忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[118]  [119]  [120]  [121]  [122]  [123]  [124]  [125]  [126]  [127]  [128

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

My Dream-ラストダンスは私と一緒に



ラストダンスは私と一緒に OST
05 「My Dream」  ユジン


나 한참을 멍하니                  自分を見失い

혼자서 슬픔에잠겨 움            一人で悲しみに浸っている私

직일수가 없엇죠                ただ呆然と立ち尽くすだけ

나 감싸아주던 다뜻한 그대에 손길     私を抱きしめる貴方の力強い腕が

내게서 떠나갈까봐                私から離れてしまいそうで・・・・



그대는 언제나처럼 살며시 나를 찾아와   貴方はいつもそっと私の前に現れてきて

마치아무일없듯이내게 행복한미소 짓죠  何事も無かったかのように幸せな微笑を投げかけてくれる

깊은잠이들때까지 내곁을 지켜만주던    深い眠りにつくまで枕元で見守ってくれる

그대에 숨결이                   貴方の息遣いが

나 너무나 그리 워요               私はとても懐かしい



왜 커저만 가는지                 どうして大きくなるばかりなの?

아무도 기억해줄수 없는그런사랑인데    誰も覚えてくれる事のない愛なのに

나 멈출수가 없죠                 もう止められないの

매일밤 나도 모르게                 毎晩知らず知らずのうちに 

    
그대를 찾아가는걸                貴方に会いたくなるこの気持ち

가끔은 아무말없이 편안히 내품에 안겨   時には黙ってゆったりと私の胸に抱かれて

너무익숙한 말투로 내게 사랑을 속삭이죠  いつものように私に愛をささやくの



어느세 아침이 오면                朝の訪れと共に

그대사라져 버릴까              貴方が消えてしまったらどうしよう・・・

곤이잠은 그대                貴方はぐっすり眠っているのね

나 바라만 보곤 하조            そんな貴方をただ見つめるだけの私なの

좋앗어쬬                    幸せだったわ

그대와 함께 지냇던              貴方との沢山の日々

많은날들만 네게 영원하겟죠       私には永遠なの・・・・


그대는 언제나처럼
살며시 나를 찾아와
마치아무일없듯이 네게
행복한 미솔짓죠
깊은잠이들떄까지
내곁을 지켜만 주던
그대에 숨결이 나 너무나그리 워요
PR

Stay With Me-ラストダンスは私と一緒に



ラストダンスは私と一緒に OST

「Stay With Me」


  

있잖아. 아무 말 하지마.          そうよ、何も言わないで

 
괜찮아. 내 눈치 보지마.          私のことは気にしないで

이렇게 나에게 다시 와준 거 하나로   こうしてまた私のところに帰って来てくれた

난 너무 고마운 걸..             私は満足しているわ



괜찮니. 혹시 그녀가 널 떠났니.       大丈夫?彼女に振られてしまったの?

울지마. 꼭 돌아 올 거야.          泣かないで 彼女は必ず戻ってくるわ

Stay with me. 언젠가 또 나를 버려도  Stay with me いつかまた貴方に捨てられるとしても

그때까지 여기 있어줘.           それまで私の傍にいて欲しいの 



지쳐서 잠든 널 보면서       疲れ果てて泣き崩れるばかりの貴方を見ながら

    
울면서 이 밤을 지새워.      私も泣きながら夜を明かすの

혹시나 잠든 날 남겨 둔 채    もしかして眠ってしまったら 私を置き去りにして

그녀를 찾아 멀리 떠날까봐.  彼女を求めて遠くへ行ってしまわないかと・・・・・



너에게 부담이 되기는 싫은데..  貴方の重荷になりたくないのに・・・・

네 곁에 더 있고 싶은데..      貴方の隣で一緒にいたいのに・・・・

Stay with me. 그녀가 돌아 올 때까지 Stay with me 彼女が帰ってくるまで

그때까지 여기 있어줘.         それまで私の傍にいて欲しいの



이런 바보같은 나를 더 비참하게 만들려고   この愚かな私をもっと惨めにしようと

날 찾았니.                     私に会いに来たの?



괜찮니. 혹시 그녀가 널 떠났니.
울지마. 꼭 돌아 올 거야.
Stay with me. 언젠가 또 나를 버려도
그때까지 여기 있어줘.


★★
미안해.                       ごめんなさい

네가 다시 돌아오길              貴方が再び私の元に帰って来てくれるように 

매일 밤 나 기도했었어.            毎晩、祈っていたの

가지마. 아무것도 바라지 않아.       行かないで 何も望んでいないから・・・・

이대로 내 곁에 있어줘.           このまま私の傍にいて欲しいだけなの・・・・

★★
미안해.
네가 다시 돌아오길
매일 밤 나 기도했었어.
가지마. 아무것도 바라지 않아.
이대로 내 곁에 있어줘.

ラストダンスは私と一緒に ゴール♪




English Version

Give My Love Lyrics
Singer: Edward Chun 에드워드 전


When I look in your eyes I can see that you  瞳を覗き込むと分かるんだ

Want to be with me but you’re so scared    君は僕と居たいのに 酷く恐れているのだと・・・

And I don’t know what to say or do       僕は何を言うべきか 何をすべきか 分からない

But the tears keep falling from your eyes   だけど涙は、君の瞳から落ち続ける

And I know that                   僕には分かっているんだ

Times won’t change my love          時間が君への愛を変えることはないって・・・

And I can’t do nothing to keep you    だけど君を止めるのに 僕が出来ることは何もないんだね



Oh, I’ll give my love oh when I hold you tight あ~、僕は君を強く抱きしめて 愛を捧げたい

Give my love through kisses oh so bright  キスで愛を捧げる ああ なんて鮮やかなんだろう

And you know that I can’t change my love君は知っているだろう 僕の愛は変わらないって・・・

Take my love all through the night…    僕の愛を夜通し受け止めてくて



As the hours pass away           時は過ぎて行くように 

You think that love ain’t here to stay   君はその愛がここに留まる事はないと思っている

Feel a beat from your chest            君の胸の鼓動を感じる

But you don’t give doubt a moment’s rest   けれども君は少しも疑う事をやめない

You dream the future and all you see is dark 未来を夢に描いても君に見えるのは暗い空だけ

Listen to your heart, baby, the truth will set sparks心の声を聞いて ベイビー真実が火花を散らすでしょう

(★)
Now I’ll give my love oh when I hold you tight
Give my love through kisses oh so bright
And you know that I can’t change my love
Take my love all through the night…

Now I’ll give my love oh when I hold you tight
Give my love through kisses oh so bright
And you know that time won’t change my love
Take my love all through the night…

I’ll give my love oh when I hold you tight
Give my love, through kisses oh so bright
And you know that I can’t change my love
Take my love all through the night…

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

まるでノルマを課せられたかのような気分で・・・・・
残り2話の視聴を始めました。

日本人相手の商談・・・・ちゃんと喋れていると思っているんでしょうが・・・・
ここにも字幕を付けてくれなくちゃ~
何を言っているのかわかんないし・・・・
真面目な顔をして・・・「・・・・・おじゃります」なんて言わないで

『交通事故』・・・・韓国ドラマの定番中の定番・・・・・

またまた・・・・金持ちのくせに・・・プロに依頼しないのか?
お金をかけたら・・・『すぐ』見つけられるでしょう・・・・
必死に探している感じがしなくて・・・・やっぱりドラマに入り込めない

ウンスが「夢見る林」に連れてこられて・・・・
ドアが開いてチャンホが現れた瞬間に が、やっと!出たけれど・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ユジンさん(チ・ウンス役)キ・テヨン氏と
2011年7月23日   結婚
image.jpg

プラハの恋人 ゴール♪

時には、ジ・・・ンと来ましたが・・・次には・・・・の繰り返し・・・・
ものすごく胸が高揚する事もなく・・・・・
特に最終話の18話は・・・・・チャンチャン!!って、終わってしまった感じが否めませんでした。
1夜明けて・・・・・やっと・・・ジワジワと染み込んで来ました。


1曲しか歌詞訳に取り掛かっていないせいなのかも知れませんが・・・・・
04「ただ一つの愛」   ヨンウのための歌ですよね・・・・
このドラマの主役を「ヨンウ」として考えた方が・・・mamaにはシックリ来ます・・・

ジェヒ&ヨンウ・・・5年間という流れた時間は、同じだけれども・・・・・
ジェヒの、「なぜ?どうして?会いに来てくれないの?」と言う、疑問に対して
時間の流れと共に「諦め」と言う気持ちが芽生えて来たのでしょう・・・
だから新しい恋に進む事が出来た
ヨンウは、『父親』のせいで会いに行けない・・・・はっきりとした理由があった。
「原因」を無くさないと次の段階に進む事ができない。
まず、『父親』を優先させてしまった。
行きたくても行かれない・・・・ジュヒよりも辛い5年間を耐えて来たのでしょう・・・・

この最大の原因・・・ギョンハン(ヨンウ父)は、いったい『どんな足かせ』をヨンウにはめていたのでしょうか?字幕だけでは、理解できませんでした。
片手間に見ていた時もあったから・・・見落とした?どこでした?
「大統領選」に絡んでいる事は確実なんだけれども・・・・・
ジュヒとの結婚を承諾したところで・・・・益々親戚になっても良いの????
この大切な部分の理解不足が、mamaの足を引っ張った最大の理由。

ヘジュの自首は・・・・10のうちのたった1つ
しかも『ヨンウへの足かせ』は、ヘジュが絡む以前の問題だし~
(視聴者にまで隠さなくたって~
逮捕容疑が・・・公職選挙不正防止法違反、政治資金法違反および賄賂供与罪
隠した・・・10分の9もコレなのかしら・・・・・
全てヨンウを手元に置きたいがための行動だとか・・・
刑務所からはすごく哀愁が漂っていましたが・・・・
ヨンウ父よ!ごめん!よくわかんなかったぁ~~~

ヨンウ・・・忍耐強過ぎるし~優しすぎる・・・・・・(だから遅れちゃうのよね~)
結婚式当日にサンヒョンがジュヒを奪いに来るように・・・・・「卑劣な男」を演じきっていた
本音としては・・・「同情からでも良い・・ジュヒが戻ってきてくれたら・・・・」「サンヒョンが、手放してくれたら・・・」って、きっとあったと思うなぁ・・・・・・・・・・・・
「本当にいい奴」だったから・・・サンヒョンは、ジュヒを大切にしよう♪2人で幸せになろう♪って思えるのよね・・・・

ただね・・・ただね・・・・
物凄く潔い決断をした割には・・・・・・結婚一年後・・・・・プラハに貼った願いのメモ
『世界のすべての時間がなくなるころ、彼女を忘れるでしょう(ヨンウ)』
1年経ったのに・・・・・・まだ、前に進めていないのね・・・・・
もっと前向きな願いの方が良かったんじゃないかなぁ・・・・・・
なんか・・・・自分で決断をしておいて・・・未練たらしい・・・・
サンヒョン&ジュヒの願いのメモと・・・数センチしか離れていないのに・・・・
まったく目にも留めてもらえない・・・・なんか可哀想過ぎない?



サンヒョンのキャラって・・・田舎臭くて無骨な男だったのに・・・・
ラブリー王子様路線に調教されたのかしら~
顔に似合わなくって・・・・笑える・・・・・

ジュヒ・・・・飛行機代・ホテル代・・・明日帰国するのに~~~!!
結婚1周年、わざわざ来てくれた喜びよりも口から出た言葉
  しっかり『安月給刑事の妻』の発言で・・・・爆笑~

ところで・・・新居・・・・あのお部屋って・・・・・・・ 似合わない~~~
婿入り?税金を使っていない?

蛇足ですが・・・・・・ボディガードのドンナムの方が、主役2人よりも・・・・


最終話らしく・・・オールキャスト勢ぞろいで~

唐突にもユンギュにの訪れがやって来たし~
相変わらずゴニの恋愛は・・いらないでしょう~と、思いつつも・・・登場にニンマリ
★地上波でご覧になっていた方が・・・・
『今回、グンソクさんが日本でブレイクしたことで、ひょっとして彼の登場シーンが増えるかも、と淡い期待を寄せて最終回まで頑張って観たのでした。
グンソクさん狙いでこのドラマを観るのなら、「ノーカット」かどうかを確認しないと、結局全18話通しても登場時間合計1分にも満たないんじゃないの?なドラマを延々と観ることになってしまいます。』
ですって・・・・そうなんだぁ・・・・・
『1分』って・・・哀しいね・・・・・
しかし・・・下の方の編集を参考にすると・・・18話で10分????
台詞が無い部分を併せたら・・・もう少し増えるけれども・・・・



プラハの恋人 ただ一つの愛 ユ・へジュン




プラハの恋人 ost
04 ただ一つの愛 ユ・へジュン   단 하나의 사랑 (유해준)

내가 세상을 살아가면서       この世を生きながら
유일한 한 사람              出会った唯一の人
단 하나의 사랑             ただ一つの愛

오래 전부터 포기했었지       随分前に諦めた
 널 잊는다는 걸 이유도 모른 채  君を忘れる理由も分からないまま
 


어제처럼                 昨日の事のように
선명한 그 기억 속에         鮮やかな記憶の中で
갈 곳을 잃은 나            行き場を失った僕
내게 너무나도 소중했기에      僕には大切すぎたから
영원히 가져갈 단 하나의 사랑   永遠に忘れない この愛だけは・・・
추억만으로도 살 수 있다면     思い出だけで生きられるなら
오직 너 하나               君だけは
늦지 않도록 돌아와          遅くなっても戻って来ておくれ


힘든 시간을 보내야 했어      辛い時間を過ごさなければいけなかった
꿈에서 마져도 떠나는 널 보며  夢の中でさえも 離れていく君を見る
너는 지금 어디에 있는지      いま何処に居るのだろうと・・・
 너 역시 나처럼 내 생각하는지  君も僕と同じ気持ちなんだろう?
 

어제처럼
선명한 그 기억 속에
갈 곳을 잃은 나
 내게 너무나도 소중했기에
 영원히 가져갈 단 하나의 사랑
 추억만으로도 살 수 있다면
 오직 너 하나 늦지 않도록 돌아와

<간주>


어제처럼 선명한
(그)기억 속에
갈 곳을 잃은 나

내게 너무나도 소중했기에
영원히 가져갈 단 하나의 사랑
추억만으로도 살 수 있다면
오직 너 하나
늦지 않도록 돌아와


내게 너무나도 소중했기에
영원히 가져갈 단 하나의 사랑
추억만으로도 살 수 있다면
오직 너 하나
늦지 않도록 돌아와


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
17話
横目で見ながら・・・訳していたら・・・・誤字脱字
お~~~!!ヨンウまさかの行動
取り合えず・・・訳詩はここで終わって・・・・ドラマに集中しなくちゃ~


忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne