忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
02 2025/03 04
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
リンク
カウンター
[63]  [64]  [65]  [66]  [67]  [68]  [69]  [70]  [71]  [72]  [73

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

僕らのイケメン青果店 OST

歌詞訳に挑戦しています
左の カテゴリー 「僕らイケメン青果店」をクリックしてください。
そして・・・・下へ下へ下へ・・・・・どんどん下へスクロール    



Bachelor's Vegetable Store OST
原題    총각네 야채가게           独身男の八百屋
邦題    우리들의 이케맨 청과점       僕らのイケメン青果店
<収録曲>

01. 独身男の八百屋さん
02. Be My Girl - ソンジェ&ジヒョク(超新星)   歌詞訳UP
03. すべてだから - ナ·ユングォン          歌詞訳UP
04. 愚かな愛 - ミン(miss A)            歌詞訳UP
05. オ、シンシンメン - VF6DOLE          歌詞訳UP
06. 告白 - Barbara                  歌詞訳UP
07. 眺める - Blue Bee                歌詞訳UP
08. 愛と感動
09. カンソンのアリア
10. 独身男の成功話
11. 心の中の心
12. Happy Days
13. 胸に星を込めて
14. 今忙しいんだ
15. ひまわり
16. なくした名前
17. 青年の夢
18. 夜明けの月
19. 競争
20. 朝の挨拶
21. So What

 

총각네 야채가게 OST (Channel A TV 드라마)

1. 총각네 야채가게 (Opening Tittle)   Various Artists 1:34
2. Be My Girl -  성제&지혁(초신성) 2:55
3. 전부이니까 -  나윤권 3:30
4. 바보같이 살았죠 -  민 3:56
5. 오 싱싱맨 -  VF6DOLE 3:36
6. 고백 -  Barbara바바라 3:30
7. 바라만 본다 -  풋사과 4:00
8. 사랑과 감동   Various Artists 4:08
9. 강선과 아리아   Various Artists 2:15
10. 총각네 성공기   Various Artists 1:10
11. 마음 속 마음   Various Artists 2:12
12. Happy Days   Various Artists 1:53
13. 가슴에 별을 담고   Various Artists 3:41
14. 지금 바빠요   Various Artists 1:52
15. 해바라기   Various Artists 2:27
16. 잃어버린 이름   Various Artists 2:54
17. 청년의 꿈   Various Artists 3:20
18. 새벽달   Various Artists 3:16
19. 겨루기   Various Artists 1:44
20. 아침인사   Various Artists 2:09
21. So What   Various Artists 2:43

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
視聴は・・・・ちょっと放棄しちゃっているけれど・・・
  
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
追記
ゴールしました。

『ガンソン』に注目をして・・・・期待を込めて・・・・想像を膨らませて・・・・見てきました。
終わってみれば・・・・「ガンソン」に振り回されただけのドラマになっていました。
眉間のしわ・方頬のヒクヒク・・・眼光の鋭さ・・・・ガンソンはこんな人間なのでしょうが・・・・
ファン・シネさんは、熱演していたのでしょうが・・・他の人とのバランスが、取れていない。
チャンウク氏とジヘさんが付いて行けていないのか・・・・暴走なのか・・・・・

「僕らのイケメン青果店」・・・・
それぞれの道を歩んでいた男4人のが・・・・深い絆で結ばれて・・・困難に立ち向かいながら・・・「自分たちの青果店」という夢に向かって進む
こんな単純なストーリーを皆が想像していた事でしょう・・・そう!!それで良いのです!
しかし・・・・・この基本のラインさえも弱すぎる・・・無いに等しいくらいに感じました。

出演者・・・ほぼ全員にエピをくっつけたけれども・・・回を埋める役割をしただけで・・・中途半端に終わってしまったり・・・
4人のエピでさえも・・・・「それで?何?」って突っ込みたくなるほど・・・・

PR

見つめるだけ「僕らのイケメン青果店OST」




★07. 見つめるだけ - Blue Bee
   바라만 본다 -  풋사과


パラマン  ポンダ
바라만 본다                     見つめるだけ....
モンハニ  ホンジャソ
멍하니 혼자서                   ぼんやりと1人で
オヌルド ハンチャムル パラマン ポンダ
오늘도 한참을 바라만 본다          今日もしばらく見つめている
ノウィ ヌンムレ ナヌン チョンマル ノムアプンデ
너의 눈물에 나는 정말 너무 아픈데   君の涙に僕はとても胸が痛む
イロン  ネ  マムル  モルニ
이런 내 맘을 모르니           こんな僕の想いが分からないの?


チウォヂヂ   アナソ
지워지지 않아서                 消えなくて...
ポリョヂヂ  アナソ
버려지지 않아서                 捨てられなくて...
チャックマン  ネゲロ  カゴ  イッチャナ
자꾸만 네게로 가고 있잖아         しきりに君を求めるじゃないか




ネ アプン サランウン
내아픈 사랑은                僕の辛い愛は
ノ ハナマン キオケ
너 하나만 기억해              君だけを記憶してる
ネトンビン マウムル
내텅빈 마음을                僕の空っぽの心を
ニガ チェウォ チュゲンニ
니가 채워 주겠니              君が満たしてくれないかい?
ニ  マウメ   ク チャリ
니마음에 그 자리              君の心 その場所に
ネガ カヨン アンヅェニ
내가 가면 안되니              僕が行ってはダメなんだ
サシル ナン チョグムン トゥリョウォ
사실 난 조금은 두려워          実は...僕は少し怖いんだ


パラマン ポダ
바라만 보다                 見つめるだけ...
ネ マミ チチミョン
내 맘이 지치면              僕の心が疲れたら
クッテヌン ハンボン ッチュm トラブァヂュルッカ
그때는 한번쯤 돌아봐줄까      その時は一度振り向いてくれる?
ハmッケ ハゴプン サラm
함께 하고픈 사람             一緒に過ごしたい人
クゲ パロ ノ インゴル
그게 바로 너 인걸            それがまさに君なんだ
イロン ネ  マムル モルニ
이런 내 맘을 모르니           こんな僕の想いが伝わらないかい?


ポイヂヌン アナド ヌッキル スガ イッソッチ
보이지는 않아도 느낄 수가 있었지    見えなくても感じられる
オヌセ ネゲロ カヌン ネサラン
어느새 네게로 가는 내 사랑       いつの間にか君へ向かう僕の愛


(★)
내아픈 사랑은
너 하나만 기억해
내텅빈 마음을
니가 채워 주겠니
니 마음에 그 자리
내가 가면 안 되니
サシルン ナン トゥリョウォ
사실 난 두려워                  実は...僕は怖い


サランヘ
사랑해                     愛してるよ
ハンボンマン  ナルル プァヂョ
한번만 나를 봐줘            一度だけでも僕を見て
ネガ ヨギ イッチャナ
내가 여기 있잖아            僕はここにいるじゃないか
ノエゲロ カジャナ
너에게로 가잖아             君に向けているじゃないか
カスm  ソゲ  インヌン ノン
가슴속에 있는 넌            胸の中にいる君は
ネゲ  マヂマk  サラン
내게 마지막 사랑            僕の最後の愛
ックメラド イルルス イッスルカ
꿈에라도 이룰수 있을까       夢の中なら叶うだろうか... 


マラヂ モッヘッチ
말하지 못했지             言えなかっただろう
ノルル キョテ トゥゴド
너를 곁에 두고도           君の傍にいても
カスm ソk   ク サラm
가슴속 그 사람             君の心の中の人が
ナ  アニンゴル アルギエ
나아닌걸 알기에            僕ではない事が分かるから
ネガ ハル ス インヌン コン
내가 할 수 있는 건           僕に許されるのは
ウドゥコニ クデマン
우두커니 그대만            ぼんやり君だけ見つめるだけの
パラボヌン イ マウm ップン
바라보는 이 마음 뿐         この想いだけ...

 


告白「僕らのイケメン青果店ost」

★06. 告白 - Barbara
고백 -  Barbara바바라


オヌルド ナル スチョ チナガン
오늘도 날 스쳐 지나간          今日も私とすれ違った
クデ パルジャグk ソリエ
그대 발자국 소리에            貴方の足音に
ネ  カスミ    ットルリョワ
내 가슴이 떨려와              私の胸が震える


クデガ ナル  アラブァッスルッカ
그대가 날 알아봤을까          貴方は私を知っているのかしら
ホンジャソマン   パボチョロm
혼자서만 바보처럼           1人だけバカみたいに
ツィドラソ    ソリチョブァ
뒤돌아서 소리쳐봐           振り返って叫んでみて


ハンゴルm  タガガゴ シポ
한걸음 다가가고 싶어          1歩近付きたい
ネ  マウムル    マラゴ シポ
내 마음을 말하고 싶어         私の心を伝えたい
オンヂェナ  クデル  キダリョワットン ナル
언제나 그댈 기다려왔던 날     いつも貴方を待ち望んでいた日



イヂェン  クデガ ネゲ ワヨ
이젠 그대가 내게 와요.          やっと貴方が私に来るわ
ナマンクm  アニレド
나만큼 아니래도             私ほどじゃなくたって
ナ キョンデジル  ス  インヌンデ
나 견딜 수 있는데            我慢できるのに...


アムリ  ナ  スmギリョヘド
아무리 나 숨기려해도         いくら隠そうとしても
ネ シmジャン  イ  チャックマン マルル ハヂョ
내 심장이 자꾸만 말을 하죠.     私の心がしきりに言うの
サランハン  ダヌン コル
사랑한다는 걸               「愛してる」って...
ネゲロ ワヨ
내게로 와요                            「私のところに来て」


クィギウリョ   トゥロポヂマン
귀기울여 들어보지만        耳を傾けて聞いてみるけど
クデヌン  トゥロポヂ  アコ
그대는 들리지 않고          貴方には聞こえないで
クリウッマン  ネゲ  マレ
그리움만 내게 말해          恋しさだけ私に伝わって...


タナンボン  マニラド  チョア
단한번 만이라도 좋아        たった一度だけでも良いから
ネ  サランウル  マラゴ  シポ
내 사랑을 말하고 싶어        私の愛を伝えたい
オンヂェナ クデル  キダリョワットン ナル
언제나 그댈 기다려왔던 날    いつも貴方を待ち望んでいた日



이젠 그대가 내게 와요.
나만큼 아니래도
나 견딜 수 있는데

シガニ  ット  イヂュラヘド
시간이 또 잊으라해도        時が「忘れなさい」と言っても
ット  タルン サランイ チャジャワド
또 다른 사랑이 찾아와도      また別の愛が訪れても
ピョナヂアナヨ
변하지않아요             変わらないわ


イロケ ット ハルガ カドゥッ
이렇게 또 하루가 가듯        こうしてまた1日が過ぎるように
ネ カスmド  ヌル
내 가슴도 늘              私の心がいつも
ネゲ マルル  ハヂョ
내게 말을 하죠.            私に話しかけるでしょう
サランハンダヌン コル
사랑한다는 걸             「愛してる」って...
ネゲロ    ワヨ
내게로 와요              「私のところに来て」

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

貼り付けられる動画を見つけられず・・・・
Jazzぽい歌なんだけれど・・・・どんな女性なのかしら・・・・
スッゴク甘い声

オ、シンシンメン「僕らのイケメン青果店ost」



★05. オ、シンシンメン - VF6DOLE
    오 싱싱맨 -  VF6DOLE


カスムル    ッチャk    ピョゴ  ソリルル チルロブァ
가슴을 쫙 펴고 소리를 질러봐     胸を張って 声を上げてみて
ッタm  グァ  ヨルヂョン イ カドゥカン クゴッ
땀과 열정이 가득한 그곳         汗と情熱が溢れるところ
ヨギヌン  チョンガkッシデ
여기는 총각시대              ここは独身時代



チグmブト   シジャケブァ
지금부터 시작해봐            今から始めよう
ト ノブン セサン  ヒャンヘ
더 넓은 세상향해            より広い世界に向けて
カスm  ソゲ  フィマンプmゴ
가슴속에 희망품고           胸に希望を抱いて
セロウン  ックムル チャジャガヌン ヤチェガゲ
새로운 꿈을 찾아가는 야채가게   新たな夢を追い求める八百屋
クゲ  ハンボン  ウスミョ  ソリチンダ
크게 한번 웃으며 소리친다       大きく一度笑って叫ぼう
ウリ ドゥルン チョンガkットゥル
우리들은 총각들             俺達は独身の
             シンシンメン
오오오 싱싱맨               お~シンシンメン


ックミ  サラインヌン イゴッ
꿈이 살아있는 이곳           夢が生きている所
サランイ スmスィヌン コッ
사랑이 숨쉬는 곳             愛が息衝く所   
セビョグィ ムヌル ヨヌン コッ
새벽의 문을 여는 곳          夜明けの扉を開ける所


オンヂェラド ヒミ トゥルミョン
언제라도 힘이 들면           いつだって大変なら
ソロソン  タシ  チャpッコ
서로손 다시 잡고             お互いに手を取り合って
バイティン  クゲ  ト  クゲ
파이팅 크게 더 크게           ファイト大きく より大きく


ネイルィ テヤンウン オンヂェナ
내일의 태양은 언제나          明日の太陽はいつだって
ファニ パカ オニッカ
환히 밝아 오니까            明るく 明るくなるから
コゲ トゥロ
고개 들어                  顔を上げて
ウリン チョンガkネ
우린 총각 네 VF6DOLE       俺達独身 君のVF6DOLE





セサンゴkッチョン  トンヂョボリョ
세상걱정 던져버려          世の中の心配事なんて投げて
ト マニ ウスミョン ツェ
더 많이 웃으면 돼            もっと一杯笑えば良いさ
ハハハ     クゲ ト クゲ
하하하 크게 더 크게         ハハハ大きく より大きく


メイル  パm  ックmチョロm
매일 밤 꿈처럼            毎晩の夢のように
オンヂェナ ウリン ハヌルル ナルヂ
언제나 우린 하늘을 날지       いつだって俺達は空を飛ぶ
ソリ チンダ
소리 친다                 叫ぼう
ウリン  チョンガkネ
우린 총각 네 VF6DOLE       俺達独身 君のVF6DOLE





ノモヂルッテド  イッケッチマン
넘어질때도 있겠지만         倒れる時もあるだろうけど 
ウリン  イロ ナルッコヤ
우린 일어 날꺼야           俺達は起き上がるんだ
ックムル ヒャンヘソ
꿈을 향해서               夢に向かって
ハンゴルmッシk
한걸음씩                 1歩ずつ
ット ハンゴルmッシk
또 한걸음씩               また1歩





・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

★싱싱맨 (シンシンメン)
      싱싱(シンシン)・・・新鮮・生き生き
      Single(シングル)・・・独身

                プラス Man の造語じゃないかな・・・・

★邦題では・・・・『僕らのイケメン青果店』ですが・・・・
原題は・・・・『 총각네 야채가게 』 独身男の八百屋
だから こんな歌になっちゃうのよね

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
初めて聴いたときは・・・・・
この下手くそな歌は~~~って思ったんだけれど・・・
ドラマの視聴を続けていると・・・どんどん皆に愛着が沸いて来るのよね

このOSTの中で1番口ずさんでいる曲になっていました

愚かな愛「僕らのイケメン青果店ost」


★04. 愚かな愛 - ミン(miss A)
   바보같이 살았죠 -  민


ウェ チャックマン ヌンムリ ナヌンヂ
왜 자꾸만 눈물이 나는지          どうしてしきりに涙が出るのかしら
ナン アヂkット クデロンゴンヂ
난 아직도 그대론건지          私はまだあの時のままなのに
ノル カスメ  ワラk   アンゴシプンデ
널 가슴에 와락 안고싶은데      貴方を思わず抱きしめたいのに
クデン モルリ イッチョ
그댄 멀리 있죠               貴方は遠くにいるのね



チャm  パボガトゥン サランウル
참 바보같은 사랑을           本当に馬鹿みたいな愛を
チャm パボガトゥン サランウル ヘッチョ
참 바보같은 사랑을 했죠        本当に馬鹿みたいな愛をしたわ
ナン ハンバルジャグkット  タガガヂ モッヘ
난 한발자국도 다가가지 못해     私は1歩も近付けなくて
オヌセ   クデ    モロヂョガネヨ
어느새 그대 멀어져가네요     いつの間にか貴方は遠ざかって行くのね
カヂ  マラヨ
가지 말아요                 行かないで....


ハヌラヌル   パラメ   ナルリョド
하늘하늘 바람에 날려도       ハラハラ風に飛ばしても
ネ  サランウン  クデロイェヨ
내 사랑은 그대로예요        私の愛はそのままなの
ポゴシポ  ヌネ  アルンゴリョド
보고싶어 눈에 아른거려도     会いたくてしきりに瞼に浮かんでも
マンヂル  スガ  オpチョ
만질 수가 없죠             触れる事も出来ないでしょう



참 바보같은 사랑을
참 바보같은 사랑을 했죠
난 한발자국도 다가가지 못해
어느새 그대 멀어져가네요


アリョナn  ク サラm
아련한 그 사람               夢の中のようなあの人
サランハン  ク  サラm
사랑한 그 사람               愛するあの人   
クデ  ハナランゴル  ウォウウォ
그대 하나란걸 워우워 ~         貴方だけなの


チャm  パボガチ サラッチョ
참 바보같이 살았죠          本当に馬鹿みたいに生きてきたわ
チャm パボガトゥン サランウル ヘッチョ
참 바보같은 사랑을 했죠       本当に馬鹿みたいな愛をしたわ
カスミ     アパソ     ット     ヌンムリ ナヨ
가슴이 아파서 또 눈물이 나요    胸が痛くてまた涙が出るの
ハンサラm  クデマン アヌン
한사람 그대만 아는          唯1人 貴方だけが知っている
パボヂョ
바보죠                    バカなのよ


ネガ サランハン ク サラm
내가 사랑한 그 사람            私が愛したあの人
ック  メソラド ポル ス イッタミョン 
꿈에서라도 볼 수 있다면         夢でも会えたら
ナヌン  クェンチャナヨ
나는 괜찮아요                         私は平気だわ
カスミ  モヂョド
가슴이 멎어도               心が止まってしまっても
サランヘヨ
사랑해요                     愛してるわ
スミ タ ハル ッテッカヂ  サランハルゲヨ
숨이 다 할 때까지 사랑할게요       死ぬまで愛してる




忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne