忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
02 2025/03 04
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
リンク
カウンター
[52]  [53]  [54]  [55]  [56]  [57]  [58]  [59]  [60]  [61]  [62

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

アリス 「清潭洞アリス OST」



❤2-03  앨리스  - 에브리싱글데이
    アリス  Every Single Day


フンドゥルリヌン  チャチャン  ノモ  ナウィ  ックmドゥルン
흔들리는 차창 너머 나의 꿈들은    揺れる車の窓越しの私の夢は
ミルリョドゥヌン  コkッチョンマンクm  ト モロヂゴ
밀려드는 걱정만큼 더 멀어지고    押し寄せる不安分だけ遠ざかって...
インパエ  ットミルリドゥッ  チャックマン  フルロガネ
인파에 떠밀리듯 자꾸만 흘러가네  人波に押されるようにどんどん流れて行くわ
ハン  チド  アルス オpシ ット ネリョガネ
한 치도 알 수 없이 떠 내려가네    1歩先も分からずに浮き沈み...



ナン キルル  イロ
난 길을 잃어                    私は道に迷って...
ト  モロ チネ
더 멀어 지네                    更に離れてしまうのね
タ  ツェドルリョヂョ
다 되돌려줘                     全て戻してちょうだい
ソ ヂュンヘットン  ノ
소중했던 너                     大切だった貴方


オヂェウィ  スンヂネッソットン  ナルル イヂョヂョ
어제의 순진했었던 나를 잊어줘    昨日までの純真な私を忘れてちょうだい
カmダン  ハル  ス  オpスル  マンクmピョネ  ポリン  コル
감당 할 수 없을 만큼 변해 버린 걸  耐えられないほど変わってしまった事を


★★
アラボル  ス オpタゴ
알아볼 수 없다고               理解できないと
トヌン  ミウォ  ハヂマ
더는 미워 하지마              これ以上嫌わないで 
ノル  ウィハン  キオkットゥルン  クデロ インデ
널 위한 기억들은 그대로 인데 貴方のための記憶は全く変わっていないのに...





★★★
ピョネ ポリン  コン  ネガ アニン
변해 버린 건 내가 아닌             変わってしまったのは私ではないわ
ノム ッパルラヂン  セサンイ
너무 빨라진 세상이                 余りにも遠ざかった世界が
フンドゥロ  ノウン  アル ス オpヌン  プラナm  ッテムネ
흔들어 놓은 알 수 없는 불안함 때문에     未知の不安で揺さぶったから


★★

★★★


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

 

PR

傷つけるのはやめて「清潭洞アリス OST」




❤2-02   그만 아파하자  - 멜로디데이
   傷つけるのはやめて - Melody Day



ミリョナヂ  ソkット  オpチ
미련하지 속도 없지                  頭が悪くってドンくさいでしょ...
ノマン  ポドンナ
너만 보던 나                      貴方だけ見ていた私
タpッタパヂ  パポガチ
답답하지 바보같이                 息苦しい...バカみたい...
ノ  ハナ  モッ  インヌン  ナ
너 하나 못 잊는 나                  貴方一つ忘れられない私


ネ  モスp  チョラハデ
내 모습 초라하대                  私の姿が哀れと言うの
チョンマル  アンッスロpッテ
정말 안쓰럽대                   本当に痛ましいんだって..
ニガ  キョテ  オpスル ップニンデ
니가 곁에 없을 뿐인데              貴方が傍にいないだけなのに
アムゴット  モッハジャナ
아무것도 못하잖아                何も出来ないじゃないの
ナド  サラヤ  ハジャナ
나도 살아야 하잖아                私も生きなきゃ行けないのに...



カスマ  クマン  アパハジャ
가슴아 그만 아파하자              胸よ 止めて 辛いじゃない
ヌンムラ  クマン  フルロネリョ
눈물아 그만 흘러내려             涙よ 思わず溢れ流れるじゃない  
サランイランゲ  ムォガ  チャルラソ
사랑이란게 뭐가 잘나서            愛って...何がそんなに偉くて
ナルル  パボロ  マンドゥロ
나를 바보로 만들어               私をバカにするの


★★
トゥ  ソナ  ク  サラm  チャpッチマ
두 손아 그 사람 잡지마            両手よ あの人を捉まえないで
イpッスラ  ク  イルm  プルヂマ
입술아 그 이름 부르지마           唇よ その名を呼ばないで
イビョリラン  コ
이별이란 거                   別れなんて事は
ピョルゴ  アニヤ  クェンチャナ
별거 아니야 괜찮아              何でもないわ 平気よ
カスマ  イヂェ クマン  アプジャ
가슴아 이제 그만 아프자           胸よ もう止めて 辛いじゃない


ヒmドゥル  ッテミョン
힘들 때면                     とても辛い時
トゥ パル  カドゥk  アナヂュドン  ノ
두 팔 가득 안아주던 너            両腕で抱きしめてくれた貴方
ミ ウォヂョド  ウスpッケド
미워져도 우습게도              憎くたって..おこがましくたって...
チャック  ポゴ  シプン  ノ
자꾸 보고 싶은 너               何度でも会いたい貴方


イヂェン  タ  チュオギレ
이젠 다 추억이래               もう全て想い出と言うの
ウリン  ナmナミレ
우린 남남이래                  私達はもう他人だって...
サシル  アヂk  ナン  クデロンデ
사실 아직 난 그대론데            実は私はまだそのままなのに...
アムゴット  モッハジャナ
아무것도 못하잖아              何も出来ないじゃないの
ナド  サラヤ  ハジャナ
나도 살아야 하잖아              私も生きなきゃ行けないのに...



★★


トゥ ヌニ  プットロk
두 눈이 붓도록                  目が腫れるように
マミ  ホルドロk
맘이 헐도록                   心が壊れるように
クリウォヘ
그리워해                      恋しくて...
ネ マm  ハナ  モルジャナ
내 맘 하나 모르잖아             私の想いさえも分からないじゃない


パボヤ  サランハヂマルゴル
바보야 사랑하지말걸           バカね 愛さなければ良かった
チャラリ  マm  タ  チュヂマルゴル
차라리 맘 다 주지말걸          むしろ心全てを捧げなければよかった
サランイランゲ  ネゲン  チョンブラ
사랑이란게 내겐 전부라          愛が私には全てだと...
アプン  チュルド  モルナブァ
아픈 줄도 모르나봐             苦しい事も分からないで...


トゥ ソナ  ク  サラm  ポネヂョ
두 손아 그 사람 보내줘           両手よ あの人を手放して
イpッスラ  ヌンムル  サmキミョ アンニョン
입술아 눈물 삼키며 안녕          唇よ 涙を悲しめアンニョン
イビョリランゴ
이별이란거                   別れなんて事は
ビョルゴ  アニヤ  クェンチャナ
별거 아니야 괜찮아              何でもないわ 平気よ
カスマ  イヂェ  クマン アプジャ
가슴아 이제 그만 아프자          胸よ もう止めて 辛いじゃない

SORRY 「清潭洞アリス OST」



❤2-01 Sorry (Feat. 요조) - 이승환 
SORRY (feat. ヨジョ) - イ・スンファン


I'm sorry 
チャムシ マガソヨ                          I'm sorry
잠시 막아서요                       しばらくの間 阻むよ
ホkッシ  ネ  サンチョエ  クデ ヨkッシ
혹시 내 상처에 그대 역시                もしかしたら僕の傷に君も
ウェ ロpッケ  ウスpッケ
외롭게 우습게                        淋しく...おこがましく...
カスm  ハン  キョネ ハンサン  ヌンムルル
가슴 한 켠에 항상 눈물을                胸の片隅に常に涙を
タマドゥゲ ハル スン  オpソヨ
담아두게 할 순 없어요               溜めさせる事なんて出来ないんだ


クデヨ    ネゲ   オヂマセヨ
그대여 내게 오지마세요               君よ僕の元に来ないで   
イミ  タダドゥオッチョ
이미 닫아두었죠                    既に閉じ込めたんだ
タスリヂ モッ  ハル マウムン
다스리지 못 할 마음은                鎮められないこの心は
ネ コシ  アニヂョ
내 것이 아니죠                     僕のものじゃないから 


I'm sorry                         I'm sorry
ナン  ッタk  ク  マンクミン  サラm
난 딱 그 만큼인 사람                僕はその程度の人間なんだ


クデヨ   ネゲ オヂマセヨ
그대여 내게 오지마세요               君よ僕の元に来ないで
ナルル  トpッチマセヨ
나를 돕지마세요                    僕を救おうとしないで
ヌグド  オル スド カル  スド オpヌン ナルル
누구도 올 수도 갈 수도 없는 나를   誰も受け入れる事も慕う事もできない僕


ナル ポミョ  クリウpッケ  ウッチ  マラヨ
날 보며 그리웁게 웃지 말아요        僕を見てあまり泣き笑いしないでくれ
クデ    クロケ   サヌン    イェギド   マラチョヨ
그대 그렇게 사는 얘기도 말아줘요     君の近況話もやめてくれ


ウェ ロpッケ  ウスpッケ
외롭게 우습게                    淋しく...おこがましく...
カスm  ハン キョネン ハンサン
가슴 한 켠엔 항상                 胸の片隅に常に


クデヨ  ネゲ オヂマセヨ
그대여 내게 오지마세요              君よ僕の元に来ないで
タドゥルク ックトゥル アルヂョ
다들 그 끝을 알죠                  皆がその終わりを知っているんだ  
アムド  マラリョ  ハヂ  アヌル ップニヂョ       
아무도 말하려 하지 않을 뿐이죠         口に出さないだけなんだろう
サランウン  オンヂェナ プラネヨ
사랑은 언제나 불안해요               愛はいつも不安...
ハムルミョ  プルッサンハヂョ
하물며 불쌍하죠                   そして哀れなんだ    
キョルクk  ネガ  サランハン  コン
결국 내가 사랑한 건                 結局に僕が愛していたのは
ナヨン  ヌンヂド  モルヂョ
나였는지도 모르죠                 僕自身だったのかもしれない


I'm sorry                          I'm sorry
ナ カトゥン  ケ ムスン  サラン
나 같은 게 무슨 사랑...                 僕のような奴に何が愛だ...


 

 

夕立 「清潭洞アリス OST」


 
❤1-04  소나기 - 에브리싱글데이   夕立(にわか雨) -Every Single Day


ヘッサル  カドゥk  アンゴ  タルリョガ
햇살 가득 안고 달려가          陽射しいっぱい浴びて駆けて行け
ニ  モドゥン  ックmドゥリ  ホッツェヂ  アナッタヌン  コル
니 모든 꿈들이 헛되지 않았다는 걸  君の全ての夢が無駄にならないだろう
カックm  イェッ センガゲ チャmギョド
가끔 옛 생각에 잠겨도           時々古い考えに捕らわれても  
ヌンムルル サmキゴ     
눈물을 삼키고                  涙を飲み込んで
ト ノピ ナラ  オルラガ
더 높이 날아 올라가             よりもっと高く飛び上がろう  


우후우우우
우후우우우
우후우우우
우후우우우


オン  セサンイ  ノル  ピウソド
온 세상이 널 비웃어도             世界中が君を嘲笑っても
ムシヘド チョア
무시해도 좋아                  無視して良いさ
ノル ポヌン  シソンドゥルッタウィン
널 보는 시선들 따윈              君を見る野次馬なんて...    
カックm  ヒメ  キョウォ  コルル  ッテン           
가끔 힘에 겨워 걸을 땐            時に手に負えなくて歩く時は  
ウサヌル  チョpッコソ  タルリョガ    
우산을 접고서 달려가              傘をたたんで駆けて行け
ソナギソグル
소나기속을                    夕立の中を...


★                  キダリョヂュルゲ
우후우우우 기다려줄게             Uh....待ってあげるよ
                      チュヂョアンチ  マ
우후우우우 주저앉지 마            Uh....座り込むな   
                      ノウィ    ヌナペ  
우후우우우 너의 눈앞에            Uh....君の目の前に
                     タガ  ワンヌンデ
우후우우우 다가 왔는데            Uh....近付いて来た  


トゥリョウォ  ウmチュリヌン  ノウィ  モスブン
두려워 움츠리는 너의 모습은         怖気ずいた君の姿は
イボニ  マヂマギヤ
이번이 마지막이야                これが最後だよ
ヌヌル  ット  ト  クゲ
눈을 떠 더 크게                 目をもっと大きく開けてみろ 


大丈夫 「清潭洞アリス OST」


 
❤1-03  괜찮아 - 루나
        大丈夫 -ルナ(f(x))


キナギン  シガン  ソゲソ  トゥルリョオヌン
기나긴 시간 속에서 들려오는         長い時間の中から聞こえて来る
ノウィ  モkッソリ
너의 목소리                     貴方の声
ヒmドゥルゴ  チチョ イッソド  ットオルヌン
힘들고 지쳐 있어도 떠오르는         凄く疲れ果てても浮かぶ
ノウィ  モスビ
너의 모습이                     貴方の姿


ノウィ  ヌネ   ポヨヂヌン
너의 눈에 보여지는                 貴方の目に映る
ネ モスビ  チョラヘヂョド
내 모습이 초라해져도                私の姿が哀れにみえても
ピョンチアンヌン  ネ  ミドゥミ
변치않는 내 믿음이                 変わる事の無い私の信念が
カンヂョラゲ  チョネヂドロk
간절하게 전해지도록                切実に伝わりますように



ナン  ミド  ット  キダリョ
난 믿어 또 기다려                     信じて待ち続けて...
チグm  ヨギ  イデロ
지금 여기 이대로                      今ここで..このまま...


★★
クェンチャナ  ヌンムルラド
괜찮아  눈물나도                    平気よ 涙が出ても...
クェンチャナ  ウッコイッソ
괜찮아  웃고있어                   大丈夫 笑っていて
イヂェ  イロナ
이제 일어나                      もう立ち上がって
ット  アプゴ  アパド
또 아프고 아파도                   辛くて...辛くても...


★★★
(I'm Gonna Be With You, Don't Leave Me Now)
ナタナ ネゲワヂョ
나타나 내게와줘                    現れて 私の元に来て
ナタナ  ハmッケイッソ
나타나 함께있어                    現れて 一緒に居て
ネゲ タルリョガ
네게 달려가                       貴方に駆けつけて
ット  ウェチョブァ  ネマムル
또 외쳐봐 내맘을                    また叫んでみて 私の心を

ナルボミョ  ノ  ウッチャナ
날보며 너 웃잖아                  私を見て貴方は微笑むじゃない 

トゥリョウォットン  イセサンド
두려웠던 이세상도                 恐れていたこの世の中も
ノワハmッケ  ハルス イッタミョン
너와함께 할수 있다면               貴方と一緒なら...
モドゥンゴシ  ソトゥルロド
모든것이 서툴러도                全て上手く行かなくても
ネ チンシムル  アルスイッタミョン
내 진심을 알수있다면              私の心が伝わるのなら...



★★
★★★


                ネソンジャバ
I Believe 내손잡아                I Believe 私の手を握って
                ナヌン  ミド
I Believe 나는 믿어                I Believe 私は信じて
ナルル チキョヂュン  ニ
나를 지켜준 니                   私を守ってくれた貴方
ッタットゥッハン  ハンガヂ
따뜻한 한가지                    暖かい唯一つ 


★★★
 
ナルボミョ  ノ   ウッチャナ
날보며 너 웃잖아                私を見て貴方は微笑むじゃない

 


 



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne