忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
リンク
カウンター
[7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15]  [16]  [17

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

届くでしょうか? - イ・スヨン 「チャン·オクチョン 愛に生きる」



★장옥정, 사랑에 살다 OST Part 6
닿을 수 있나요 - 이수영
届くでしょうか? - イ・スヨン
2013.06.11



サランハンダ
사랑한다                   愛しています
ポゴシpッタ
보고싶다                   逢いたいです


カスmソゲ  ムゴウンドル  オンヒョイットゥシ
가슴속에 무거운돌 얹혀있듯이  胸の中に重い石を乗せられているように
カpッカパゴ  カスミ  アパ
갑갑하고 가슴이 아파            息詰まるようで胸が痛い
チィハンドゥッ  イロナ
취한듯 일어나              酔ったように起き上がり
サランウィ  モンギルル
사랑의 먼길을                    愛の遠い道を
コッコ  コッコ  コロボンダ
걷고 걷고 걸어본다          歩いて 歩いて...歩きましょう
サランハンダ  ポゴシpッタ
사랑한다 보고싶다                愛してる 逢いたい
アプン  カスmソゲ  プソヂヌン  マル
아픈 가슴속에 부서지는 말           痛む胸の中で砕けた言葉
ヌンムルロ  チョヂョドゥン  サランウル  コンヌンダ
눈물로 젖어든 사랑을 걷는다          涙に濡れた愛を歩きます
クデ  オディエ  インナヨ
그대 어디에 있나요          あなたは何処にいるのでしょう



スルプン  パラmソグル  コンヌンダ  コンヌンダ
슬픈 바람속을 걷는다 걷는다         悲しい風の中を歩く 歩く
ソロウン  サランウン  フトヂン  ッコチピ  ツェオ
서러운 사랑은 흩어진 꽃잎이 되어   佗びしい愛は散った花びらとなり
スルプン  パラmタゴ
슬픈 바람타고                  悲しい風に乗って
タウルッカ  クデ  カスメ
닿을까 그대 가슴에          届くかしら...あなたの心に...
ネ  サランイ  タウル  ス  インナヨ
내 사랑이 닿을 수 있나요          私の愛が届くでしょうか


カスmソゲ  ムゴウンドル  オンヒョイットゥシ
가슴속에 무거운돌 얹혀있듯이    胸の中に重い石を乗せているように
カpッカパゴ  オッチョルヂュル  モルラ
갑갑하고 어쩔줄 몰라          息詰まるようで途方に暮れる
ヌンムルロ  チョヂョドゥン  サランウル  コンヌンダ
눈물로 젖어든 사랑을 걷는다        涙に濡れた愛を歩きます
クデ  ナン  ポゴ  シポヨ
그대 난 보고 싶어요          あなた...私は逢いたいのです





エッソ  クリウムル  タmヌンダ  タmヌンダ
애써 그리움을 담는다 담는다   努めて恋しさを盛り込み 押し詰める
ソロウン  ヌンムルル  タmヌンダ  ノアボリンダ
서러운 눈물을 담는다 놓아버린다  悲しい涙を 押し詰め 突っぱねる
スルプン  パラmタゴ
슬픈 바람타고                  悲しい風に乗って
タウルッカ  クデ  カスメ
닿을까 그대 가슴에          届くかしら...あなたの心に...
ネ  サランイ  タウル  ス  インナヨ
내 사랑이 닿을 수 있나요          私の愛が届くでしょうか
サランハンダ  ポゴシpッタ
사랑한다 보고싶다           愛してます 逢いたいです
サランハンダ  ポゴシpッタ
사랑한다 보고싶다           愛してます 逢いたいです...

PR

벙어리 - 이정  「チャン·オクチョン 愛に生きる」



★장옥정, 사랑에 살다 OST Part 5
벙어리 - 이정
啞 - イジョン
2013.06.03


アム  マルド  ハル  ス  オpチマン  シクンゴリヌン
아무 말도 할 수 없지만 시큰거리는     何も言えないけど ズキズキとうずく
ネ  カスミ  マルル  ハゴ  インネ
내 가슴이 말을 하고 있네          僕の胸が言葉を語っているんだね


アムリ  モルン  チョk  ヘ  プァド
아무리 모른 척 해 봐도          いくら知らないふりをしてみても
チャックマン  ニ  モスビ  アルンゴリネ
자꾸만 니 모습이 아른거리네         しきりに君の姿が目に浮かぶよ


ネガ  オディ  インヌンヂ
내가 어디 있는지                 自分がどこにいるのか
ナン  ムオスル  ハヌンヂ
난 무엇을 하는지                   何をすべきなのか
アルス  オpソソ
알수 없어서                        分からなくて
ナン  スミ  マキゴ  トゥリョウォ
난 숨이 막히고 두려워              僕は胸が詰まって怖いんだ



トマンチゴ  シpッタ  ソリチョ
도망치고 싶다 소리쳐              逃げたくて大声を張り上げ
ウルゴマン  シpッタ
울고만 싶다                   泣いてばかりみたいだ
カミョン  カルスロk
가면 갈수록                      行けばいくほど
ネ  カスムン  サンチョロ  ッチッキンダ
내 가슴은 상처로 찢긴다            僕の胸は傷つき引き裂かれる


★★
ハンボニラド  ノエゲ  キデオ  チャmドゥルゴ  シpッタ
한번이라도 너에게 기대어 잠들고 싶다    一度でも君に寄りかかって眠りたい
モmチョボリン  コッチョロm
멈춰버린 것처럼             (時が)止まってしまったように

 

アムリ  カスメ  プルロド
아무리 가슴에 불러도                 いくら心で呼んでも
ク  サラm  マウmッカヂ  タチルル  アンネ
그 사람 마음까지 닿지를 않네           その人の心まで届かないね


ネガ  ハルス  イッスルッカ
내가 할수 있을까                 僕が出来るのだろうかな
オットケ  ヘヤ  ハルッカ
어떻게 해야 할까                   どうすべきなのかな
アルス  オpソソ
알수 없어서                        分からなくて
ナン  スミ  マキゴ  トゥリョウォ
난 숨이 막히고 두려워              僕は感極まって怖いんだ



★★


モドゥンゲ  ットゥッテロ  ツェル  ス  オpタゴ  ヘド
모든게 뜻대로 될 수 없다고 해도      全てが願い通りに出来ないとしても
ナン  ノル  センガカヌン
난 널 생각하는                    僕は君を想っている
イ  マウムル  モmチュル  ス  オpソ
이 마음을 멈출 수 없어              この心を止められないんだ


ノル  ポリル  ス  オpタ
널 버릴 수 없다                   君を捨てられない
ソリチョ  プルゴ  シpッタ
소리쳐 부르고 싶다             大声を張り上げて呼びたいんだ
カミョン  カル  スロk
가면 갈 수록                      行けばいくほど
ネ  カスムン  サンチョロ  ムルドゥンダ
내 가슴은 상처로 물든다              僕の心は傷に染まるんだ

ハンボニラド  ノエゲ  キデオ  チャmドゥルゴ  シpッタ
한번이라도 너에게 기대어 잠들고 싶다    一度でも君に寄りかかって眠りたい
モmチョボリン  コッチョロm  ネ  プメソ
멈춰버린 것처럼 네 품에서  (時が) 止まってしまったように君の胸で...



・・・・・・・・・・・・・・・・・・emoji

日本では差別用語になっていますが・・・韓国では普通に使われる言葉だそうです

벙어리(ポンオリ)・・・啞(おし); 言語障害者; 口くちのきけない人ひと


벙어리 냉가슴 앓듯・・・おしの悩み苦しむが如し
(自分独ひとりだけで悩み苦しむの意)

벙어리 같아・・・ポンオリのようだ
言いたくても言えないときや、言葉が出てこないときに使う


例題をみていると・・・ニュアンスが分かる気がしてきます。emoji

愛に生きる - ページ 「チャン·オクチョン 愛に生きる」



★장옥정, 사랑에 살다 OST Part 4
사랑에 살다 - 페이지
愛に生きる - ページ
2013.05.28


ハmッケ  チュゴド  チョタ  センガk  ヘッソッチョ
함께 죽어도 좋다 생각 했었죠       一緒に死んでも良い考えだったんです
ネガ  ップリン  サランウィ  フンヂョkットゥル
내가 뿌린 사랑의 흔적들                  私が蒔いた愛の痕跡
ウリン  セウォルル  ットナ
우린 세월을 떠나                    私たちは歳月を残して
タルリヘッスル  ップン
달리했을 뿐                        異に生きただけ
クデ  アンゴ  サルヂョ
그대 안고 살죠               あなたを胸に抱いて生きています



ッタットゥッハン  クデウィ  カスメ  カティョソ
따뜻한 그대의 가슴에 갇혀서         温かいあなたの胸の中に秘められて
ナヌン  クデウィ  サランイ  ツェゴ
나는 그대의 사랑이 되고                私はあなたの愛になり
ヌンムリ  ツェネ
눈물이 되네                          涙が溢れます


★★
クゴシ  ウリウィ  ク  マヂマk  ナムン  イニョヌィ
그것이 우리의 그 마지막 남은 인연의     それが私たちに残された最後の縁
クルレ  ソゲ  カティョソ  サラガヌン  イユンガヨ
굴레 속에 갇혀서 살아가는 이윤가요    絆の中に秘めて生きていく理由です
ハルガ  ット  ハルガ  スオpシ  タ  チナガド
하루가 또 하루가 수없이 다 지나가도 一日を...数えきれない日々を過ごしても
クデマヌン  ヨンウォントロk  チキョヂュルゲヨ
그대만은 영원토록 지켜줄게요         あなただけは永遠に守り続けます
クデマンクm  ポゴプン  サラミ  ット  イッスルッカ
그대만큼 보고픈 사람이 또 있을까 あなたほど逢いたい人が他にいるでしょうか
ウェ  ミアナン  マウmップニヂョ
왜 미안한 마음뿐이죠      なぜ申し訳ない気持ちだけなのでしょうか...



★★


ハmッケ  チュゴド  チョタ  センガケッソットン
함께 죽어도 좋다 생각했었던           一緒に死んでも良いと考えていた
クデン  ナウィ  サラン
그댄 나의 사랑                       あなたは私の愛
그댄 나의 사랑                     あなたは私の愛...

愛の季節  「チャン·オクチョン 愛に生きる」



★장옥정, 사랑에 살다 OST Part 3
사랑의 계절 - 럼블 피쉬
愛の季節 - ランブルフィッシュ
2013.05.14



クデワ  ナ  ソン  ッコk  チャpッコ
그대와 나 손 꼭 잡고                     あなたと手を繋ぎ
イ  キルル  コンヌンダ
이 길을 걷는다                         この道を歩く
シリン  ナルドゥル  モドゥ  イチョヂョ  カンダ
시린 날들 모두 잊혀져 간다          辛かった日々が全て忘れられていく
タシン  チャジャオヂ  アヌル  コンマン  カットン  イ  キェヂョルン
다신 찾아오지 않을 것만 같던 이 계절은 二度と訪れそうになかった この季節
クデイッソ  ト  ッタスハゴ  ッタスハダ
그대있어 더 따스하고 따스하다     あなたがいるから よりもっと暖かいわ
オンヂェンガ  チャmシ  モロヂル  クロン  ナリ  ワド
언젠가 잠시 멀어질 그런 날이 와도  いつかしばらく離れる そんな日が来ても
チグm  イ  スンガンドゥルル  ッコk  イッチマ
지금 이 순간들을 꼭 잊지마       今この瞬間を忘れないで 忘れないで...
クデル  マンナ
그댈 만나                        あなたと出会って
ネ  カスメ  セ  サリ  トンヌンダ
내 가슴에 새 살이 돋는다                 私の胸が癒されていく
タシ  スヂュブン  トゥッ  ッコチュル  ピウンダ
다시 수줍은 듯 꽃을 피운다          再び はにかむように花を咲かせる
マチ  タン  ハン  ポンド  サンチョバッチ  アナットン  コッチョロm
마치 단 한 번도 상처받지 않았던 것처럼  まるで一度も傷つかなかったように
ノル  サランハゴ  サランハゴ  サランハンダ
널 사랑하고 사랑하고 사랑한다        あなたを愛して 愛して 愛してます





オッチョミョン  イボダ  ト  チョウル  ス  イッスルッカ
어쩌면 이보다 더 좋을 수 있을까  もしかして これ以上良いことってあるかしら
イロケ  クデガ  ヌンムルラゲ  コマウォ
이렇게 그대가 눈물나게 고마워   こんなにもあなたが涙が出るほどありがたい
イヂェヌン  キオkッチョチャ  ヒmドゥン  マヌン  ナルドゥルル
이제는 기억조차 힘든 많은 날들을        もう思い出すことさえ辛い日々を
ノオpシ  ネガ  オットケ  サラッスルッカ
너없이 내가 어떻게 살았을까        あなたなしで私がどう生きてきたのか


クデル  マンナ
그댈 만나                        あなたと出会って
ネ  カスメ  セ  サリ  トダナ
내 가슴에 새 살이 돋아나                 私の胸が癒されていく
タシ  ヌンブシゲ  ッコチュル  ピウンダ
다시 눈부시게 꽃을 피운다              再び華やかに花を咲かせる
マチ  タン  ハン  ポンド  サンチョバッチ  アナットン  コッチョロm
마치 단 한 번도 상처받지 않았던 것처럼  まるで一度も傷つかなかったように
ノル  サランハゴ  サランハゴ  サランハンダ
널 사랑하고 사랑하고 사랑한다        あなたを愛して 愛して 愛してます
ヌンブシゲ  アルmダpッタ  イ  キェヂョルン
눈부시게 아름답다 이 계절은            眩しく美しいこの季節は...

夢でも... Zia 「チャン·オクチョン、愛に生きる」



★장옥정,사랑에 살다 OST Part 2
꿈에서라도 - 지아(Zia)
夢でも...
2013.04.23


ヌンガマド  ナヌン  ポヨヨ
눈감아도 나는 보여요                目を閉じても私は見えます
パラミ  マレヂュニッカ
바람이 말해주니까                   風が教えてくれるから
タニョガン  コルムル  ッタラ
다녀간 걸음을 따라                    近寄る歩みに沿って
サルミョシ  メmドヌン  クデ  ヒャンギロ
살며시 맴도는 그대 향기로              そっと漂うあなたの香りに
イヂェ
이제...                             もう...


クリウォド  ナヌン  ウソヨ
그리워도 나는 웃어요                 恋しくても私は笑います
ソンックテ  アニ  ネ  マm  カドゥk
손끝에 아니 내 맘 가득             指先に いえ私の心いっぱいに
モムルドン  クデ  ソンギリ
머물던 그대 손길이                留まっているあなたの手が
ナルル  サルゲ  ハニッカ
나를 살게 하니까                  私を生かしてくれるから


ックメソラド  クデ  ポゴ  シポ
꿈에서라도 그대 보고 싶어            夢でもあなたに逢いたいと...
プルロボmニダ
불러봅니다                          呼んでみます
クデヌン  オディ  インナヨ
그대는 어디 있나요                 あなたはどこにいますか?
ナルル  アルゴ  インナヨ
나를 알고 있나요                   私を知っていますか?
オンヂョンイル  プルゴ  プルロ  プァド
온종일 부르고 불러 봐도               一日中呼び続けてみても
トゥルリヂ  アンナヨ  イ  アプン  サランイ
들리지 않나요 이 아픈 사랑이     聞こえないのでしょうか?この痛い愛が...
パラmギョレ  ポネヨ  ネ  マm
바람결에 보내요 내 맘          風に乗せて送りますね 私の想いを...
クデ  キョテ  イッタゴ
그대 곁에 있다고                   あなたの傍にいると...
キダリル  コラゴ
기다릴 거라고                       待っていると...
クデマン
그대만...                           あなただけ


マウmデロ  ハル  ス  オpヌン  イル
마음대로 할 수 없는 일               思いのままにできない事
クレヨ  サランド  クロチョ
그래요 사랑도 그렇죠                そうよ 愛もそうですよね
ミョッ  ポヌル  ノモヂョンヌンヂ
몇 번을 넘어졌는지                    何度もつまづいて
サンチョガ  アムル  セ  オpチョ
상처가 아물 새 없죠               傷が癒える間もないでしょう


ックメソラド  クデ  ポゴ  シポ
꿈에서라도 그대 보고 싶어            夢でもあなたに逢いたいと...
プルロボmニダ
불러봅니다                          呼んでみます
クデヌン  オディ  インナヨ
그대는 어디 있나요                 あなたはどこにいますか?
ナルル  アルゴ  インナヨ
나를 알고 있나요                   私を知っていますか?
オンヂョンイル  プルゴ  プルロ  プァド
온종일 부르고 불러 봐도               一日中呼び続けてみても
メmドラ  クデウィ  モkッソリ
맴돌아 그대의 목소리                  空を切るあなたの声
クリpッコ  クリpッタ  スmギョリ  キオkットゥリ
그립고 그립다 숨결이 기억들이            恋焦がれる息遣いと記憶が 
ナルル  スm  スィゲ  ハニッカ
나를 숨 쉬게 하니까               私を呼吸させてくれるから
オヌルド  サランエ  サラガヂョ
오늘도 사랑에 살아가죠               今日も恋に生きています


ックメラド
꿈에라도                          夢であっても
ハンボンマン  カトゥン  ハヌル  アレ
한번만 같은 하늘 아래                  一度だけ 同じ空の下
ハンボンマン  タシ  ウリ  ハmッケハル  ス  イッタミョン
한번만 다시 우리 함께할 수 있다면  一度だけまた私たち一緒にいられるのなら
ヘンボカル  ス  イッタミョン
행복할 수 있다면                  幸せを感じられるのなら
パラルゲ  オpヌンデ  ックメソラド
바랄게 없는데 꿈에서라도           何も望まないのに...夢であっても
トゥルリヂ  アンナヨ  イ  アプン  サランイ
들리지 않나요 이 아픈 사랑이     聞こえないのでしょうか?この痛い愛が...
パラmギョレ  ポネヨ  ネ  マm
바람결에 보내요 내 맘          風に乗せて送りますね 私の想いを...
クデ  キョテ  イッタゴ
그대 곁에 있다고                  あなたの傍にいると...
キダリル  コラゴ
기다릴 거라고                        待っていると...
ヨンウォニ
영원히                              永遠に



忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne