忍者ブログ
*★*―――――*★*【TOPページ】へは・・・「レイン&マリンの部屋」をクリックしてください*★*―――――*★*―――――*★* 【最新記事】【カテゴリー】記事内の【青文字】にはリンクが貼ってあります(#^.^#)✿クリックしてみてくださいね。 『続き』は記事上の[1][2][3]・・・又は記事下の▲▼マークからお願いします。【カテゴリー】の中にお目当てがあったら…ラッキー❤一番簡単です     アンニョン(#^.^#)✿
プロフィール
HN:
レイン & マリン mama
性別:
女性
カテゴリー
2010年の夏から韓国ドラマに嵌りました。歌詞訳は2011年に入ってからです。独学で・・・ただ楽しくて~続けています。 

① 【カテゴリー】の中の名前を直接クリック❤ 
② 記事内の四角の枠の中 ≪2羽の鳥≫左横に 表示されているカテゴリー名(ドラマ名)をクリック❤ 
記事が全て登場します。続きは上の【1】【2】・・・下の▶マークからお願いします 

カテゴリー数が【100】までなのでテキトーに「映画」「ドラマ」の中にポイポイしています(笑) 
現在視聴中のドラマは・・・・ [ mama's Love]より下に表示されているドラマです。
ブログ内検索
コメント
お気軽にコメントくださいね。記事枠内の≪2羽の鳥≫の横にある【Comment】から書き込みが出来ます。横スレも気兼ねなく♡
[12/11 加藤T]
[12/11 加藤T]
[07/25 chonabono]
[07/25 chonabono]
[07/03 yukienee]
[06/26 とわこ]
[06/24 akko]
[06/24 かめ]
[06/24 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/23 はるぴょん]
[06/22 akko]
[06/20 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/10 yukienee]
[06/09 yukienee]
[06/09 テミン]
[06/09 ぽん]
[06/07 Nori ☆”]
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
リンク
カウンター
[89]  [90]  [91]  [92]  [93]  [94]  [95]  [96]  [97]  [98]  [99

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

One Dream「シティーホール OST」


City Hall MV 4 - One Dream - Seo Moon Tak 投稿者 dramakrn

シティーホール OST

12 One Dream - ソ・ムンタク


モッッチン  スポチュカルル タゴ
멋진 스포츠카를 타고          高級スポーツカーに乗って

チョンウォニ インヌン チブル ウォネ
정원이 있는 집을 원해          庭付きの家を望んむわ

チミョン アンヅェ
지면 안돼                  負けてはいけない

アッマンブァ タルリョガ
앞만봐 달려가               前だけ見て走って行くの



タルン サラムィ セサン
다른 사람의 세상             他人の世界

ク ヌンビチェ ペゴプン サラm
그 눈빛에 배고픈 사람         その眼差しに飢えた人々

ネガ ックmックォオン  セサンエソ
내가 꿈꿔온 세상에서          私が夢見た世界で

タナナマン
단하나만                  1つだけ

タナナ ミドゥッマン
단하나 믿음만               たった1つの信念は

ノップニャ
너뿐야!                   貴方だけよ!




One dream One Feeling

ハナップニン  ックムル  ウィヘ
하나뿐인 꿈을 위해           1つだけの夢のために

ノウィ キルル コロ
너의 길을 걸어              貴方の道を歩いてよ

オヌルド ヘヌン チヂ アナ
오늘도 해는 지지 않아          今日も太陽は負けないわ

One love One Smiling

ハナップニン ノルル ウィヘ
하나뿐인 너를 위해            たった1人の貴方のために

ネイルン  ネイレ
내일은 내일에               明日には明日の

テヤン イ タシ ットオルゲッッチ
태양이 다시 떠오르겠지         太陽が再び昇るわ



ウンビッ ダイアモンドゥルル ウォネ ウォネ
은빛 다이아몬드를 원해 원해      銀色のダイヤモンドを望むわ

オkッピッ パダ ウィ ヨトゥルル ウォネ
옥빛 바다 위 요트를 원해   エメラルドグリーンの海の上のヨットを望むわ

モmチュヂマ ト ノピト モルリ
멈추지마 더 높이 더 멀리      立ち止まるな、より高く更に遠く



チョン グゲ  カヌン  アmピョ
천국에 가는 암표,            天国へ行く闇切符

ハンジャン エ ヌニ モルン サラm
한장에 눈이 멀은 사람         一枚で目が眩む人

ネガ ックmックォオン セサンエソ ハナマン
내가 꿈꿔온 세상에서 하나만       私が夢見てきた世界で1つだけ

タナナ  ミドゥッマン
단하나 믿음만                 ただ1つ信頼だけ

ノップニャ
                  
너뿐야!                     貴方だけよ



シガヌン モmチュル ス オpチ ウォオ
시간은 멈출 수 없지, 워어          時間は止められないのね

フルヌン カンウン モmチュル ス オpソ
흐르는 강은 멈출 수 없어           流れる川は止められないのよ

タンヂ パラヌン コッ
단지 바라는 것                  ただ望むこと

フフェ オpヌン ウィヘ
후회 없는 위해                  後悔しないように



One dream One Feeling

ハナップニン ックムル ウィヘ
하나뿐인 꿈을 위해               一つだけの夢のために

One love One Smiling

ハナップニン ノルル ウィヘ
하나뿐인 너를 위해               一つだけのあなたのための




 

PR

この愛「シティーホール OST」



シティーホール OST
07 この愛(副題:この愛を捨てよう)- Position(ポジション)
    
  
              이사랑 (부제: 이사랑 버리자) / Position


ナルル プッットゥロヂョ
나를 붙들어줘               私を掴まえていて

ネ カスメ  マン トゥルリン  ノ
내 가슴에만 들린 너           私の胸にだけ響いたあなた

チャm ヂ モッハル イ ットルリムル
참지 못할 이 떨림을           我慢できないこのトキメキを

オディエダ ノウルッカ
어디에다 넣을까             何処にしまえばいいのでしょう



 クマン コドゥオ
그만 거두어                深く考えないで収めるわ

イサラン カバン ソゲナ ノチャ
이 사랑 가방 속에나 넣자       この愛を鞄の中にでも入れましょう

ックット オpヌン イ サランウル
끝도 없는 이 사랑을           ゴールもないこの愛を

オディラド ポリジャ
어디라도 버리자             何処かにでも捨てましょう


 チュオkット ツェル ス オpソ
추억도 될 수 없어            想い出にも出来ない

イ サラン チョン ブ ヨッットン クデヨ
이 사랑 전부였던 그대여       この愛の全てをかけたあなただから

イビョル  マニ  ネゲン  ミウmマニ
이별만이 내겐 미움만이        別れと憎むことだけが

ネゲン サル キル カタソ
내겐 살 길 같아서            私には生きる道だから

ヌンムルド  ツェル ス オpソ
눈물도 될 수 없어             涙も流せない

クヂョ パラボドン  ヌンギルド
그저 바라보던 눈길도          ただ見つめるだけの瞳も

ウェミョナドン ノルル
외면하던 너를               そっぽを向いたあなた

トラソヌン ノルル
돌아서는 너를               背を向けるあなた

タシ ット スチンダ
다시 또 스친다              しきりに脳裏を掠めるわ

イデロ イッッチャ
이대로 잊자                このまま忘れましょう

ット ヨンウォン チョロm モムルジャ
또 영원처럼 머물자           永遠にしまっておきましょう

マヂ モッハン イ ハンマディ
마지못한 이 한마디           口に出来ない この一言が

ネガスメ ゥトドゥンダ
내가슴에 떠든다             私の心を漂っている



ット ナガヂマ
떠나가지마                 行かないで

ット ヨンウォン チョロm モムルジャ
또 영원처럼 머물자           永遠にここにいて

ックン ネ モッハル イ ハンマディ
끝내못할 이 한마디           最後まで言えない この言葉

ニ カスm ド トゥルリルッカ
니 가슴도 들릴까            あなたの心に届くかしら




イ サランウル  ポリジャ
이사랑을 버리자..            この愛を捨てましょう

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

シン・ミレ目線と・・・チョ・グク目線と迷いながら訳していたら・・・・
男言葉と女言葉が・・・ゴチャゴチャになっていました
「別れ」を憎しみに置き換えようとする部分から・・・ミレ目線に統一します

不安な愛「シティーホール OST」


シティーホールOST
03 不安な愛 - ホラン        불안한 사랑 / 호란


イロケ チョアド ツェルッカヨ
이렇게 좋아도 될까요             こんなに好きでもいいでしょうか

ウェンヂ ナン プラネヨ
왠지 난 불안해요                なぜか不安なの

ハンボンド  イロン チョk オpソヨ
한번도 이런 적 없어요             こんな気持ちは初めて

クデガ トゥkッピョレヨ
그대가 특별해요..               あなたは特別な人なのね



サランイ  トゥリョpッチン  アナヨ
사랑이 두렵진 않아요             恋は怖くはありません

コッ イビョリ オンダヘド
곧 이별이 온다해도             たとえすぐに別れが訪れるとしても

クロナ  イサラン  シロヨ
그러나 이사랑 싫어요           だけどこの恋がイヤです

ト カッッコ シプニッカ
더 갖고 싶으니까..              欲張りになっちゃうから



マウmデロ ムル フルドゥシ 
마음대로 물 흐르듯이             川の流れに乗るように

ネマムル  マッッキョブァヨ
내맘을 맡겨봐요                 心を委ねてみましょう

ハルガ  チナミョン ハナッシk
하루가 지나면 하나씩            1日が経てば1つずつ

ポリルゲ センギゴドゥニョ
버릴게 생기거든요..             捨てるものが出来ちゃうの

 


キョテ トゥミョン
곁에 두면                      傍にいちゃダメ

センガカミョン  サランハミョン
생각하면 사랑하면                想ってもいけない

ト ヂョヒ  アンヅェル コッカトゥン サラン
도저히 안될 것 같은 사랑      そして愛しても絶対にいけないような愛

ポネンダミョン
보낸다면                    手放したり

ット ナンダミョン
떠난다면                  去って行ったりしても

クッテ  ト  サランハル  コッ  カタソ
그때 더 사랑할 것 같아서..     その時はもっと愛してしまいそうな

プラナン  サラン
불안한 사랑                    不安な愛

クレド  イ  サランイ ナヌン  チョアヨ
그래도 이 사랑이 나는 좋아요..      それでもこの恋が 私は好きなの



 ナ ホンジャソ マンナゴ
나 혼자서 만나고                  私一人で愛して

ナ ホンジャ ポネヌン
나 혼자 보내는                   私 人で送り出す

イ ホマン  サラン
이 험한 사랑..                   この険しい愛




イトロk カンヂョラン 
이토록 간절한                  こんなに切なくても

ウェンヂ ネゲヌン  オウルリヂ アンヌン
왠지 내게는 어울리지 않는         私とは釣り合わないわ

モッッツェン  サラン
못된 사랑..                   なんて酷い愛なの




 
クレソ
그래서                           だから

イ サランウル  ナヌン  プゥッチャバヨ
이 사랑을 나는 붙잡아요...           この愛を私は掴まえるわ

笑ってみて「シティーホール OST」



シティーホール OST
05 笑ってみて - チェ・ドンハ웃어봐 (feat. Amen) / 채동하


ヘッサルガドゥk ネリン ハヌレ
햇살가득 내린 하늘에          陽射しいっぱい降り注ぐ空の元

ヌンブシン  ピチュロ  タガワ チュン  ノ
눈부신 빛으로 다가와 준 너      眩い光のように近寄ってくれた君

イゲ サラン インゴル アルゲッソ
이게 사랑인걸 알겠어..          これが愛なんだと気付いたよ



ネ  ヌネ ミソルル  アルゲヘヂュン
내눈에 미소를 알게해준         僕の目に微笑を教えてくれた

コマウン  サラm ニガ キョテ イッソ
고마운 사람 니가 곁에 있어       有難い君が傍にいるから

ヘンボカル  スガ イッソ
행복할 수가 있어..             幸せがある



ピガ オミョン  ウサンヅェゴ
비가 오면 우산되고            雨が降れば傘になり

オドゥメ ピチ  ツェルッケ
어둠에 빛이 될께             暗闇では光になるから

コッッタチチミョン
걷다 지치면                 歩き疲れたら

ウリ  サラン  キオケ
우리 사랑 기억해..             僕達の愛を思い出して・・・

ウソブァ
웃어봐                      笑ってごらん

サランイ  ナル  キダリジャナ
사랑이 날 기다리잖아          愛が僕を待っているじゃないか

セサン イナル マガソンデド
세상이 날 막아선대도          世の中が僕を阻んでも

ヌンムリ  ナド
눈물이 나도                涙が溢れも

カスマパド
가슴아파도                 胸を痛めても

ノ ハナミョン  チュンブネ
너 하나면 충분해..            君さえいれば充分さ

ウソブァ
웃어봐                    笑ってごらん

サランイ ナル  プルゴ  イッソ
사랑이 날 부르고 있어         愛が僕を呼んでいる

スルプミ  ナル  マガド
슬픔이 날 막아도            悲しみが僕を塞いでも

ホンジャガ アニン
혼자가 아닌                1人じゃないよ

トゥリ  ジャナ
둘이잖아                  2人じゃないか

ノ ハナミョン クェンチャナ
너하나면 괜찮아             君さえいれば大丈夫

ノル  サランヘ
널 사랑해..                 君を愛してる



ネヌネ  ノルル  セギョノコ
내눈에 너를 새겨놓고        僕の目に君を灼きつけて

コマウン  サラン
고마운 사랑               有難い愛

ノルル  チキルッケ
너를 지킬께               君を守るよ

ネガ ヘンボカル ス イッツケ
네가 행복할 수 있게..        君が幸せであるように


★ 


サランヘ
사랑해                  愛してる

ハンマディ  マリミョン  ウスルッケ
한마디 말이면 웃을께        この一言で笑顔になるよ

ヒmドゥン ナルド イッッチマン
힘든 날도 있지만           辛い日もあるけれど

ノロ イネ
너로 인해                君のおかげで

ナン スm スィル ス イッソ
난 숨쉴 수 있어            僕は息が出来る

ク  ハナロ  クェンチャナ
그 하나로 괜찮아..          それだけで大丈夫さ


 

サランヘ
사랑해                  愛してる

イ ハンマディマン ナン キオケ
이 한마디만 난 기억해       この一言だけ僕は覚えているよ

タシ テオナンデド
다시 태어난대도           生まれ変わったとしても

ネガ ヨギ サライッタミョン
내가 여기 살아있다면       僕がここに生きているならば

ノップ  ニンゴル  ヤkッソケ
너뿐인걸 약속해           君だけだって約束する

ノル サランヘ
널 사랑해...              君を愛してる

そう、私を信じよう「シティーホール OST」


シティーホール OST
02 そう、私を信じよう - ジョンイン
그래 나를 믿자 (feat. Bizzy) / 정인




クレ ナルル  ミッチャ
그래 나를 믿자                                    そう 自分を信じよう

ク  ミドゥムロ  サルジャ
그 믿음으로 살자                                  その信念で生きよう

ク   ミドゥミ  セサン
그 믿음이 세상                                     その信じる世界が

ノルル  ウルゲ ハヨド
너를 울게 하여도                                    あなたを泣かせても

クレ  ナヌン  ウッチャ
그래 나는 웃자                                       そう 私は笑おう

ク   ウスムロ  サルジャ
그 웃음으로 살자                                  その笑顔で生きよう

ク  ウスm  ソゲ
그 웃음 속에                                         その笑いの中に

ネ サランウル  ッコッピウォ カジャ
내 사랑을 꽃피워 가자                          私の愛の花を咲かせて行こう




ハヌリ トゥ チュモギダ
하늘이 두 주먹이다                             天は両手の拳だわ

タ カリル  ス  イッタ
다 가릴 수 있다                                   全て隠すことが出来るの

ニ ヤンシm チョロm
니 양심처럼                                        あなたの良心のように

チャックマン ノモヂヌン ネ ックm
자꾸만 넘어지는 내 꿈                         どんどん崩れて行く私の願い

ット  ッタンソリハヌン
또 딴소리하는                                     またとんでもないことを言う

セサン  ソゲ ックルリョ
세상 속에 끌려               世の中に引きずられて

ナヌン  ット ムティョソ
나는 또 묻혀서               私を 埋め隠す

モドゥ イッコ  サンダ
모두 잊고 산다               全て忘れて生きるわ

ホナ  タシ  カンダ
허나 다시 간다               しかし再び行くわ

ネ  ミレチョロm
내 미래처럼                 私の未来のように

Welcome to the future, my babe


★★
クレ  ナルル  ミッチャ
그래 나를 믿자                そう 自分を信じよう

ミドゥムロ  サルジャ
믿음으로 살자                信念に生きよう

ミドゥミ セサン
믿음이 세상                  信じる世界が

ノルル ウルゲ ハヨド
너를 울게 하여도              お前を泣かせても

クレ  ナヌン  ウッッチャ
그래 나는 웃자               そう僕は笑おう

ウスムロ  サルジャ
웃음으로 살자   하하하 하         笑顔で生きよう ハハハ・・・


★★




オヌルド  センガk ップニダ
오늘도 생각 뿐이다              今日もひたすら考える

ノン ウィシミ マタ
넌 의심이 많다,                あなたには 疑問な事が多い

ニ ヨkッシmチョロm
니 욕심처럼                 欲張りのように 

チャックマン  フィチョンゴリヌンデ
자꾸만 휘청거리는데             何度も彷徨うけれども

モドゥ サランイル  コンマン カトゥン チンシル
모두 사랑일 것만 같은 진실          全て愛であるような真実

ット  クロン ヒョンシル
또 그런 현실                  そしてそんな現実

クニャン フルロガンダ  ホナ タガソンダ
그냥 흘러간다 허나 다가선다        ただ流されるけれど近付くわ

ネ ミレチョロm
내 미래처럼                   私の未来のように


★★

★★


(★)
クレ ナルル ミッチャ
그래 나를 믿자 (그래 나를 믿자)
ク  ミドゥムロ  サルジャ
그 믿음으로 살자 (믿음으로 살자)
ク  ミドゥミ  セサン
그 믿음이 세상
ノルル  ウルゲ  ハヨド
너를 울게 하여도 (I don't cry)
クレ  ナヌン  ウッチャ
그래 나는 웃자 (그래 나는 웃자)
ク   ウスムロ  サルジャ
그 웃음으로 살자
ク  ウスm  ソゲ
그 웃음 속에
ネ  サランウル ッコッピウォ  カジャ
내 사랑을 꽃피워 가자


(rap)
fly high Bring that big bad

パンチケワットン サラmドゥレ  ピヘ チョグm ソルヂケ
반칙해왔던 사람들에 비해 조금 솔직해  反則してきた人より ちょっと素直

サラm ドゥル グァ ウソガミョ イェギヘド

사람들과 웃어가며 얘기해도           人々と笑いながら話しても

アンモン  ソゲ  シダルリヌン  パッマン ックmッチケ

악몽 속에 시달리는 밤만 끔찍해      悪夢悩まされる夜だけは怖い

チャムル  イン チャ カスメ セギミョ ノリン キフェ

'참을 인'자 가슴에 새기며 노린 기회  『忍耐』胸に刻んで狙っていたチャンス

トゥディオ フ バンヂョネ オドゥン
드디어 후반전에 얻은 PK           いよいよ後半戦で得たPK

ナ キpッケ カンヂケ

나 깊게 간직해                 僕は胸の奥深くにしまうさ

ウスル  ッテガ チェ イルロ ヘンボケ
웃을 때가 제일로 행복해             笑う時が一番の幸せ






忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne