忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
06 2020/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
リンク
カウンター
[5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

温かい一言 OST

따뜻한 말 한마디 OST
2014.02.18


Track List:

01 따뜻한 말 한마디 Opening
02 I Love You - 호란 ホラン                歌詞訳
03 이별아 멈춰라 - 장이정 別れよ止まれ – チャン・イジョン 歌詞訳
04 계절이 오면 季節が来たら - シン・ジフン        歌詞訳

05 After Winter
06 Blind In Love
07 Freezing Point
08 Hopefully Waiting
09 Le Beau
10 스며들다
11 위기의 부부


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

3話

좋은 사람 - 박효신
好きな人 - パクヒョシン
PR

温かい一言 3話より

3話

「俺たちのファーストキスの時に流れていた曲だ」



좋은 사람 - 박효신
好きな人 - パクヒョシン 


준비없이 비를 만난 것처럼       傘も持たずに雨に降られたように
아무말 못한채 너를 보낸 뒤에    何も言えないまま君を手放した後で
한동안 취한 새벽에            ひとしきり酔った夜明けに
잠을 청하며                   眠りにおちながら
너를 그렇게 잊어보려 했어          君を忘れてみようとした
시간이 가도 잊혀지지 않는 널       時が経っても忘れられない君

생각하면서 깨달은게 있어        想いながら悟ったことがある  
좋은 사람 사랑했었다면          想い人と愛し合ったのだから
헤어져도 슬픈게 아니야             別れても悲しくない
이별이 내게 준 것은              別れが僕に与えたのは
곁에 있을때보다                  隣にいたときより
너를 더욱 사랑하는 맘              君を より愛する心


셀 수 없이 많은 날을 울면서   数えきれないほど多くの日を泣きながら
힘든 가슴을 보이지 않았던 널       傷ついた心を見せなかった君
끝내 날 나쁜 남자로 만들었던 널       結局 僕を悪い男にした君
어떻게든 미워하려 했어              何とか憎もうとした
어떤 말로도 미워할수 없는 널        どんな言葉でも憎めない君
(★)
생각하면서 깨달은게 있어
좋은 사람 사랑했었다면
헤어져도 슬픈게 아니야
이별이 내게 준 것은
조금 멀리 떨어져                  少し遠ざかって
너를 헤아릴수 있는 맘              君を理解できる心


늦었겠지만                 遅くなってしまったが
너의 맘 아프게 했던                君の心を傷つけた
바보 같은 날 용서해줘             愚かな僕を許してくれ


단 한번만 허락해준다면         一度だけ 許してくれたら...
나를 믿고 돌아와준다면      僕を信じて戻って来てくれたら...
언제나 말하곤 했던 그런 사람이 되어 いつも言っていたような人になって
너를 지켜주고 싶은데            君を守ってあげたいけど
다시 돌아올순 없겠니           戻って来ることは無いの?


계절이 오면 - 신지훈 「温かい一言 OST」



★04.계절이 오면 - 신지훈
季節が来たら - シン・ジフン

ッタスハン ノウィ ソヌル チャpッコ コニルドン
따스한 너의 손을 잡고 거닐던        温かいあなたの手を握って歩いていた
クリウン キェヂョリ タシ ット タガワ
그리운 계절이 다시 또 다가와          恋しい季節がまた近付いて来て
チャガウン パラmギョリ ポルル スチョガ
차가운 바람결이 볼을 스쳐가             冷たい風が頬をかすめては
ホヂョナン ネ マウムル メmドラ
허전한 내 마음을 맴돌아              虚しい私の心を取り巻くの


ムシmコ チナチョットン コリルル コッタガ
무심코 지나쳤던 거리를 걷다가          何気なく通過した通りを歩く
ホkッシラド ノルル マンナルッカ
혹시라도 너를 만날까            もしかしたらあなたに出逢うかしら


オヌルッタラ
오늘따라                          今日に限って
ヌリンヌリッ ネディンヌン コルm
느릿느릿 내딛는 걸음            ゆっくりゆっくり歩み出す一歩が
オセカヂマン
어색하지만                       ぎこちないけれど
マヂュチル ス イッタミョン
마주칠 수 있다면             バッタリ出会うことが出来れば...



ムッコ シポ プッチャpッコ シポ
묻고 싶어 붙잡고 싶어               訊きたくて 捉まえたいわ
ミアネ ミアネ
미안해 미안해                     ごめんね ごめんね
アム マルド モッハン ナラソ
아무 말도 못한 나라서               何も言わなかった私で...
ポゴ シポ チョナゴ シポ ネ マm
보고 싶어 전하고 싶어 내 맘 uh~         逢いたい 伝えたい 私の心
ニガ ットナン キェヂョリ オミョン センガギナ
니가 떠난 계절이 오면 생각이나      あなたが去った季節が来たら思い出して
ット キダリジャナ
또 기다리잖아                   また待ってしまうじゃない


クヌルヂン ハン クソゲ ヘッサリ チャジャワ
그늘진 한 구석에 햇살이 찾아와            日陰の片隅に陽が差し込む
チャmシラド モムルンダミョン
잠시라도 머무른다면                   少しでも留まったなら
チョグムン トル チュウルテンデ
조금은 덜 추울텐데               少しは...あまり寒くないのに
イヂェヌン オドゥm ップニン コッ カタ
이제는 어둠 뿐인 것 같아             今では暗闇のように思えるの
モドゥ コヂンマル カタ
모두 거짓말 같아                       全て嘘みたい





チョmヂョm フトヂョ ポリン チュオギ
점점 흩어져 버린 추억이          次第に散らばってしまった思い出が
イチョヂルッカ トゥリョウォ
잊혀질까 두려워                     色あせそうで怖いわ
ヨヂョニ ノン ネ アネ サラ
여전히 넌 내 안에 살아          まだあなたは私の中で生きているの


アンゴ シポ マラゴ シポ
안고 싶어 말하고 싶어                抱きしめて 伝えたいわ
サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해                     愛してる 愛してるわ
ノド イ マル クリpッチン アンニ
너도 이 말 그립진 않니          あなたもこの言葉 懐かしくないの
トゥッコ シポ ヌッキゴ シポ タシ
듣고 싶어 느끼고 싶어 다시 uh~         聞きたい 感じたい もう一度
ニガ ットナン キェヂョリ オミョン
니가 떠난 계절이 오면             あなたが去った季節が来たら...


이별아 멈춰라 - 장이정 「温かい一言 OST」





★03. 이별아 멈춰라 - 장이정
別れよ止まれ – チャン・イジョン


ット ハンゴルmッシk モロヂナ プァ
또 한걸음씩 멀어지나 봐            また 一歩ずつ離れているようだ
ット ハンゴルmッシk ナルル チウナ プァ
또 한걸음씩 나를 지우나 봐        また 一つずつ僕を消しているようだ
エッソ チャブリョゴ ハヂ アナド
애써 잡으려고 하지 않아도           努力して捉まえようとしなくても
ネ マウm アル テンデ クデン
내 마음 알 텐데 그댄         僕の気持ちは分かるはずなのに 君は...
スm スィヌン トンアン ットオルル テンデ
숨 쉬는 동안 떠오를 텐데             呼吸する間 思い浮かぶのに
ナ サヌン トンアン メイル プルル テンデ
나 사는 동안 매일 부를 텐데          生きている間 毎日求めるのに
チャマ タチ モッハン ソヌル コドゥゴ
차마 닿지 못한 손을 거두고           どうしても届かない手を収めて
ポネヤ ハナ プァ クデル
보내야 하나 봐 그댈           見送らなければいけないようで 君を


ウェ クデ キョテ アンギョ サヌン サラm
왜 그대 곁에 안겨 사는 사람          なぜ君の傍で抱かれて暮らす人が
ネガ アニンヂ
내가 아닌지                        僕ではないか...
アルミョンソド モmチュヂド モッハン ナ
알면서도 멈추지도 못한 나,          知っていながらも止められない 僕
ヌンムリ フルロ
눈물이 흘러                         涙が溢れるよ



イビョラ モmチョラ
이별아 멈춰라                   ”別れ”よ 止まりなさい
チャmシマン コギ モmチョラ
잠시만 거기 멈춰라                   しばらくそこに止まれ
アヂグン イ サランイ ヌンムルギョpッチャナ
아직은 이 사랑이 눈물겹잖아            まだこの愛が不憫じゃないか
チョグmマン ト カチ イッチャ ハルマン ト
조금만 더 같이 있자 하루만 더,       もう少し一緒にいよう 1日だけでも
ネ モンナン カスミ アヂk ヌンチ オpシ
내 못난 가슴이 아직 눈치 없이          愚かな胸がまだ気づいてなくて
クデル チャッチャナ
그댈 찾잖아                      君を探すじゃないか
イビョラ チョグm チョンチョニ ワラ
이별아 조금 천천히 와라         ”別れ”よ もう少しゆっくり来いよ


スm マキドロk サランヘンヌンデ
숨 막히도록 사랑했는데            想いが溢れるほど愛していたのに
ト チュヂ モッヘ
더 주지 못해                 より多く与えてあげられなくて
メイル アパンヌンデ
매일 아팠는데                      毎日辛かったけど
オントン ナロ ムルドゥン クデ オルグリ
온통 나로 물든 그대 얼굴이          すっかり僕に染まった君の表情が
チャm チョアッソンナ プァ クッテン
참 좋았었나 봐 그땐          本当に好きだったようだ あの時は...



スオpシ マヌン シリョン キョンディギエン
수없이 많은 시련 견디기엔              数多くの試練を耐えるには
モジャランヌンヂ
모자랐는지                        未熟だったのか
アルミョンソド タガソヂ モッハン ナ
알면서도 다가서지 못한 나,            知りながらも迫れなかった僕
フフェガ フルロ
후회가 흘러                        後悔が溢れ出る



イビョラ チョグm チョンチョニ ワラ
이별아 조금 천천히 와라         ”別れ”よ もう少しゆっくり来いよ
.....................


I Love You - 호란 「温かい一言 OST」

台湾歌手 王若琳 왕약림 Joanna Wangがオリジナルの曲
聴き比べをしたかったのですが・・・
YTでは 著作者からの申し立てで 全て音声なしMVになってしまっていました。




★02.I Love You - 호란 ホラン


I love you, say we're together baby, you and me
愛しているわ あなたと私 一緒だと言ってよ


I can only give my life and show you all I am
私の人生を捧げて 私の全てをあなたに見せてあげる

In the breath I breathe

I will promise you my heart
あなたに私の心から誓うわ

And give you all you need if it takes some time
時間がかかっても あなたが欲しいもの全てあげる

And if you tell me you don't need me anymore
もし もう私を必要としないと言っても...

That our love won't last forever
私たちの愛が永遠じゃないってこと

I will ask you for a chance to try again
再び試してみるチャンスはないのかしら

To make our love a little better,
私たちの愛を育てるために...
Ooh...



I love you, say we're together baby,
愛してるわ 一緒だよと言ってよ

Say we're together, oh
一緒だと言って...

I need you, I need you forever baby, you and me
あなたが必要なの  あなたと私 永遠に必要なの



You say you hardly know exactly who I am
あなたは私を完全に掴み切れないと言うけれど

So hard to understand
理解できないって言うけれど

But I knew right from the start, the way I felt inside,
でも最初から分かっていた 私の胸の奥の動きを感じてた

If you read my mind
もしあなたが私の心を読めば...

And if you tell you don't need me anymore
もう私を必要としないなんて言わないで

That our love won't last forever, no
私たちの愛が永遠じゃないってこと 嫌よ

I will ask you for a chance to try again
再び試してみるチャンスはないのかしら

To make our love a little better
私たちの愛を育てるために...




I love you, say we're together baby, say we're together, oh
I need you, I need you forever baby, you and me



Remember when you used to hold me,
私を抱きしめてくれていた時を思い出して

Remember when you made me cry
私を泣かせた時を思い出して

You said you loved me,
あなたは私を愛してるって言ったじゃない

oh, you did, yes you did
あなたは言ったわ そうあなたは言ったのよ



I love you, say we're together, baby, say we're together, oh
I need you, I need you forever, baby, you and me






忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne