忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
02 2025/03 04
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
リンク
カウンター
[62]  [63]  [64]  [65]  [66]  [67]  [68]  [69]  [70]  [71]  [72

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

愛想歌「王と私 OST」



王と私 OST

★04 愛想歌 / JE-A(Brown Eyed Girls)
   애상가 -  제아

チョ  タルビチェ  ッツィウヌン ノレヌン
저 달빛에 띄우는 노래는         あの月明かりに浮かべる歌は
クスルプン  サランウルダmコ
구슬픈 사랑을닮고             物悲しい愛に似ているわ
ヘイルチョロm tガオン  ネ  ニムン
해일처럼 다가온 내 님은         津波のように近付いた私の貴方は
サニンヂ  クルミルルンヂ
산인지 구름일는지             山なのか...雲なのか...


オゥ    ネ ピョンイヤ
어와 내 병이야               あぁこの病
어와 내 병이야               あぁこの病よ
イ ピョンウル オッティハリオ
이 병을 엇디하리오            この心の病をどうすればよいの


ネ センエ マヂマk  サランア
내 생에 마지막 사랑아           私の生涯最後の愛よ
トゥ  ヌヌル  オルゲハン  ネ  サラマ
두 눈을 멀게한 내 사람아        「恋の盲目」にした私の貴方  
クリウォ
그리워                     恋しくて...
イ ッコチペ スルルロウニ
이 꽃잎에 수를놓으니           この花びらに刺繍をしたら
チギヂョネ   ポアヂュソソ
지기전에 보아주소서           枯れる前に見に来てください


チョ  パラメ  フンドゥルリン ピョルビチュン
저 바람에 흔들린 별빛은         あの風に揺らぐ星の光は
カニョルプン サランウルダmコ
가녈픈 사랑을닮고             儚げな愛に似ていて
クデ オッケ キデオン  チュオグン
그대 어깨 기대온 추억은         貴方の肩に寄り添った想い出は
モッタハン  サランイルロンヂ
못다한 사랑일런지             叶わなぬ愛なのでしょうか


オワ  ネ  ピョンイヤ
어와 내 병이야              あぁこの病
어와 내 병이야              あぁこの病よ
イ ピョンウル  ヌガアリヨ
이 병을 누가아리요           この心の病を誰が分かるのでしょうか



ネ  センエ  マヂマk サランア
내 생에 마지막 사랑아          私の生涯最後の愛よ
トゥ  ヌヌル  モルゲハン ネ  サラマ
두 눈을 멀게한 내 사람아        「恋の盲目」にした私の貴方
クリウォ
그리워                     恋しくて
イ  カスメ   ヌンムル  ダムニ
이 가슴에 눈물담으니          胸に涙が満ち溢れたら
アリン  カスm  チョkッショヂュソソ
아린 가슴 적셔주소서          辛苦な胸を濡らしてください





セウォリ  フルンヅィエ
세월이 흐른뒤에              歳月が流れた後には
タシ  マンナヂリョンヂ
다시 만나지련지              また会えるでしょうか
アプミ  アムンヅィエヌン
아픔이 아믄뒤에는            痛みが癒えたら
ウスミ チリョナ
웃음이 지려나               笑みが浮かぶでしょうか


PR

どうか「王と私 OST」



王と私 OST    エンディングテーマ
★03 どうか / イム・ヒョンジュ
   부디 -  임형주

★20 どうか Vocalise version / イム・ヒョンジュ
부디 (Vocalise Ver.) 임형주




プヂロpシ  セウォルン  フルゴ
부질없이 세월은 흐르고         しがなく歳月は流れ て
キェ ヂョルン ピョネガゴ
계절은 변해가고             季節は変わり
ハmッケヘットン  ウリウィ ナナルドゥルン
함께했던 우리의 나날들은      共に過ごした私たちの日々は
パラmギョレ フトヂョッッコンマン
바람결에 흩어졌건만          掠め吹く風と共に散ってしまったけれど


クデリャンハン  ナウィ サランマヌン
그댈향한 나의 사랑만은         君に向けた私の愛だけは
ヌグド マkッチ モッヘ
누구도 막지 못해             誰も阻むことは出来ない
タルビチェ ポンヂヌン  クデウィ ミソエ
달빛에 번지는 그대의 미소에     月明かりに滲む君の微笑みに
オヌルド  ナン ヌンムルマン
오늘도 난 눈물만             今日も私は涙だけ...



チウル ス オpヌン クデウィ ソンギル
지울 수 없는 그대의 손길        消せない君の手
クデウィ  スmギョル
그대의 숨결                 君の息遣い
クリウメ    エタヌン   ネ   マムン
그리움에 애타는 내 맘은        恋しさに心焦がれる僕の想いは
チョンゴンウル  ットドネ
천공을 떠도네               天空を飛び交うよ


★★
サランハヌン  ナウィ  サラミヨ
사랑하는 나의 사람이여...      愛する私の人よ
プディ ナルル イッチ  マラ
부디 나를 잊지 마라...        どうか私を忘れないでください
ハヌリヨ
하늘이여                  天よ
チェバル チョ サラmマヌン
제발 저 사람만은...          なにとぞあの人だけは...
サランハゲ  ヘヂュギル
사랑하게 해주길...           愛させて....


ヨンウォントロk ハmッケハゲッタドン
영원토록 함께하겟다던      永遠に共に過ごそうと言った
クナルィ  ク  メンセド
그날의 그 맹세도          あの日のあの誓いも
ウンミョンガトゥン  ウリウィ チョッ マンナmド
운명같은 우리의 첫 만남도    運命のような私たちの最初の出会いも
アンゲソゲ カリョヂョッコマン
안개속에 가려졌건만        霧の中に隠れてしまったけれど


クデ オpシン ナン サルスオpソソ
그대 없인 난 살수없어서      君無しでは私は生きられない
クデルル  ノチ モッヘ
그대를 놓지 못해          君を手放せない
クィッカエ メmドヌン  クデ  ウmソンエ
귓가에 맴도는 그대 음성에    幾度も幻聴となる君の声で
ット タシ ナン  ヌンムルマン
또 다시 난 눈물만          再び私は涙が...



★★
★★

サランハゲ ヘヂュギル
사랑하게 해주길...        愛させてください....


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
イム・ヒョンジュ氏は・・・「同伊」の時も取り上げたけれど・・・
美しい声ですよねぇ・・・・・・・

압록강은 흐른다 (鴨緑江(アムノッカン)は流れる)OST
쾌걸춘향 (怪傑春香)OST -  행복하길 바래
검우강호(剣雨江湖) OST (공식 영화 이미지 앨범)- 천년을 하루같이
왕과 나(王と私) OST
동이(トンイ) OST Part 2 - 애별리 (愛別離)
계백 (階伯)OST Part 2 -   한 걸음만

仲良しの松任谷由実サンの曲・・
ユーミンの激しく求める歌い方も好きですが・・・・
彼の耐え忍ぶ想いの歌い方も好きです



album: Salley Garden (japan edition) (2004)
詞:松任谷由実  曲:松任谷由実


淡き光立つ 俄雨
いとし面影の沈丁花
溢るる涙の蕾から
ひとつ ひとつ 香り始める

それは それは 空を越えて
やがて やがて 迎えに来る

春よ 遠き春よ 瞼閉じればそこに
愛をくれし君の なつかしき声がする

君に預けし 我が心は
今でも返事を待っています
どれほど月日が流れても
ずっと ずっと 待っています

それは それは 明日を越えて
いつか いつか きっと届く

春よ まだ見ぬ春 迷い立ち止まるとき
夢をくれし君の 眼差しが肩を抱く

夢よ 浅き夢よ 私はここにいます
君を想いながら ひとり歩いています
流るる雨のごとく 流るる花のごとく

 

非所有「王と私 OST」



王と私 OST

★02 비소유  非所有 / Brown Eyed Girls & Maydoni
 


ク   オットン   コット   ムオッ   ハナド
그 어떤 것도 무엇 하나도           そのどれも 何一つも
ソユ  ハル  スヌン  オpナブァ
소유 할 수는 없나봐              手に入れないみたい
ピョンセンウル  コロド
평생을 걸어도                  一生をかけても
チョンブルル コロド
전부를 걸어도                  全てを捧げても
トンビン カスm ップニニ
텅빈 가슴 뿐이니                空っぽの胸だけだから... 
セウォルル  ッタラ  サルダガ ポミョン
세월을 따라 살다가 보면           歳月に従って生きたら
クリウm  ックテ タウルッカ
그리움 끝에 닿을까              「恋しさ」の果てに届くのかしら   
イ セサン  イ  アニン  イニョニ  オッキエ
이 세상이 아닌 인연이었기에       この世の縁ではなかったから
ピキョ  カッスル ップニンゴル
비켜 갔을 뿐인걸                避けて行っただけの事...


トゥリョウォ
두려워                       恐ろしいの
チュグmボダ  セサンウル  スmスィンダヌンゲ
죽음보다 세상을 숨쉰다는게       死よりも世の中を生きていくのが
ピハル  ス オpソ
피할 수 없어                 避けらる事も出来なくて
スムル スド オpソ
숨을 수도 없어                隠れる事も出来なくて
アドゥカギマン  ハンデ
아득하기만 한데               遥か遠いだけだから


タルビチェ  ピチョ ヌンガムンチェ
달빛에 비쳐 눈감은채          月光に照らされ目を閉じたまま
クヌルヂョ ピヌン  マウムル
그늘져 비는 마음을            影となり祈る心を
ハル  ックテソ  チャmヂェウォボリルッカ
하루 끝에서 잠재워버릴까       1日の終わりに眠らせてしまいましょう
チャmシップニルヂラド
잠시뿐일지라도               ほんの少しの間であっても


カスメ    セギョノウン   サランイ
가슴에 새겨놓은 사랑이          胸に刻まれた愛が
ヘメイルッテミョン
헤매일때면                  彷徨う時には
イ セサンエソ カジャン ナッコチャグン
이 세상에서 가장 낮고 작은       この世で1番低く小さい
イルミ    ツェダッネ    ポリョハネ
이름이 되닿네 보려하네         名前になってみようと思うの...





カンムレ ッツィオボルッカ
강물에 뛰어볼까             川の水に飛び込んでみようか
ソグルプン ピエ  ネ  マウムル
서글픈 비에 내 마음을         物悲しい雨に私の心を
クルm ックトゥロ  ポネル  スン オpスルッカ
구름 끝으로 보낼 순 없을까     雲の端に捨てる事は出来ないだろうか
ネイル タシ オンデド
내일 다시 온대도            「明日」がまた訪れても
カスムル モンドゥルゲ ハン サランイ
가슴을 멍들게 한 사랑이       胸を苦境に追い込んだ愛が
ウルモギルッテミョン
울먹일때면               涙を流しそうなときは
イ セサンエソ カジャン ナッコチャグン
이 세상에서 가장 낮고 작은     この世で1番低く小さい
イルミ   ツェダンエ   ポリョハネ
이름이 되닿네 보려하네       名前になってみようと思うの...


ク  オットン  コット  ネ  コンマヌロ
그 어떤 것도 내 것만으로       そのどれも私だけのものに
ソユハル  スヌン オpナブァ
소유할 수는 없나봐          手に入れることは出来ないみたい
ヌンムルル コドゥゴ キオグル テウォド
눈물을 거두고 기억을 태워도    涙を収めて記憶を燃やしてみても
ハンスムン ト キポガ
한숨은 더 깊어가            溜息は更に深くなって...


カナネ ミルリョ サルダガボミョン
가난에 밀려 살다가보면       貧困に押されながらも生きてみれば
ミリョネ ックテ タウルッカ
미련에 끝에 닿을까          「未練」の果てに届くのかしら
カトゥン ハヌラレ  モムヌン コンマニ
같은 하늘아래 머무는 것만이    同じ空の元に留まるだけの
イニョヌル タ ハンゴルッカ
인연을 다 한걸까            縁が全てだったのでしょうか





千年愛「王と私 OST」




王と私 OST

01 千年愛 / チョ・グァヌ
   천년애  -  조관우


トゥ  ヌヌル  カマド
두 눈을 감아도                  目を閉じても
ネ ヌネン タ ポヨ
내 눈엔 다 보여                 僕には鮮明に見える   
ク  オディエ  イットラド
그 어디에 있더라도             何処にいようとも...
ペン  ニョニ  フルロド チョンニョニ  フルロ
백년이 흘러도 천년이 흘러도       百年経っても...千年経っても...
イ サランウン  ックチ  オpチョ
이 사랑은 끝이 없죠            この愛に終わりはないよ 


ハルヂョンイル  イユ  オpシ  ヌンムリ  ナ
하루종일 이유 없이 눈물이 나     1日中理由もなく涙が溢れ
サランイ  サランウル  アプゲ  ハンゴラミョン
사랑이 사랑을 아프게 한거라면     愛が愛を傷つけたのなら
ク アプン  サンチョガ  ツィ トラガルヂ  モルラ
그 아픈 상처가 뒤 돌아갈지 몰라   その辛い痛みが再び訪れるかも...
クゴン  アンヅェ
그건 안돼..                  それはダメだ...



パラmチョロm  ネガ  サルダガ  カヌンナル
바람처럼 내가 살다가 가는 날     風のように僕が生きて行く日
ク ッテガ  ツェミョン  アンギョヂルッカ
그 때가 되면 안겨질까          その時になれば抱けるのだろうか
ハヌリヨ
하늘이여                   天よ...
タシ  シジャk  ハル  ス イッケ
다시 시작 할 수 있게          また愛する事が出来るように
チェバル  ネ  キョテ  イッソヂョ
제발 내 곁에 있어줘          どうか僕の傍で見守っておくれ


チョンセンエ モッタハン  スmギョヂン サランウル
전생에 못다한 숨겨진 사랑을    前世で叶わなかった隠れた愛を
オットカミョン チュウルッカヨ
어떡하면 좋을까요           どうすれば良いのだろうか
ネ ヌニ モロド
내 눈이 멀어도             僕の目が見えなくなっても...
ネ モミ ムッキョド
내 몸이 묶여도             僕の身体が縛られても...
モmチュル  スヌン オpヌンゴヂョ
멈출 수는 없는거죠          止める事は出来ないだろう


ハルヂョンイル モロヂルッカ  トゥリョウォヂョ
하루종일 멀어질까 두려워져      1日中 遠ざかるようで怖くなる
サランイ  サランウル  アプゲ ハンゴラミョン
사랑이 사랑을 아프게 한거라면    愛が愛を傷つけたのなら
ク アプン サンチョガ ツィ トラガルヂ モルラ
그 아픈 상처가 뒤 돌아갈지 몰라   その辛い痛みが再び訪れるかも...
クゴン アンヅェ
그건 안돼..                 それはダメだ...





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
★1行目で悩んでいます

歌詞のサイトでは・・・1文で書かれていて
바람처럼 내가 살다가 가는 날    風のように僕が生きて行く日
・・・と、なるのですが・・・・

しかし・・・ここで区切ったら・・・
바람처럼 내가 살다가      風のように僕は生きて...
가는날                行く日
그 때가 되면 안겨질까      その時になれば抱けるのだろうか
 
「行く日」が・・「去る」の意味になって・・・
すなわち「死ぬ時」のニュアンスになりますよね・・・・

こちらの方が・・・切なさが表現されて好きなんですけど・・・・・


My professorが・・・・翻訳機ですからねぇ・・・・頼りない・・・・

「王と妃」そして「王と私」

王と妃    (왕과 비   )
韓国KBS 1998年6月6日~2000年3月26日   全186話。

李氏朝鮮王朝第4代国王・世宗の没後
第5代国王・文宗から第10代国王・燕山君に至るまでの朝鮮王朝波乱の歴史を
第9代国王・成宗の母で宮中や朝廷にも大きな影響力を発揮した
仁粋大妃ハン氏(チェ・シラ)を中心に描く正統派時代劇。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ponycanyonさん・・・PVさえも貼り付け禁止  http://youtu.be/lewkX3EFwLc

韓国SBS   2007年8月27日~2008年4月1日 全63話。

朝鮮王朝最強にして最悪の暴君といわれる燕山君(ヨンサングン)の実母で、悲恋の王妃として知られる廃妃ユンビ。
彼女と恋に落ち、自ら去勢し仕えた宦官キム・チョソンの波乱万丈の一代記。
悪女として描かれることの多いユンビを歴史の被害者として描き、また、掘り下げて描かれることの少なかった宦官を生身の人間として描く新鮮な演出が見どころ。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
現代物が続いたので・・・時代物を見たい気分
「王と妃」「王と私」・・・・・・・・似たような題名で・・・時代的にも被っているよね

皆様のレビューを見比べて・・・・・
「王と妃」・・・全 186話
        インス大妃が主人公
        歴史に忠実
        ゆっくりとした進み
        残虐なシーンが永遠と続く
「王と私」・・・ 全 63話
        内侍が主人公
        フィクションを取り入れている
        拷問し、処刑するシーンが、残酷
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ベストな選択は・・・
歴史に忠実な「王と妃」を見てから・・・
面白く脚色された「王と私」を見るのが良さそうだけれど・・・・
186 + 63 = 249
  絶対にmamaには無理・・・
     ・・・・・・・・・・・・・・・「王と私」
決め手は・・・OST
「王と妃」はOSTにヒットしない・・・・出していないの?
「王と私」のOST 20曲全て・・・見っけ

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「きらきら光る」で虫唾が走る嫌な男=スンジェを演じられた・・・・チョン・テウ氏
「王と妃」にも・・・「王と私」にも出演して見えるのね
 mamaの中のイメージを払拭できるかしら?



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne