忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
リンク
カウンター
[8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15]  [16]  [17]  [18

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Snow Candy [Starship Planet 2013 (스타쉽플래닛)]

http://www.youtube.com/watch?v=bX9ZLKb5ejE

 
 
 
★STARSHIP PLANET 2013
눈사탕 (Snow Candy)  - K.Will & Sistar & Boyfriend


월화수목금토일 일주일 내내도 모자라  月火水木金土日 一週間じゃ全然足りない
하루 몇 번씩 만나달라 조르고      1日に何回も会って とおねだり


벽 모서리에 발을 찧어도               壁の角に足をぶつけても
혼자 막 킥킥대는 난              1人でクスクス笑ってる僕は
이런 게 뭐랄까 사랑인가 봐            こんな感じが何か...愛みたい
숨은 그림을 찾듯 기다려왔던         隠れた絵を探すように待っていた
너라는 마법 같은                   君という魔法のような
사랑에 빠진 거야                   恋にハマったんだよ


왜 이제야 만난 거야             どうして今になって出会ったんだよ
어디서 너 뭐 한 거야               どこで何をしていたんだよ

온 세상을 찾아 헤맸는걸              世界中を探し回ったんだよ
내 사랑 널 위해서                   僕の愛 君のせいで...
사탕같이 달콤하고                  キャンディのように甘くて
보석같이 눈이 부신 너                宝石のように眩しい君
꿈만 같은 내 사랑                   夢のような僕の愛
널 찾았어                        君を見つけたよ

rap
하얗게 빛나던 니 얼굴                 白く輝いている君の顔
겨울되면 더 하얘져 가는걸 Boy       冬になるとさらに白くなるんだね boy
놀이터 모래 위 쌓였던 눈으로 만들었던 눈사람 Toy 砂場の上に積もった雪で作った雪だるま Toy
패딩 주머니 속 손을 꽉 쥐고       ダウンのポケットの中に手を握り締めて
남 부럽지 않게                   人に羨ましがられないように
허리를 피고                     腰をピタッ
이 하얀 거리를 걷고 싶어             この白い街を歩きたい


어릴 적 나무 아래 보물을 찾듯         幼い頃の木の下宝物探しのように
수많은 인연 속에 내가 널 찾은 거야  いっぱいの縁の中から君を見つけたんだ

사랑해.                            愛してるよ

너야말로 뭐 한 거야                   あなたこそ何をしていたの
어디 숨어 있던 거야                    どこに隠れていたのよ

온 세상을 찾아 헤맸는걸                世界中を探し回ったのよ
내 사랑 널 위해서                    私の愛 あなたのために...
사탕같이 달콤하고                    キャンディのように甘くて
보석같이 눈이 부신 너                 宝石のように眩しいあなた
꿈만 같은 내 사랑                    夢のような私の愛
널 찾았어                         あなたを見つけたわ


rap
우리 사랑을 표현하자면                僕たちの愛を表現しようと
숨은 그림 찾기                      隠れた絵を探し出して
눈 씻고 봐도 아무리 봐도 안보인        目を凝らしても何をしても見えない
이유를 알아봤지                  理由を考えてみたんだ
조금은 오글거리지만 부끄러워도      ちょっと恥ずかしいけど恥ずかしくても
남자니까 남자답게 당당하게 말할게        男だから男らしく堂々と言うね
내 눈 앞에 빛나서 그런가봐            目の前で輝いているからだよね


너를 알아보기 위해서                   あなたを見出すために
그토록 사랑을 연습했나 봐              あんなに愛を練習したみたい
그게 다 너였나 봐.                  全てあなたのためだったみたい


나도 이제 너만 보고                   もうあなただけを見つめて
너 하나만 사랑할게                   あなただけを愛して

온 세상을 찾아 헤맸는걸
내 사랑 널 위해서
사탕같이 달콤하고
보석같이 눈이 부신 너
꿈만 같은 내 사랑
널 사랑해                       あなたを愛してるわ

PR

Jelly Christmas 2013

Jelly Christmas 2013

Jerryfish Entertainmentの所属歌手オールスターズによるクリスマス・プロジェクト
성시경(ソン・シギョン) & 박효신(パク・ヒョシン) & 서인국(ソ・イングク) & 빅스(VIXX(6人組)) & 여동생(ヨ・ドンセン)





★겨울 고백 冬の告白


チョンヌニ ネリドン ナル ナヌン
첫눈이 내리던 날 나는               初雪が降った日 僕は...
ネゲ チョヌァル ヘッチ
네게 전활 했지 oh~             君に電話をしたね
カジャン キップン ソシグン タ
가장 기쁜 소식은 다              最高にうれしいニュースは全て
チェル モンヂョ トゥルリョヂュゴ シポソ
젤 먼저 들려주고 싶어서            最初に聞かせたくて...


ネ モkッソリン テヨネッチマン
내 목소린 태연했지만           僕の声は平然としていたけれど
サシル ナン ットルリョッソ
사실 난 떨렸어                実はドキドキだったんだよ
ノルル マンナソ ヘヤ ハル マリ
너를 만나서 해야 할 말이           君に会って伝えたい言葉が
ネゲン ノム クン チンシミラソ
내겐 너무 큰 진심이라서          僕にはとても大切な想いだから...



ハルヂョンイル マンソリダガ
하루종일 망설이다가             一日中迷っていたけれど
チャンバッケ ネリン セハヤン ヌネ
창밖에 내린 새하얀 눈에            窓の外に降った純白の雪に
マm ソルレヨソ
맘 설레여서                  心踊らせて
ノウィ チp アプロ ナン タルリョガッチ
너의 집 앞으로 난 달려갔지          君の家の前に駆けつけたんだ
フェンソルスソル マル トルリダガ
횡설수설 말 돌리다가           しどろもどろに言葉を巡らせて
ノワ ネ ヌニ マヂュチン スンガン
너와 내 눈이 마주친 순간            君と目が合った瞬間
クマン ナド モルゲ イmマッチュミョ
그만 나도 모르게 입맞추며           思わずkissして
ネ マm チョネッチ
내 맘 전했지                  僕の想いを渡しちゃったよ


ポルッソ イルリョニ ツェン コッ カタ
벌써 일년이 된 것 같아             もう1年がたったかも
ノマン センガカン コン
너만 생각한 건                  君だけを想っているのは
イロン ネ マm ノン モルラッケッチマン
이런 내 맘 넌 몰랐겠지만       こんな僕の気持ちを君は知らないけれど
ネゲン ヨヂョニ クン チンシミ イッソ
내겐 여전히 큰 진심이 있어        僕には今でも大切な真心があるんだ





マニ センガk ヘンニ
많이 생각 했니               いっぱい考えてくれた?
ネ コベグィ テダp
내 고백의 대답                 僕の告白の返事を
オヌルン ッコk ナ トゥッコ シポ
오늘은 꼭 나 듣고 싶어             今日こそは聞きたいよ
     ネ マムル アラヂョ
my love 내 맘을 알아줘       my love 僕の気持ちを受け止めて欲しい


rap)
아 아 목소리 테스트             あ・あ・音声テスト
배우가 된 듯 대사도 체크        俳優になったみたいに 台詞チェック
시나리오도 모르는 여배우와        シナリオも知らない女優と
고백을 눈앞에 둔 남자의 만남       告白を目前に控えた男との出会い
포근한 날씨  예감은 so good      穏やかな天気 予感はso good
배경은 너의 집 앞 완벽한 설정     背景は君の家の前 完璧なセッティング
대사만 치면 ‘컷’소리 나올 텐데     セリフを終えたら 'カット'のはずなのに
난 왜 고백씬을              僕はどうして'告白シーン'を
키스씬으로 만들었나           'キスシーン'にしちゃったんだろう
자자 준비 action                さぁさぁ 準備 action!


ク トンアン ナン キダリョンナ プァ
그 동안 난 기다렸나 봐           今まで僕は待っていたようだよ
ネ マミ コヂン ク シガン トンアン
내 맘이 커진 그 시간 동안           僕の想いが大きく育つ時間
ナン カンヂョラゲ
난 간절하게                   僕は切実に
ネ マミ ノエゲ タキル  パレッソ
내 맘이 너에게 닿길 바랬어        僕の心が君に届くように願ったんだ


オヌルド ナン ヨギ ソイッソ
오늘도 난 여기 서있어             今日も僕はここに立って...
ウリ チョm マンナン ク コリエソ
우리 첨 만난 그 거리에서         僕たちが初めて出逢ったこの通りで
スマヌン サラm ソゲ
수많은 사람 속에               たくさんの人々の中に
ニガ モルリ ポヨ
니가 멀리 보여                君が遠くに見える
ネゲ コロオヌン  ノ  
내게 걸어오는 너               僕に歩いて来る君


ナルル ポミョ ウンヌン ノ
나를 보며 웃는 너               僕を見て笑顔の君

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

以前 キム・ヒョンジュンの " Marry Me " " Marry You " の時も使われました。
mamaは こういうのが好きemoji 魅入ってしまいます。

ヒョンジュンのMVはこちら・・・ 2011年12月15日


사랑이 내려(愛が降って) - 이종현(CNBLUE), 주니엘(JUNIEL)

http://www.youtube.com/watch?v=CgzIm2OptTo&feature=youtu.be




★Romantic J
사랑이 내려 - 이종현(CNBLUE), 주니엘(JUNIEL)
愛が降って - イ・ジョンヒョン & ジュニエル


겨울 향이 거리에 퍼지면          冬の香りが街に広がると
새하얀 눈이 내리고           純白の雪が降り
나도 모르게 그댈 향한 내 발걸음     思わずあなたに向かう 私の歩み


드라마 속 주인공처럼           ドラマの主人公のように
새하얀 눈꽃 길에서             真っ白な雪の花の道を
두 손 꼭 잡고 둘이 함께 걷고 싶어     手をつないで二人で一緒に歩きたい



어떻게 하면 그대 웃어줄까         どうしたら君は笑ってくれるかな?
(I think I love you, maybe is it real)
어떻게 하면 내 맘 받아줄까       どうしたら僕の心を受けてくれるかな?
(Is it love?)


★★
눈이 와                   雪が降って
사랑이 와                  愛が降って
하얗게 내려와               純白に染まって
수많은 네온 빛보다             数多くのネオンの光よりも
빛나던 그댈 만나게 된 거죠 baby      輝いたあなたに 出逢ったの
항상 내가 꿈꾸던 사랑           いつも私が夢見ていた愛
늘 그려왔던 사랑              いつも想い描いていた愛
바로 그대죠                 それはあなたでしょう


드라마 속 주인공처럼           ドラマの主人公のように
우리 다시 만난 거리            私たちが再び出逢った街
가슴 설레게 다가오는 그대 모습      胸踊らせて 近づくあなたの姿 



★★

Oh oh oh oh oh oh


너무도 따뜻한 겨울이죠           余りにも暖かい冬でしょう 
그대와                  あなたが来て...
늘 행복하게 해줄게             いつも幸せにしてあげるよ
이 겨울이 지나도             この冬が過ぎても


눈이 와                    雪が降って
사랑이 와                    愛が降って
하얗게 내려와                純白に染まって
크리스마스 선물처럼           クリスマスプレゼントのように
바라던 그댈 만나게 된 거죠 baby    願っていたあなたに 出逢ったの
항상 내가 꿈꾸던 사랑            いつも私が夢見ていた愛
늘 그려왔던 사랑               いつも想い描いていた愛
바로 그대죠 oh oh               それはあなたでしょう



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

封印して置こうかとも思ったけれど・・・・emoji
emoji ジョンヒョン・・・・・どうしちゃったの?
ミニョク(1991/6/28)が 高校生が出来るなら・・・
オレ(1990/5/15)だって!!かな?

イ・ミンホ(1987/6/22)が 出来るのなら…俺だって!!かな?
(*≧m≦*)ププッ
オマケで・・・おじさん顔のヨンド ミノより2歳年下ですemoji(1989/7/16)
  emoji  もう一つオマケで本名は キム・ヒョンジュン(リダと同じemoji
  
 

잊혀진다는 거(忘れられること) - 노을(ノエル)

男性目線で訳し終えてから・・・オフィシャルMVを見て
(≧◇≦)エーーー!女性目線?
しかも口元は歌詞を歌っているけれど…聴こえるのは男性の声
なんか・・・・変な気がするのは私だけかしら・・・
 
 https://www.youtube.com/watch?v=vGfPRPNv5Zg
 
 
 
01 잊혀진다는 거 - 노을
忘れられること - ノエル


우리 처음 헤어지던 날             僕たちが別れたあの日
그때는 이별을 몰랐고          あの時は'別れ'を分かっていなかった
며칠쯤인가 지나갔을 때            数日が過ぎ去ったとき
오지 않는 너의 전화가 참 어색해       来ない君の電話に 慣れなくて
텅 빈 문자들이                空のメールボックスが...
너 없는 하루가                 君のいない1日が...


우리가 사랑은 했었나             僕たちの愛を 思い返すと
많은 곳에 네 모습들이             いたる所に君の姿が
어느 새 점점 잊혀져가고        いつの間にか 益々忘れ去られて行って
시간이 지나면 더 잊혀질 거란게     時間とともに 更に忘れてしまうだろう
그게 더 아파 뭔가 맘이 그래        心が苦しくて 堪らないじゃないか 



이제 정말 우린 끝난건 가봐        もう本当に僕たちは 終わったんだね
너 없는 게 실감나              君がいないことを 実感するよ
우리 사랑했던 거 모두 다 지워져가      僕たちの愛の軌跡が 全て消えて
매일 같이 함께했었던            毎日のように一緒に過ごし
널 보며 행복했던 날들도           君を見つめて幸せだった日々も...


★★
돌아오라고 너를 찾았던 밤           戻って来てと 君を探した夜
보고 싶다고                  会いたいと
밤새워 숨어 울던 그 모든 게          夜通しこっそり泣いた 全てが
이제 멀어져만 가는 게             もう遠くへ行ってしまった
난 그게 더 아파                僕は それがもっと辛いんだ


하나둘씩 정리를 하다               1つ2つ...整理をして
문득 이 생각이 들었어               ふと思ったんだ
네게 미안한 게 참 많더라           君に申し訳ない事ばかりだったね


모자랐던 나라                   未熟だった僕
표현하지 못했었던                素直に表せなかった  
그때 나에게 아쉬움이 많아            不満なことが多かったよね



★★


정말 아프던 날                 本当に辛く苦しかった日
네가 많이 보고 싶었어              君に会いたかった
어렸던 난                    子供だった僕は
네가 너무 미워서                君が凄く憎くて
너도 힘들기를 바랬어             君もすごく辛ければ良いのに
나 없이 너도 아팠으면            僕なしで 君も辛ければ.良いのに


머릿속 선명한 네 번호            頭の中 鮮明に浮かぶ君の番号
습관처럼 변한 말투들             癖になってしまった話し方
너무 따뜻했던 네 온기            とても暖かった君のぬくもり
그리운 모든 것들이              恋しい全てのものが
잊혀진다는 거                 忘れられること
그게 아파                    それが辛いよ

Seo In Guk & Zia - 이별남녀 (Loved You)

ソ・イングク氏主演の『応答せよ1997』の映像を使ってMVを作ってみました。
http://www.youtube.com/watch?v=e1gfJfXbaKs&feature=youtu.be



서인국 (Seo In Guk) & 지아 (Zia) - 이별남녀 (Loved You)



반년이 지나고 나서야 난                    半年過ぎて やっと僕は
니 번홀 어렵게 지웠는데          君の電話番号を消したのに
한 달도 채 안돼서 넌           一か月もしないのに 君は
또 다른 사랑을 시작했어         新しい恋を始めたんだね


우리는 뜨겁지도 차갑지도 않았어      私たちは熱くも冷たくもなかった
그런 벼랑 끝에                 そんな崖っぷちで
우린 헤어진 게 당연한 얘기        私たち別れるのは当然ね



누가 잘못해서가 아냐          誰が悪かった訳ではなくて
낮과 밤이 지나듯            昼と夜が過ぎるように
사랑도 변했다고             愛も変わったと
날 위로해도                慰めてみても
공평하지가 않아             公平ではないよ
우린 같은 사랑을 했었는데         僕たち同じ恋をしたのに
같은 이별을 했는데           同じ別れをしたのに
왜 나만 아파              どうして僕ばかり辛いのか


친구로 시작했던 우리           友達として始まった僕たち
친구보다 못한 사이가 됐어        友達以下になってしまった


사랑은 뜨겁지도 차갑지도 않았어      愛は熱くも冷たくもなかった
슬픈 결말 끝에                 悲しい結末の果てに
우린 마주보며 서있던 거야         向き合って立っていた





나쁜 꿈을 꾸고 있어             悪い夢を見ている
혼자 사랑하고 이별 했나 봐       一人で恋して 別れたみたいだ
날 깨워줘                  僕を目覚めさせて

사랑은 악몽일 뿐              愛は悪夢なだけ


내가 잘못한게 맞나 봐          僕が悪かったのかもしれない
모두 내 잘못 같아           全て僕が悪かった
네게 못해준 것만            君に捧げられなかった事ばかり
자꾸 떠올라               しきりに思い出される


아직도 눈물이나              未だに涙が溢れる
우린 정말 사랑을 했었는데         本当に愛し合っていたのに
영원할 줄 알았는데            永遠だと思っていたのに
넌 가버렸어                君は離れてしまった


공평하지가 않아             公平ではないよ
우린 같은 사랑을 했었는데       僕たち 同じ恋をしたのに
같은 이별을 했는데           同じ別れをしたのに
왜 나만 아파                どうして僕ばかり辛いんだ
 
 

감정이 없는 사람처럼 난        感情のない人のように僕は
사랑을 못해 두려워 난         愛することが怖い僕は


이젠                 もう既に...

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
12月2日にデジタル配信
歌が上手いソ・イングク氏とジア  
ふと耳にして直ぐに嵌ってしまいましたemoji
男女目線で書いていましたが・・・
彼女はすでに新しい恋を始めているので男目線に直しました。
女性目線にしたいとこもあるんだけれど・・・
悩みだすと良く分からなくなってしまいます。
時間をおいて…直すかも・・・(o^^o)ふふっ♪

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 ソ・イングク氏 日本1stアルバム2014年1月15日にリリース

「Fly Away」「We Can Dance Tonight」を含む、全12曲を収録予定。




We Can Dance Tonight - ソ・イングク


It’s my ステージ
All night
捨ててきた明日見る Sun light

想いはラージ
騒ぐエナジー
まだまだ刻んでくこの My page

Everybody, Here we go
Rock your body, It’s my show

呆れるほどに
重なる Me and you
イジワルに眩しい My sexy ladies
Baby let’s go so baby let’s go


Good time, Hands up
Clap your hands まだまだ
Let’s go 何もかもを脱ぎ捨てて
Let’s party, dance 新しい明日へ

★★
Come on baby let’s go
キラキラにして
We can dance dance dance
We can dance dance dance tonight
Come on baby let’s go
理性失くしては
ギリギリ誘う Dance dance party tonight
Pa Pa Pa Party…..
Dance dance party tonight
Pa Pa Pa Pa Party…..
Baby let’s party tonight

What time is it now?
I don’t know….
君の感覚をさらうエクスタシー
加速していく My body
何かありそうな
瞬間を Give me more

Everybody, Here we go
Rock your body, It’s my show

流れるメロディー
重なる Me and you
イジワルな夜欲張る My heart
Baby let’s go so baby let’s go

(★)
Good time, Hands up
Clap your hands まだまだ
Let’s go 何もかもを忘れて
Let’s party, dance 新しい明日へ

★★

Baby let’s party tonight
Come on baby let’s go
We can dance dance dance…..


★★


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

29日
YTにUPしたMVが 再生回数20000に近づいてきました。
とても嬉しくて・・・
楽しみにしていたら・・・
emojiemojiemoji
そっくりそのまま mamaの歌詞訳入りの編集したMVが見知らぬ人にそっくりそのままUPされました。
そんなん あり~~~~?



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne