘れなければいけないのに
ネリョノアヤ  ハヌンデ
내려놓아야 하는데                   止めなければいけないのに
ウェ  ット  ナン  ニ  コkッチョンハヌンヂ
왜 또 난 니 걱정하는지        どうしてまた僕は君の心配をしているんだ?
オヌルド  ナン  センガンナ
오늘도 난 생각나                       今日も僕は思い浮かべて
スレ  チィヘ  ポンダ
술에 취해 본다                              酒に酔ってみる
ニ  モスp  タmギン  スルジャヌル  ピウォ  ポリンダ
니 모습 담긴 술잔을 비워 버린다         君の姿を映した盃を空けてしまう
チナワットン  ナルドゥリ
지나왔던 날들이                               過ぎた日々が
アヂk  ヌナペ  ソネ
아직 눈앞에 선해                             まだ目に浮かぶ



ノルル  イヂョヤマン
너를 잊어야만                             君を忘れてこそ
ネガ  サルテンデ
내가 살텐데                         僕は生きるはずなのに
クレ  ナヌン  パボダ
그래 나는 바보다                          そう 僕はバカだ
イビョラナ  モッハゴ
이별하나 못하고                         別れられないんだ
クレ  ナヌン  パボダ
그래 나는 바보다                          そう 僕はバカだ
サランハナ  モッハゴ
사랑하나 못하고                       愛することもできないで
ミアナダ
미안하다                                     ごめんよ
オヌルド  キダリゴ  イッスルッケ
오늘도 기다리고 있을께                  今日も待っているから
ニガ  ットナン  チャリエ
니가 떠난 자리에                        君が去った場所に...
ニガ  ットナン  シガネ
니가 떠난 시간에                       君が去った時間に...
モムンダ
머문다                                  留まっているよ


ウェロウmグァ  ッサウンダ
외로움과 싸운다                             淋しさと闘う
クリウmグァ  ッサウンダ
그리움과 싸운다                             恋しさと争う
ピトゥルゴリヌン  ハルルル  ポネンタ
비틀거리는 하루를 보낸다                  揺らぐ一日を送る
ニガ  タシ  オルッカブァ
니가 다시 올까봐                       君がまた訪れそうで
ホッツェン  キデル  ヘボンダ
헛된 기댈 해본다                       空頼みをしてみるよ





ナップン  ヨギラドヘ
나쁜 욕이라도해                      酷い悪口でも言って
モヂルゲ  ナル  ポリョヂョ
모질게 날 버려줘                    残酷に僕を捨ててくれ
ノルル  ットナル  ス  イッケ
너를 떠날 수 있게                  君から飛び立てるように
クレ  ナヌン  パボダ
그래 나는 바보다                    そう 僕はバカだ
ノハナド  モッチキョ
너하나도 못지켜                       君だけも守れない
クレ  ナヌン  パボダ
그래 나는 바보다                    そう 僕はバカだ
サランハナ  モッチキョ
사랑하나 못지켜                     愛さえも守れないで


ミアナダ
미안하다                               ごめんよ
オヌルド  キダリゴ  イッスルッケ
오늘도 기다리고 있을께                今日も待っているから
ニガ  ットナン  チャリエ
니가 떠난 자리에                  君が去った場所に...
ニガ  ットナ  シガネ
니가 떠나 시간에                    君が去った時間に...
モムンダ . . . .
머문다....                            留まっているよ...


PR

遠くから どうしてるの? - ユンナ「オフィスの女王 OST」




★ 멀리서 안부 - 윤하
遠くから どうしてるの? - ユンナ


クデウィ  ハルヌン  アルmダウォンナヨ
그대의 하루는 아름다웠나요        あなたの一日は美しかったのですか?
オヂェワ  タルラヂンゲ  イットンガヨ
어제와 달라진게 있던가요              昨日と違っていましたか?


テダブン  クロケ  チュンヨハンヂョk  オpソヨ
대답은 그렇게 중요한적 없어요         答えはそんなに重要じゃないわ
クヂョ ,  クデウィ  アンブル  ムッコ  シプル  ップン
그저, 그대의 안불 묻고 싶을 뿐      ただあなたの近況を聞きたいだけなの


ソルヂキ  キデル  チャシニ  ネゲン  オpソヨ
솔직히 기댈 자신이 내겐 없어요       素直に寄り添う自信が私にはないわ
ソヂュンハン  ムォンガル  カンヌン  ケ  トゥリョウォヨ
소중한 뭔갈 갖는 게 두려워요           大切な何かを持つのが怖いの
オヌルド  ハンゴルm  モルリエソ  パラマン  ポヂョ
오늘도 한걸음 멀리에서 바라만 보죠      今日も1歩遠くから見つめるだけ



オルリョドゥン  ネ  マウムル
얼려둔 내 마음을                    凍らせておいた私の心を
ノギヂ  マヨ
녹이지 마요                      溶かさないでください
トゥ  ポレ  ヌンムリ  フルミョン
두 볼에 눈물이 흐르면,                  両頬に涙が流れたら
オットケ  ハリョコ
어떻게 하려고                       どうしたら良いの
モドゥンゴル  ミドゥラコ
모든걸 믿으라고                      全てを信じろなんて
 マラヂ  マヨ
말하지 마요                       言わないでください
ハン  ポン  ト  ムノヂョボリミョン
한 번 더 무너져버리면,                もう一度崩れてしまったら
オットケ  ハラゴ
어떻게 하라고,                        どうしたら...
ク  ッテ  ナン
그 때 난                         その時 私は...


クデウィ  ハルド  コダネッソンナヨ
그대의 하루도 고단했었나요           あなたの一日も大変でしたか?
ヌリョヂン  パルゴルミ  アンッスロウォ
느려진 발걸음이 안쓰러워              重い足取りが痛ましくて...


トゥルリヂ  アナド  ヌッキン  チョギ  イッソッチョ
들리지 않아도 느낀 적이 있었죠       聞こえなくても感じたことがあったわ
ウリ ,  ソロウィ  アンブル  ムッコ  イッタンゴル
우리, 서로의 안불 묻고 있단걸   私たちお互いの近況を気にしているって...


ソルヂキ
솔직히                             正直に言うと
フンドゥルリン  チョギ  ノム  マナヨ
흔들린 적이 너무 많아요              揺れたことがとても多かった
クデワ  チャmシ  ウットン  メ  スンガンマタ
그대와 잠시 웃던 매 순간마다        あなたと少し笑いあった瞬間ごとに...
タルコマン  スンガヌン
달콤한 순간은                        甘い瞬間は
ウェ  ナル  ハンサン  トゥリョpッケ  ハヂョ
왜 날 항상 두렵게 하죠                なぜいつも怖がらせるの 





スmギョドゥン  ネ  マウムル
숨겨둔 내 마음을                    隠しておいた私の心を
イkッチ  マラヨ
읽지 말아요                       読まないでください
チャマットン  マリ
참았던 말이                         堪えてきた言葉が
ッソダヂミョン  オットケ  ハルレヨ
쏟아지면 어떻게 할래요            溢れてしまったらどうしましょう
キン  シガン  フルン  ツィエ
긴 시간 흐른 뒤에                   長い時間が経った後でも
キョテ  イッタミョン
곁에 있다면                         傍にいたなら...
ク  ッテヌン  タ  イェギハルゲヨ
그 때는 다 얘기할게요,                その時は全て打ち明けるわ
サランヘッソッタゴ
사랑했었다고,                       愛していたって.....
クデルル
그대를                          あなたのことを......

たぶん...  - 10cm 「オフィスの女王 OST」






★아마도 - 10cm 
たぶん...  - 10cm 


オ  オッチョダガ  ナリ  パカド
오 어쩌다가 날이 밝아도               どんな風に夜が明けたって
タルラヂルゲ  オpタヌン  チンシルン
달라질게 없다는 진실은                 変わることがないという真実は 
ヨヂョナゴ
여전하고                        相変わらずで
オ  ハル  チョンイル  ッタン  センガカミョン
오 하루 종일 딴 생각하면               一日中 他事を考えて
ットゥン  クルmマン  チャpッタガド
뜬 구름만 잡다가도                  雲をつかむように過ごしたって
セビョグル  マヂハネ
새벽을 맞이하네                   夜明けを迎えるのさ


オヌル  カチ  チョウン  ナレド
오늘 같이 좋은 날에도              今日のように良い日に
イ  チャグン  パンエ  ホンジャ  インヌン    タ  ヘド
이 작은 방에 혼자 있는  다 해도       この小さな部屋に一人でいたって
メイル  メイル  ポティダ  ポミョン
매일 매일 버티다 보면               毎日毎日頑張っていると
ナエゲド  トラオリョド
나에게도 돌아오려도                僕にも巡ってくるのかな?
アマド  アマド
아마도 아마도                    たぶん  たぶんね     
ウッコ  ウルゴ  チャmダガ  ポミョン
웃고 울고 참다가 보면              笑って泣いて...我慢してみたら
オンヂェ  カヌン  ナアヂリョナ
언제 가는 나아지려나               いつかは良くなるのか.な?
アマド  アマド
아마도 아마도                    たぶん たぶんね


オッチョダガ  コウルル  ポミョン
어쩌다가 거울을 보면               ふと鏡を見たとき
オkッチロ  ウソブァド
억지로 웃어봐도                  無理に笑ってみても
オルグルン  モッチヂ  アコ
얼굴은 멋지지 않고                 カッコイイ顔じゃない
オ  ハル  チョンイル  チャンムヌル  ヨロ
오 하루 종일 창문을 열어             1日中窓を開けて
パラムル  マッタガド
바람을 맞다가도                  風にあたっても
ネイルル  センガカネ
내일을 생각하네                  明日を思うのさ


ナン  オヌルガチ  チョウン  ナレド
난 오늘같이 좋은 날에도             僕は今日のように良い日に
イ  チャグン  パンエ  ホンジャ  インヌン  タ  ヘド
이 작은 방에 혼자 있는 다 해도       この小さな部屋に一人でいたって
メイル  メイル  キョンディダ  ポミョン
매일 매일 견디다 보면               毎日毎日頑張っていると
ナエゲド  ットロヂリョナ
나에게도 떨어지려나               僕にも落ちてくるのかな?
アマド  アマド
아마도 아마도                    たぶん  たぶんね
ウッコ  ウルゴ  タルリダ  ポミョン
웃고 울고 달리다 보면             笑って泣いて...駆けていたら
オンヂェンガヌン  サランハリョナ
언젠가는 사랑하려나               いつかは恋をしてるかな?
アマド  アマト
아마도 아마도                    たぶん  たぶんね


オヂェッパmド  オヌルバmド
어젯밤도 오늘밤도                  昨夜も今夜も
メイル  ックmマン  ックダガ
매일 꿈만 꾸다가                           毎日 夢ばかり見て
トゥルリョオヌン  ハンマディ
들려오는 한마디                                       聞こえてくる一言に
ナン  タシ  ヌヌル  ットゥゴ
난 다시 눈을 뜨고                 僕はまた目を覚ます
メイル  メイル  ポティダ  ポミョン
매일 매일 버티다 보면               毎日毎日頑張っていると
 ナエゲド  トラオリョナ
나에게도 돌아오려나                僕にも巡ってくるのかな?
 アマド  アマド
아마도 아마도 (x3)                    たぶん  たぶんね
 オンヂェンガヌン  ナアヂリョナ
언젠가는 나아지려나               いつかは良くなるのか.な?
アマド  アマド
아마도 아마도                    たぶん  たぶんね

オフィスの女王




オフィスの女王(職場の神)
 God of the Workplace / Queen of Office OST

韓国KBS2ドラマ 2013/4/1-2013/5/21 全16話放送
韓国原題 직장의 신 職場の神
 演出・・チョン・チャングン、 ノ・サンフン
 シナリオ・・ユン・ナンジュン
 
2013年 KBS演技大賞 大賞(『オフィスの女王』ミス・キム役)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

ガラスエッチングの作業中 emoji
1番姉ちゃんのリングピローを入れるジュエリーボックスにネーム&日付と薔薇を彫っています。


「ミスコリア」はリアルに追いついちゃったし・・・
「星から来たあなた」は一息で見たいし・・・
「時代物」は 字幕をちゃんと見ないと分からないし・・・
長編は ちょっと手が出せないし・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
面白そうemoji



ミスコリア 3話より

バスの中で キム・ヒョンジュンとジヨンが歌った曲emoji




달빛 창가에서 - 도시의 아이들 (1986)
月の光の窓辺で  City Boys
 


한송이 장미를 종이에 곱게 싸서       一輪の薔薇を紙にきれいに包んで
어제도 오늘도 하루같이 기다리네       昨日も今日も変わらずに待つよ
그대의 창문은 열릴 줄 모르니       君の窓が開かれるとは思わないから
사랑의 달빛으로 노크를 해야지        愛の月の光でノックをしよう


★★
오오오 내 사랑                   オ オ オ 僕の愛
바람결에 창을 열고                 風に誘われ窓を開けて
달빛 미소 출렁이며                 月の光のような微笑に
행복의 단꿈을 꾸어라               幸せな甘い夢を見よう


★★★
오오오 내 사랑                   オ オ オ 僕の愛
그대 드릴 꽃 한송이                  君にあげる花一輪
별빛 미소 출렁이며                 星空のような微笑に
마음의 창문을 열어라                 心の窓を開けよう


달빛창가                        月の光の窓辺で
뭔가 일이 될것 같은 날 밤               何かが起きそうな夜
그댈 위해 준비한                   君のために準備した
뭔가 특별한 사랑의 연가               何か特別な愛のソナタ
성가시지 않을 정도의 이벤트가            ささやかなイベント
그대를 기다리                      君を待っている
니 보러와                     君 見に来るよね?
내가 또 목놓아 그대를 부르면        僕がまた大声を出して君を呼べば
달빛이 창가를 수놓아                月の光が窓辺を彩る



★★
★★★
★★★



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne