忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
02 2025/03 04
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
リンク
カウンター
[42]  [43]  [44]  [45]  [46]  [47]  [48]  [49]  [50]  [51]  [52

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

風に載せられて 「 Dr.JIN  OST」




07 바람에 실려 – 이범수
 風にのせられて - イ・ボムス


사랑이었습니다                      愛だったよ
사랑이었습니다                     愛だったんだ
바람처럼 그리움이 불어옵니다.          風のように切なさが吹きます
내 눈물이 닿으면                   僕の涙が触れたら
그대 맘을 적시면                    君の心を濡らすよ
아련하던 이 사랑이 전해질까요.        儚げなこの愛が伝わるだろうか?



나의 가슴이 부서져도              僕の胸がつぶれても
잊지 못할 사람아                   忘れられない人よ
가지마요                       行かないで
가지마요                        行かないでくれ
이 바보 사랑아                    この愚かな愛よ


★★
구름처럼 왔다 사라진          雲のようにやって来て消えた
소중한 내 사람아                  大切な僕の貴女
기억해요                       覚えているよ
잊지 마요                       忘れないで
우리 함께한 날                   僕たちが共に過ごした日


나의 사랑아                     僕の愛


그리움이랍니다                   恋しさなんだよ
그리움이랍니다                   切なさなんだよ
달빛처럼 고운                    月の光のように美しい
얼굴 그려봅니다.                   君の顔を描くよ


나를 보는 눈빛에                  僕を見る眼差しに
떨리는 그 손길에                  震えるその手に
설레이던                        ときめいていた
내 사랑이 전해질까요.               僕の愛が伝わるだろうか?



★★


너무나 사랑했던 그리운 그대         物凄く愛していた恋しい君
잊지 못해 내 가슴                 忘れられない僕の胸
이대로 멎는다 해도                このまま止まるとしても


시간속에 우리 엇갈려          時間の中で僕たちはすれ違い
다시 못본다 해도              二度と会えないとしても
내 사랑을 내 눈물을            僕の愛 僕の涙を
꼭 기억해줘요                必ず覚えていて


세상이 우릴 갈라놔도            世界が僕たちを隔てても
그댈 지켜줄게요               君を守ってあげるよ
약속해요                   約束しましょう 
 약속해요.                    約束するよ
소중한 내 사람                大切な僕の貴女
나의 사랑아                  僕の愛よ

PR

連理の枝 「Dr.JIN  OST」




06 연리지 –옥주현
連理の枝 - オク・ジュヒョン


사랑이었습니다.                      愛でした
꿈결같았습니다.                    夢のようでした
행여 그대 사라질까      ひょっとして貴方が消えてしまうのじゃ ないかって
두렵습니다.                    怖くなるの
꽃비처럼 내려와                 花の雨のように降りて来て
내 마음을 적시던                 私の心を濡らした
다신없을 단 한사람 그대랍니다.      二度とない唯一人 貴方



세상 모든걸                    世の中の全てのものを
다 주어도 모자란 내 사랑아          全部捧げても足りない私の愛
미안해요                       ごめんね 용
서해요                         ゆるしてね
보잘것없는 날                     至らない私を


감히 그댈 품고 있네요              敢えて貴方を抱いてるわ
못난 나의 가슴이 사랑해요         愚かな私の心が愛しています
그리워요                         恋しいです
날 숨쉬게 해준 나의 사랑아.          私を息するようにさせた私の愛


그리움에 지쳐서                     恋に疲れて
견딜 수가 없어서                    耐えられなくて
먼산위에 그대 얼굴 그려봅니다.      遠い山に貴方の顔を描いてみるわ


바람결에 실려와 가슴을 두드리던       風に乗って心を刺激する
그대 숨결 그대 향기 떠올립니다       貴方の息遣い 香りを思い出すの




감히 그댈 품고 있네요             敢えて貴方を抱いてるわ
못난 나의 가슴이 사랑해요          愚かな私の心が愛しています
그리워요                       恋しいです
아까운 내 사람                   失いたくない私の貴方

애틋한 이 마음 다 어찌전할까      切ないこの想いをどう伝えましょうか?
하늘아 부디                     天よ どうか...
내게 그사람 데려다줄래             あの人のもとに連れて行って


시간을 거슬러 간대도 그댈 사랑할게요 時間を遡って行って貴方を愛するわ
기억해요                       覚えているわ
잊지마요                       忘れないでね
그대만 찾는 날                   貴方を捜す私を


감히 바라는게 있다면               敢えて望むならば
다음 세상에서도                   未来でも
운명처럼 내게 오길               運命のように私に訪れるのを
꼭 기다릴게요                   必ず待っているわ
나의 사랑아.                     私の愛しい人 

最後の恋 「Dr.JIN  OST」




05  마지막 사랑 –송승헌
 最後の恋 - ソン・スンホン


닿을 듯 닿을 듯                      届くように 届くように
그대 앞에 있지만                    君に前にいるけれど
잡으려고 하면 할수록                 掴まえようとすればするほど
이제야 나 알아서                    今になって僕は気づいたんだ
그대 지쳤나 봐                      君は疲れてしまったようで
그대 받은 모든 슬픔                   君の全ての悲しみを
내게 주세요                       僕に預けてください
너무 아프니까                     とても辛いから
볼 수 없으니까                     見ていられないから
내게 줘요                          僕に下さい
볼 수는 없어도                     逢うことが出来なくても



저기 저 하늘에 밝게 빛나는 달처럼     あの空に明るく輝く月のように
항상 그댈 비춰줄게                  いつも君を照らしてあげる
우리 다시 볼 수 없다고 해도           僕たちが再び会えないとしても
내 마지막 사랑 그대니까             僕の最後の愛は君なんだ
기다림 속에서 나 살아요


스치듯                        かすめるように
그렇게 시작돼버린 사랑             そんな風に始まってしまった愛
운명처럼 깊게 다가와               運命のように深く迫って
너무 슬프니까                    余りにも悲しいから
울 수 없으니까                   泣くことが出来ないから
내게 줘요                       僕に下さい
볼 수는 없어도                     逢うことが出来なくても





차가운 달빛에 소리쳐 본다           冷たい月の光に叫んでみる
뜨거운 눈물로 그댈 삼킨다           熱い涙で君を飲み込む
허락될 수 없는 사랑이래도            許されぬ愛だとしても
내 마지막 사랑 그대니까            僕の最後の愛は 君なんだ
오직 그대만을 사랑해요              ただ君だけを愛してる
닿을 듯 닿을 듯                   届くようで 届くようで
멀어지는 그대                    遠ざかる君

涙の道 「Dr.JIN  OST」




04  눈물길 –창민 & 슬옹
涙の道 - チャンミン&スロン (2AM)


잊으려 해요                      忘れようとすると
더 그리워져요                    更に恋しくなります
흐르는 눈물로 그대를 지워요           流れる涙で君を消します
시간이 가고                       時が流れて
그댈 다 잊어도                    君を全て忘れても
가슴이 내 눈물이                    胸が 僕の涙が
널 잊지 못해                     君を忘れられないよ



돌아와줘                          戻って来て
단 한번이라도 못 다한 사랑             一度も叶えられなかった愛
다 줄 수 있도록                     全てを捧げられるよ
헤어져도                          別れても
이 추억으로 사랑할 수 있는 날       この想い出で愛する事が出来る僕
이런 나를 기억해                    こんな僕を覚えていて


잡으려 해도                      掴まえようとしても
손 닿으려 해도                    触れようとしても
그대는 한걸음 뒤돌아 가네요           君は一歩退いて行くんだね
부르고 불러도 소리쳐 울어도        呼んで 呼んで 叫んで 泣いても
너에게 내 눈물이 들리지 못해        君には僕の涙が聞こえない

 

돌아와줘                            戻って来て
단 한번이라도 못 다한 그 말           一度も言えなかったあの言葉
해줄 수 있도록                     伝えられるように
사랑해요                        愛しています
이 세상에선 그댈 볼 수 없는 날         この世界では君に逢えない僕
이런 나를 안아줘                   こんな僕を受け止めて


이길 끝에 그대 있나요          この道の果てに君がいるのだろうか?
갈수 없어 눈물로 길을 그려요    行く事が出来ない涙で道を描くよ
못 다한 우리 다시 만나면       遂げられない僕たちが再び会ったら
그땐 나를 기억해요            その時は僕を覚えていて
기억해                       覚えていて...





돌아와줘                    戻って来て
단 한번이라도 못 다한 그 말       一度も言えなかったあの言葉
해줄 수 있도록                 伝えられるように
사랑해요                      愛しています
이 세상에선 그댈 볼 수 없는 날     この世界では君に逢えない僕
그댈 안을 수 없는 날            君を受け止められない僕
이런 나를 기억해                こんな僕を覚えていて

君が来るでしょうか 「Dr.JIN  OST」




03 그대가 올까요 – Zia
 君が来るでしょうか  Zia


내 머리에 내 눈에 내 가슴에        私の頭に 私の目に 私の胸に
그대 그대 그대                 貴方 貴方 貴方
더 많은 해가 바껴도             より多くの時が流れても
마찬가지랍니다                変わりません
언제나 그댄 내 사랑이죠          いつだって貴方は私の愛


아무 것도 아닌 일에               何でもない事に
울고 웃었고                     泣いて 笑って 
아무 말 없어도                   何も言わなくても
사랑이라 믿었죠                  愛だと信じてた
하지만 멀어지는 그대를 보니         しかし遠ざかる貴方を見て
내 가슴이 무너져 가네요           私の胸が崩れていきます


사랑이 올까요                  愛が訪れるでしょうか?
그대가 없이 나 행복할까요       貴方無しで幸せになれるでしょうか?
어떻게 그래요                どうしたらそうなるの?
내 맘이 아픈데                 私の心が痛い
난 안 되나요                  私は駄目ですか?
난 안 되나요                  私は駄目でしょうか?
보고 싶은 그대가                逢いたい貴方が
마음 속의 그대가                心の中の貴方が
이젠                         もう....


늘 그대가 내 마음을 몰라 주어도      いつも私の心が分からなくても
나쁜 기억들만 아무리 되새겨도       悪い記憶だけ思い起こしても
웃음만 짓게 하는 고마운 날들        笑顔が浮かぶ有難い日々
어느 하나 버릴 게 없네요           どこも捨てるところがありません


사랑이 올까요                    愛が訪れるでしょうか?
그대가 없이 나 행복할까요        貴方無しで幸せになれるでしょうか?
어떻게 그래요                どうしたらそうなるの?
내 맘이 아픈데                私の心が痛い
난 안 되나요                 私は駄目ですか?
난 안 되나요                 私は駄目でしょうか?
보고 싶은 그대가               逢いたい貴方が
마음 속의 그대가               心の中の貴方が
멀어져요                     遠ざかるの


여기까지 인건지                ここまでなのでしょうか?
더를 바란다면 사치인건지        これ以上を望むのは贅沢なのかしら
대답해줘요                     答えてちょうだい


사랑이 올까요                  愛が訪れるでしょうか?
그대가 올까요                貴方が訪れるでしょうか?
그대도 내가 보고 싶을까요       貴方も会いたいと思うかしら?
그렇게 말해요                そう言って
그래야만 해요               そう言うべきなのよ
사랑하니까                 愛しているから
사랑이니까                 愛だから
나에겐 하나뿐인               私には一つだけの
평생에 하나뿐인               一生に一つだけの
그 사랑을 내게 줘요             その愛をください


忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne