忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[112]  [113]  [114]  [115]  [116]  [117]  [118]  [119]  [120]  [121]  [122

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

待つことは傷だけ残してーBMK「悪い男(赤と黒)」


悪い男 OST


9 기다림은 상처만 남기고-BMK      待つことは傷だけ残して - BMK


ナッソン ネ シガニ  フルン ツィエ  イチョヂュルッカ
낯선 내 시간이 흐른 뒤에 잊혀질까  慣れない時間を費やしたら忘れられるのだろうか

クデモン  ヨヘンウル ットナンゴラ   センガカルッカ
그대 먼 여행을 떠난거라 생각할까   お前は遠い旅に出たと思おうか

クデラン キオグン
그대 란 기억은               お前との想い出は

オレヅェン  ナクン ユリチャン  ノモ フィミハン
오래된 낡은 유리창너머 희미한    古い古いガラス窓越し微かな

イkッスケボリン ブンギョンドゥルチョロm
익숙해버린 풍경들처럼          見慣れた風景のように

ナウィ  シソネ  モムルロ
나의 시선에 머물러             俺の目に留まっている



チウリョヘド
지우려 해도                  消そうとしても

イヂュリョヘド
잊으려 해도                  忘れようとしても

トウk トヘマン  カヌン  ネ  マウミ
더욱 더해만 가는 내 마음이        さらに積み重なって行く俺の心

クデル ポネゴ
그댈 보내고                   お前を手放して

モギ メオワ  スムル  スィル スド  オpヌンネゲ
목이 메어와 숨을 쉴 수도 없는 내게   喉が詰まって息も出来なくなった俺


カヂマ   カヂマ
가지마 가지마                行かないでくれ 離れないでくれ

ノエゲ  エ  ウォネブァド
너에게 애원해봐도              君にすがり付いてみても

トリキル スド  オpヌン サンチョマン  ネゲ  ナmギゴ
돌이킬 수도 없는 상처만 내게 남기고 元に戻すことも出来ない傷だけ俺に残して

クロケ  ノ  ンットナッソ
그렇게 넌 떠났어               お前は去って行った


カヂマ   カヂマ
가지마 가지마                待っているよ 待つよ

ット タシ ノエゲ  エウォンヘ
또 다시 너에게 애원 해          再び君に哀願して

ノヌン  ナウィ  キダリムィ  ックチヤ
너는 나의 기다림의 끝이야       お前は 俺の待つ事の終止符なんだ



지우려 해도
잊으려 해도
더욱 더해만 가는 내 마음이
그댈 보내고
목이 메어와 숨을 쉴 수도 없는 내게

가지마 가지마
너에게 애원해봐도
돌이킬 수도 없는 상처만 내게 남기고
그렇게 넌 떠났어

가지마 가지마
또다시 너에게 애원 해
너는 나의 기다림의 끝이야


ナニガ アッキョヂュドン ナ
나 니가 아껴주던 나      どんなにお前が俺を大切にしてくれたか・・・

チョmヂョm  チュゴ カジャナ
점점 죽어 가잖아          益々、死に掛けて行くじゃないか


カヂマ  ット  ナ ガヂマ
가지마 떠나가지마        行かないで 立ち去らないでくれ

ノエゲ  エ  ウォネブァド
너에게 애원해봐도         君に哀願してみても

ノヌン ネゲ  タシ サンチョマン  チュル ゴ ラ マラミョ
너는 내게 다시 상처만 줄거라 말하며 俺に再び傷だけつけると言って

クロケ ットナガッソ
그렇게 떠나갔어                  お前は去って行った

 ナエゲン ナエゲン ット タシ ノヨヤ ハヌンデ
나에겐 나에겐 또 다시 너여야 하는데 俺には・・・俺にはお前で無ければいけないのに

ノヌン  ナウィ  キダリムィッ  クチヤ
너는 나의 기다림의 끝이야        お前は 俺の待つ事の終止符なんだよ

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
PR

パラダイス牧場 ゴール♪




最初から最後まで・・・チャンミンが美しい
特にmamaは・・・・指に
よく頑張って演じていたと、思います 

製作は・・・・高視聴率をマークした韓国ドラマ『製パン王キムタック』『母さんに角が生えた』、『糟糠の妻クラブ』の(株)サムファネットワークスと東方神起らが所属するSMエンターテインメント共同制作

ドラマ『コーヒープリンス1号店』のチャン・ヒョンジュ作家と、ドラマ『太陽に向かって』のソ・ヒジョン作家が合同で執筆を担当

全16話
笑えるところも・・・・泣けるところも・・・あって・・・悪くは無いんだけれども・・・・
な~~~んか、誤魔化されちゃった気分・・・・・

ドンジュ&ダジの結婚も・・・・何が起きているの??って、思っているうちに新婚生活が始まっているし~
そしてナレーションで・・・・離婚の告知と6年後
???まぁ見て行くうちに・・・離婚の原因らしき事は分かったけれども・・・・どうも『適当』
ドンジュ&ダジは・・・『お互いに』傷ついていた事が分かって・・・・・
焼けぼっくりに火・・・は、分かるけれども・・・・
父親同士が、お互いに毛嫌いしているのは・・・何故?何があったのかしら?

ドンジュ&ジニョンの3年間も・・・・適当に省略しちゃったし・・・
ユンホ&ミレの離婚の原因も・・・・仕事に忙しいユンホと寂しさを紛らすために男遊び?に走ったミレ
もう少し詳しく取り上げても良かったんじゃないかなぁ・・・・

薬指に指輪をはめたまま離れていったミレ・・・・1年後に突然ミレの前に現れて食事に誘うユンホ
アッチ(ダジ)がダメならコッチ(ミレ)って・・・思っちゃったわよ
いくらユンホが、簡単に捨てられない性格だったとしても・・・・
(過去の反省と共に思いやりの心が芽生えた2人の)ユンホやミレの心情をもっと大切に扱わないと~
ダジに対しての想いまでが、軽く感じられてしまった。

ドンジュ父とドンジュ母の別居も・・・・ドンジュ父の浮気癖をたしなめるためだと分かったけれども・・・
な~~~んか腑に落ちない部分が多々・・・・・・・・・・

ダジ父トドンジュ母も 何か深い秘密の香りがしたし~

ドンジュがソウルに戻って・・・・出来る限りの努力をして父親を説得する
・・・・何をしていたの?
結局は、ジニョンやユンホの手助けがあったから解決できたのだし・・・・

・・・・・・・・・・いろいろ・・・・・・・台詞一つで完了させちゃった部分が多かった聞き逃した部分も多いのかしら・・・・・・・・・

 
ダジとドンジュだけ!焦点を合わせていたら・・・・
他の事は『軽く』で良いって事なのかしら・・・・・・・
他をシンプルにしたら・・・・引き立つ  そうかなぁ・・・・・・・

ま、いっか~~~チャンミンが、予想以上に良かったから~   
ダジのひたすら頑張る姿には好感が持てたし・・・
鼻を真っ赤にしての泣き顔は、とても可愛かった


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

『字幕付』いろんなサイトで見れますが・・・・・
ここが安定していたように思います。(mamaは200%に拡大)
第1話~16話まで見れます

http://www.dailymotion.com/video/xh0i64_yy-ep1-part1_shortfilms#rel-page-2

告白ーチャンミン「パラダイス牧場」




パラダイス牧場 OST

06. 고백(Confession) (東方神起のチェガンチャンミン)
     告白 チャンミン


オドゥミ  コティゴ   フィミハン  チョミョンイ
어둠이 걷히고 희미한 조명이                   闇が薄れ、仄かな灯りが
 ハナトゥルッコ  チドン  チョグm チャガウォッットンセビョk
하나 둘 꺼 지던 조금 차가웠던 새벽 1つ2つと消えていった少し冷たい夜明け
 ノム ヌ ヂョッッタゴ   ポチェヌンノルルポミョ
너무 늦었다고 보채는 너를 보며          遅すぎると駄々をこねる君を見て
 イルブロ モルリ トラガッットン イkッスケッットンキル
일부러 멀리 돌아갔던 익숙했던 길    わざわざ遠回りをして帰ったいつもの道
 

タンボンド ノ オpヌン ネガツェル コラ
단 한 번도 너 없는 내가 될 거라       一度だって君がいない僕になるなんて
 チャmシラド センガk モッヘッソ
잠시라도 생각 못했어                            少しも考えていなかった
 オンヂェンガヌン シガニ フルミョン
언젠가는 시간이 흐르면                          いつか時が流れたら
 アム イル オpソッットゥシ
아무 일 없었듯이                                  何事も無かったかのように
 キオカヂ モッハゴ 
기억하지 못하고                                   記憶にも残らず
 タイチョヂゲッッチ
다  잊혀지겠지                                            全て 忘れられるのだろう
 

アヂkット カックmッシk  チョワm ネゲ タガワ
아직도 가끔씩 처음 내게 다가와      今でも時々 初めて僕に近付いて
 イpマッチュドン  ノル  イッッチ モッヘ
입 맞추던 널 잊지 못해                        口づけをした君が忘れられずに
 チャヂャガヌンキル
찾아가는 길                                                 探しに行く道
オッチョダ ウヨニ ノン クゴスルコッッケツェミョン
어쩌다 우연히 넌 그곳을 걷게 되면    思いがけずに偶然に君と出会ったら
 チャmシ モmチョウソ
잠시 멈춰 웃어                                       ちょっと立ち止まって微笑んで
 ノmギゴ カドン キルル チェチョカルッカ
넘기고 가던 길을 재촉할까                     その道を急ぐのかな・・・


단 한 번도 너 없는 내가 될 거라
잠시라도 생각 못했어
언젠가는 시간이 흐르면
아무 일 없었듯이
기억하지 못하고
다잊혀지겠지

 
ナmジャダpッケ マラヂ モッハン
남자답게 말하지 못한                                 男らしく言えなかった
 スヂュポッットン ナウィコペゲ
수줍었던 나의 고백에                                はにかんだ僕の告白に
 チョヨンヒ ナエゲ タガワソ
조용히 나에게 다가와서                              そっと僕に近付いて
 キデオドンネガ
기대오던 네가                                                 寄り添ってきた君
ノム クリウォ タシ トラガゴ シポ
너무 그리워 다시 돌아가고 싶어        とても懐かしくて再び戻りたいよ


ヨンウォニラ ムドッットン チョンブヨッットン ノル
영원이라 믿었던 전부였던 널       永遠だと信じていた 全てだった君
クリ スィpッケ チウル スン オpソ
그리 쉽게 지울 순 없어                そんなに簡単に消すことは出来ないよ
オンヂェンガヌン シガニ フルミョン
언젠가는 시간이 흐르면                            いつかは・・・時が流れたら
オレヅェン イル ギ チョロmジャmシナマミソチッッコマヌン
오래된 일기처럼잠시나마 미소 짓고 마는   古い日記のように少し微笑んで
ヨルビョン イオッッタゴ チュオカミョ
열병이었다고 추억하며                        恋の病だったんだと思い出にして 
ナンサルスイッスルッカ
난 살 수 있을까            僕は生きていけるのだろうか・・・

My Only One (BOA)「パラダイス牧場」




パラダイス牧場 OST

          03. 한사람(My Only One) (BOA)
                たったひとりの人(My Only One) (BOA)


イルリョヌル ハルチョロm
일년을 하루처럼             1年を1日のように

キオグィ  シガンチョロm
기억의 시간처럼             思い出の中の時間のように

サランイラン チャm   ポイヂアナ
사랑이란 참 보이지 않아        愛というのは本当に見えなくて

ト アパ
더 아파                   より多くの苦しみが・・・・

フフェロ  トラワド
후회로 돌아와도             後悔しても

カスメ ナmギョヂョド
가슴에 남겨져도             未練残しても

サラン ヘッットン  ク マmクデロ
사랑했던 그 맘 그대로         恋したその気持ちそのまま


 マウミ マルル ヘ    ネ マムルオットケ
마음이 말을 해 내 맘을 어떡해   心が言うの「私の想いはどうしよう?」

ハンコルm   トゥ コルmッシkチョンチョニ カルコル
한 걸음 두 걸음씩 천천히 갈 걸   1歩2歩ずつ ゆっくり行くの

サラン  イラヌン  イルムロ  タガワ ゙
사랑이라는 이름으로 다가와     「愛」と言う名で近付いて

カスm ソゲキデ
가슴 속에 기대              心の中に期待させ

ノン ウッッコンヘッッチ
넌 웃곤 했지                あなたを微笑ませたりしたわ
 

ナウィ マウm ソゲタmギョヂョ
나의 마음 속에 담겨져         私の胸の中に閉じ込めて

サラン カスm ソゲ ナmギョチョ
사랑 가슴 속에 남겨져         愛の胸の中に残されて

アパヘッットン クマン クムィ   コインヌンムルド
아파했던 그 만큼의 고인 눈물도  辛く苦しんだ分の涙も

イヂェン ネカスメナmギョドゥルケ  ヨンウォニ
이젠 내 가슴에 남겨둘 게 영원히  私の胸に留めて置くわ 永遠に

オンヂェナ ネ マウm  アネ ハンサラm
언제나 내 마음 안에 한사람     いつでも私の心の中は 一人なの


 センガグン  ナゲッッチマン
생각은 나겠지만            望みはするけれど

ムッッチマヌン アケッッチマン
묻지는 않겠지만             頼んだりしないけれども

サランヘッットン マmコヂスン アニルテニッカ
사랑했던 맘 거짓은 아닐 테니까  愛している気持ちは偽りではないから

キオゲ ムドノコ
기억에 묻어놓고            記憶に埋めておいて

カスメ タマノコ
가슴에 담아놓고             胸にしまっておいて

サランヘッットン ク マmクデロ
사랑했던 그 맘 그대로         恋した気持ちそのまま


 カムントゥヌン サイロ トゥルリヌンスmソリ
감은 두 눈 사이로 들리는 숨소리 目を閉じと感じるあなたの息遣い

オンヂョン イル ナルル ポドン ノウィクモスp
온종일 나를 보던 너의 그 모습  1日中私を見ていたあなたの姿

ナド モルゲ  ネ マウメ トゥリウォヂョッットン
나도 모르게 내 마음에 드리워졌던 気付かないうちに私の心に入り込み

アルmダウン  キオギナマ
아름다운 기억이 남아         美しい思い出が残っている
 
★(Repeat)
 
アヂkット サランハンダ マルハルゲ
아직도 사랑한다 말 할게   今でも愛していると言うわ

パボチョロm チナンネマムィ サラン
바보처럼 지난 내 맘의 사랑 馬鹿のように、過去に心に閉じ込めた私の「愛」

 
★★
ノワ ハmッケポネン シガンドゥル
너와 함께 보낸 시간들      あなたと一緒に過ごした時間

ノウィ アルmダウン ヤkッソkットゥル
너의 아름다운 약속들      あなたとの美しい約束

キオカニ
기억하니               覚えているかしら

ット クマンクmタmギンサランウル
또 그만큼 담긴 사랑을      そんなにも盛り込まれた愛を

カックム クサランエ ウッッコイッソネマミ
가끔 그 사랑에 웃고 있어 내 맘이時々その愛に癒されている私の気持ち

タシサランヘ
다시 사랑해             また愛しているわ

ネ マウmアネ ハンサラm
내 마음 안에 한사람       私の心の中は 一人なの

Part time lover - ALEX、ホラン「パスタ」




Gyao!で配信中の
「パスタ」 サン社長と~
「私たち結婚しました   13話」 アレックスの復活で・・・・
アレックスが歌うパスタOST・・・・Part time loverを訳して見ましたが・・・・
あれ~?
こんな2人の愛に揺れ動くようなところはあったかしら????

サン社長とセヨンは・・・元恋人だったけれども・・・既にお互いに別の愛に進んでいるし・・・
ヒョヌク(シェフ)はセヨンとは・・・イタリアではっきり見切りをつけていたような・・・未練を残していたっけ?
セヨンは・・・ヒョヌクに未練タラタラだったけれどぉ~
ユギョンは・・・恋愛なんて・・・問題外だし~シェフだけだよね・・・・・
再視聴すべきかな・・・フィリップに会いに行こうかな

サン社長・・・・サボテンを愛する男
アレックス・・・シネに植木鉢を渡す男「Flowerpot」と言うCDを出す男
なんか・・・似ていて・・・笑っちゃった
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

パスタ OST
06. 파트타임러버- (알렉스,호란(Clazzi Quai))   
   Part time lover - ALEX、ホラン

Alex)
ムスンマリンヂ  ナ イヘルル  モッヘッソ
 무슨 말인지 나 이해를 못했어          何の話か僕は理解していなかった

ネガハヌンマルン  セッパルガンコヂンマル
 내가 하는 말은 새빨간 거짓말      僕の言うことは、真っ赤な嘘だよ

ネマmソゲンタルン   サランイ イッッタゴ
 내 맘 속엔 다른 사랑이 있다고  僕の心の中には、別の「愛」があるなんて・・・

クロケ ウォナゴ ウォナドン サランウル モルラッソ
 그렇게 원하고 원하던 사랑을 몰랐어  こんなにも切望する「愛」を知らなかった

★Horan)
ニマmソゲタルン   サランイ   サヌンデ
 니 맘 속에 다른 사랑이 사는데   あなたの心の中に他の愛する人がいるのに

ネゲハヌン   マルン タルコマン コヂンマル
 내게 하는 말은 달콤한 거짓말      私に言う台詞は、甘い嘘

オットケ ネガ ノル サランハルン  スイッッキルウォナニ
 어떻게 내가 널 사랑할 수 있길 원하니 どのように愛して欲しいと願っているの?

トゥサラm モドゥ サランハヌン ノルル
 두 사람 모두 사랑하는 너를         二人とも愛していると言う あなたを
 
★★
Alex)
                           ミチョッナバァ
 Part Time Lover 미쳤 나봐       Part Time Lover おかしくなったようで

ノルル  ポニョン
 너를 보면                    君を見ると

ノマン   サラン      ハゲツェ
 너만 사랑하게 돼               君だけを愛するようになって

 
Horan)
                            イゲムォヤ
 Part Time Lover 이게 뭐야         Part Time Lover これは何?

チャック  ニガ チョアヂゲツェ
 자꾸 니가 좋아지게 돼           どんどんあなたが、好きになるわ
 
Alex)
アニアニアニャ   イゴンアニャ
아니 아니 아냐 이건 아냐         いやいや違うんだ それは違う

ニガ ワソ   ネマm   カヂョガジャナ
 니가 와서 내 맘 가져가잖아    君が来て、僕の心を奪ったんじゃないか
 
Horan)
ナニアニアニャ イロヂマ
 아니 아니 아냐 이러지마        いえいえ違うわ やめて頂戴

ノッテムネ   ネマm   アプゲツェ
 너 때문에 내 맘 아프게 돼   あなたのために私の心が苦しくなってくるわ
 
Alex)
ムスン マリンヂ ナン   イヘルルモッヘッソ
 무슨 말인지 난 이해를 못했어      何の話か僕は理解していなかった

ネマmソゲンタルン     サランイ イッタゴ
 내 맘 속엔 다른 사랑이 있다고 僕の心の中には、別の「愛」があるなんて・・・

マナガン  サランウンタ  ミリョニルップニャ
 지나간 사랑은 다 미련일뿐야      過去の愛は全て、愚かな愛だけだった

クロケ ノハナ ウォナゴ ウォナル ヂュル モルラッソ
 그렇게 너 하나 원하고 원할줄 몰랐어 こんなに君一人を渇望するなんて知らなかったよ
 
★Horan)
 니 맘 속에 다른 사랑이 사는데      あなたの心の中に他の愛する人がいるのに 
 내게 하는 말은 달콤한 거짓말       私に言う台詞は、甘い嘘
 어떻게 내가 널 사랑할 수 있길 원하니  どのように愛して欲しいと願っているの?
 두 사람 모두 사랑하는 너를         二人とも愛していると言う あなたを
 
Alex)
 Part Time Lover 미쳤 나봐        Part Time Lover おかしくなったようで
 너를 보면                   君を見ると
 너만 사랑하게 돼              君だけを愛するようになって
 
Horan)
 Part Time Lover 이게 뭐야        Part Time Lover これは何?
 자꾸 니가 좋아지게 돼           どんどんあなたが、好きになるわ

Alex)
아니 아니 아냐 이건 아냐         いやいや違うんだ それは違う
 니가 와서 내 맘 가져가잖아       君が来て、僕の心を奪ったんじゃないか
 
Horan)
 아니 아니 아냐 이러지마       いえいえ違うわ やめて頂戴
 너 때문에 내 맘 아프게 돼      あなたのために私の心が苦しくなってくるわ
 

Alex)
ソルレ  イヌン  マmバントゥグンゴリミバン
 설레이는 맘 반 두근거림이 반      ワクワクが半分、ドキドキが半分

トゥサランウル タ   カヂゴシプンマm
 두 사랑을 다 가지고 싶은 맘       両方の愛を手に入れたい気持ちだ
 
Horan)
ミアネ  ネマムン ハン サラッマンサエアン
 미안해 내 맘은 한 사람만 사랑  ごめんなさい 私の心は一人だけ愛するの

トゥ   サラムル タカヂル スガ オpソ
 두 사람을 다 가질 수가 없어      2人共手に入れることは出来ないわ
 
Alex)
ネ シmジャンウル   カヂンク  サラミ
 내 심장을 가진 그 사람이        僕のハートを奪ったその人が
 
Horan)
ネカスムル ノム アプゲヘ
 내 가슴을 너무 아프게 해        私の胸をとても痛くするわ
 
Alex)
アニヤ ナヌンノル ハナマン サランハルスイッソ
 아니야 나는 널 하나만 사랑할 수 있어 いや、僕は君だけを愛せるよ
 
Alex & Horan)
イヂェヌンノマン    サランハヌン ナヤ
 이제는 너만 사랑하는 나야        今は君だけを愛する僕なんだ
                          今はあなただけを愛する私なの

★★
Alex)
 Part Time Lover 미쳤나봐        Part Time Lover おかしくなったようで
 너를 보면                   君を見ると
 너만 사랑하게 돼             君だけを愛するようになって
 
Horan)
 Part Time Lover 이게 뭐야     Part Time Lover これは何?
 자꾸 니가 좋아지게 돼        どんどんあなたが、好きになるわ
 
Alex)
아니 아니 아냐 이건 아냐       いやいや違うんだ それは違う
 니가 와서 내 맘 가져가잖아     君が来て、僕の心を奪ったんじゃないか
 
Horan)
 아니 아니 아냐 이러지마      いえいえ違うわ やめて頂戴
 너 때문에 내 맘 아프게 돼     あなたのために私の心が苦しくなってくるわ



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne